MirrorCaption 為線上家教提供 50+ 種語言的即時轉錄與翻譯,在 500ms 內送達字幕——速度快到學生在你還在說話時就能閱讀。它可與瀏覽器版 Zoom、Google Meet、Microsoft Teams 和 Webex 搭配使用,會議中不會有機器人加入,雙方也都不需要安裝任何東西。
現在是首爾的週二下午。你的學生已經付費購買 50 分鐘的英文會話練習。課程進行得很順利,直到你講到虛擬語氣:「If I were you, I'd apply now.」你看著螢幕上浮現那個熟悉的表情——禮貌點頭、眼神放空、完全不懂。你放慢速度、重複、改述。課程卡住了四分鐘。接著是五分鐘。
現在想像同一位學生,在你說出每個字的同時,逐字閱讀你說的每一句話的韓文翻譯。課程不會卡住。理解落差不會出現。你們都能繼續往前。
重點摘要
- MirrorCaption 會在你說話時即時串流翻譯——字幕在 500ms 內送達,所以學生是在你還在講的時候閱讀,而不是之後。
- 可與瀏覽器版 Zoom、Google Meet、Microsoft Teams 和 Webex 搭配使用——不會有機器人加入,也不需要主辦者權限。
- 50+ 種可選語言涵蓋最常見的 ESL 配對:英文 ↔ 中文、日文、韓文、西班牙文、阿拉伯文、葡萄牙文等更多語言。
- Vocabulary Builder 會把每一堂家教課變成個人學習卡組——學生可在課堂中途儲存單字,無需離開逐字稿。
- 免費方案提供 1 小時的代管轉錄(無需信用卡、無每月重置);Premium 為一次性 €99,內含 200 小時代管額度。
為什麼即時翻譯會改變你的教學方式
每一個在課堂中沒有即時處理的理解落差,都會耗掉時間。學生如果在 50 分鐘課程的第 12 分鐘不懂「subjunctive」,失去的不只是那個概念——接下來幾分鐘的脈絡也會一起丟失。等到他舉手時,你早已講到完全不同的重點。
課後工具無法解決這件事。像 Otter.ai 這類工具會在通話結束後產出很好的摘要。若要複習單字或回顧某個解釋,它們確實很有用。但它們是在課程結束後才出現。理解失敗發生在第 12 分鐘。逐字稿在第 51 分鐘才到。落差並不會因此消失。
課堂中真正打斷理解的是什麼
問題不在於努力程度。口語的速度比大腦解析陌生單字、從上下文推斷意思、並持續追蹤下一句話還要快——尤其是在第二語言中。當這個處理過程卡住時,學生就會落後。而一旦落後,他們就會一直落後,直到家教注意到,或直到他們打斷你。
這兩種結果都不理想。家教失去流暢度。學生失去面子。雙方都浪費時間。
即時翻譯移除了這個瓶頸。韓國學生會在你的英文解釋旁邊看到「가정법」(虛擬語氣)——不是取代,而是支架。因為韓文在需要的時候就出現,他們能更快理解英文。課程持續前進。
在當下理解,而不是事後才理解
Priya 已經在線上教 SAT 數學三年了。她的大多數學生都在中國;他們的英文閱讀能力很強,但對口語數學指令的理解較弱。「Differentiate the expression with respect to x」聽起來就像一整面聲音牆。等他們解析完,Priya 已經講到下一題了。
在這個示範性的家教流程中,Priya 不再因為反覆解釋而每堂課損失 8–10 分鐘,因為學生可以在並排逐字稿中抓到漏掉的片語,而不必打斷她。這就是課堂中理解所帶來的效果——它會累積。
MirrorCaption 如何在線上家教課中運作
學生端不需要新的 App、不需要行事曆連結,也不需要邀請會議機器人。整個流程不到兩分鐘就能開始:
- 在瀏覽器中開啟 MirrorCaption — 家教課程請使用桌面版 Chrome 或 Microsoft Edge(Meet 模式)。你的學生也可以在自己的裝置上,同時且獨立地這麼做。
- 選擇 Meet 模式並分享你的會議分頁 — MirrorCaption 會透過瀏覽器的音訊 API 擷取會議分頁中的內容。無需外掛,也不需要螢幕擷取工具。
- 選擇你的語言配對 — 設定來源語言(正在說的語言)與目標語言(學生閱讀的語言)。家教與學生都可以獨立設定自己的偏好。
- 照常教學 — 字幕會在你說話時逐字串流,以學生選擇的語言顯示,端到端延遲低於 500ms。沒有靜音按鈕、沒有停頓、也沒有「處理中…」的延遲。
學生不需要主辦者權限或付費平台帳號。他們只要在自己的瀏覽器分頁中開啟 MirrorCaption,就能獨立閱讀即時逐字稿。若是同一個房間內的面對面家教——而且雙方第一語言不同——可以在手機上的行動版 Chrome 開啟 Talk 模式,放在你們中間。當你說話時,學生就能用自己的語言閱讀。
準備好在下一堂課試試看了嗎? 1 小時免費,無需信用卡,無需安裝。
免費試用 MirrorCaption讓家教體驗不同的功能
MirrorCaption 是為雙語對話而打造,不是為被動式會議錄音而設計。幾項功能在家教情境中特別有效。
逐字點選原文
每個翻譯後的單字都會連回它所對應的原文單字。點選翻譯中的任何單字,MirrorCaption 就會顯示原文。對語言學習者來說,這很重要:他們可以確認「application」是被翻成「申請」還是「應用」,並培養對不同語境該用哪個字的直覺。翻譯不會遮蔽原文——它會把原文揭示出來。
這與那些完全取代原文的工具不同。MirrorCaption 會同時保留兩者可見。學生從兩者之間的連結建立詞彙量。
Vocabulary Builder——每堂課都變成學習卡組
在逐字稿串流時,學生可以點選任何單字或片語,將它儲存到自己的 Vocabulary Builder。到了 50 分鐘課程結束時,他們已經從課堂中實際使用的語言建立了一副卡組——不是教科書式的造句,而是真實、具脈絡的英文句子。這是用真實會議進行語言學習,不是模擬練習。
教授英文會話的家教可以鼓勵學生每堂課儲存 5–10 個新單字。這份清單會變成自動生成的作業,雙方都不需要額外準備。
並排檢視——原文與翻譯同時呈現,而不是互相取代
MirrorCaption 在桌面版會並排顯示原始逐字稿與翻譯,而不是上下堆疊或輪流切換。學生可以同時閱讀兩者。對於教日文、中文或西班牙文給英文母語學生的語言家教來說,這很重要:學生會看到「仮定法」與「subjunctive mood」並列,並在兩者之間建立真正的連結,而不是只依賴翻譯。
專為提升理解速度而設計的工具,會用目標語言取代來源語言。並排檢視則是為了同時兼顧理解與習得而設計。
說話者偵測
MirrorCaption 會自動偵測不同的聲音並加上標籤。雙方都可以重新命名標籤(Tutor / Student,或他們的真實姓名)。在逐字稿中,誰說了什麼一目了然——這對課後回顧課程的學生很有幫助,也方便家教匯出逐字紀錄,清楚區分哪些是解釋、哪些是提問。
可搭配你的家教平台使用
MirrorCaption 不綁定任何單一會議工具。它可擷取你目前正在使用的任何瀏覽器版視訊通話中的會議分頁音訊:
- 瀏覽器版 Zoom
- Google Meet
- 瀏覽器版 Microsoft Teams
- 瀏覽器版 Webex
- 透過行動版 Chrome 的 Talk 模式進行面對面課程
不需要整合設定。不需要行事曆連結。不需要邀請機器人。不論你的家教平台或學生偏好哪一種平台,MirrorCaption 都能在旁運作,而不會碰觸會議本身——就像在你的瀏覽器分頁裡多了一條個人字幕軌。
這與平台內建的翻譯工具有明顯不同。Zoom 的翻譯字幕需要 Zoom Workplace Business Plus、符合資格的 Enterprise 方案,或是 依照 Zoom 支援頁面所述的 Translated Captions 附加元件;Google Meet 的翻譯字幕需要符合資格的 Google Workspace 方案;Microsoft Teams 的即時翻譯則包含在 Teams Premium 中。這三者都被鎖定在各自的平台與帳號設定中。MirrorCaption 適用於任何家教、任何方案、任何瀏覽器版會議工具。看看它的比較:MirrorCaption vs Zoom AI Companion。
不會有機器人加入你的課程。 在 1 對 1 的家教通話中,機器人一出現,學生立刻就看得見。氣氛會因此改變。MirrorCaption 會透過標準瀏覽器 API,在你的瀏覽器分頁中本機擷取音訊。其他參與者不會看到會議中多了任何東西——參與者清單裡不會多出名字,也不會有通知。對多語言遠端團隊以及家教來說,這種低調性很重要。
支援的語言——50+ 種,包含最常見的 ESL 配對
MirrorCaption 支援 50+ 種可選語言。你可以在每次課程前選擇來源語言與目標語言,而且也能在課程中途更換配對。最常見的家教配對包括:
- 英文 ↔ 中文(簡體與繁體)
- 英文 ↔ 日文
- 英文 ↔ 韓文
- 英文 ↔ 西班牙文
- 英文 ↔ 葡萄牙文(巴西與歐洲)
- 英文 ↔ 阿拉伯文
- 英文 ↔ 印地文
- 英文 ↔ 法文
- 英文 ↔ 德文
- 英文 ↔ 俄文
- 英文 ↔ 土耳其文
- 英文 ↔ 印尼文
語言配對可雙向運作——如果你是正在跟母語家教學日文的英文使用者,就把日文設為來源語言、英文設為目標語言。家教說的話會以日文顯示;翻譯欄則顯示英文。
一個真實例子: 家教解釋日文中的「曖昧」概念(溝通中刻意保留模糊性——這是一個帶有文化脈絡的詞,反映更廣泛的社會規範)。英文學生在翻譯欄看到「ambiguity」。這在技術上沒錯。但透過並排檢視與逐字點選原文,他們會在原文欄看到「曖昧」,並能進一步探究其中的細微差異——這是純翻譯流程會抹去的東西。
誰會用 MirrorCaption 來做家教
ESL 與 EFL 線上家教
在 Preply、iTalki、Cambly 和 Verbling 上授課的自由接案英文老師,學生分布在中國、日本、韓國、巴西或沙烏地阿拉伯。MirrorCaption 能讓理解持續流動,而不需要家教切換成學生的語言。
語言家教(外語教英文母語者)
教授日文、中文、西班牙文或韓文給英文母語者的家教。並排檢視會同時顯示兩種語言——學生從兩者之間的連結建立詞彙,而不只是依賴翻譯。
有多語言學生的學科家教
與非英文母語學生合作的數學、科學、考試準備(SAT、IELTS、TOEFL)與寫作家教。即時翻譯會在技術用語被說出時就抓住它——「differentiate with respect to x」第一次就能清楚呈現。
獨立使用的學生
學生(或家長)在課程中於自己的瀏覽器分頁開啟 MirrorCaption——不需要家教介入,也不需要主辦者權限。家教端不需要帳號。設定大約只要 30 秒。
價格方案——先免費開始,再決定
MirrorCaption 包含 1 小時免費的代管轉錄——一次性提供,沒有每月重置,也不需要信用卡。打開 App、進行下一堂家教課,先看看是否適合,再決定是否要承諾。
Voice Pack 會在所有方案中另外販售,用於補足超出內含額度的時數。Premium 客戶可享最優惠費率:5 小時 €2.99(€0.60/小時)、15 小時 €7.99(€0.53/小時)。加值不需要訂閱。
一次性 €99 的 Premium 代表永久產品存取——沒有循環扣款、沒有方案到期,且包含所有未來產品更新。它不包含無限轉錄時間:200 小時額度足以讓大多數家教使用好幾個月,而額外時數則可用最低可得費率的 Voice Pack 補充。
對於每週教 10 小時的家教來說,與那些把即時翻譯鎖在較高方案、每月收費 $16–20 的工具相比,€99 的 Premium 在不到兩個月內就能回本。想了解各工具的價格比較,請參考我們的2026 最佳會議翻譯工具整理。
詳細比較各方案。 在你準備好之前,不會有任何承諾。
查看價格常見問題
MirrorCaption 可以用在 Zoom 家教課嗎?
可以。MirrorCaption 可在桌面版 Chrome 或 Microsoft Edge 中與瀏覽器版 Zoom 搭配使用。只要在另一個分頁開啟 MirrorCaption,選擇 Meet 模式,依提示分享會議分頁音訊,即可在你選擇的語言中顯示即時字幕。你不需要是會議主辦者,也不需要付費 Zoom 方案——MirrorCaption 會獨立擷取你這一端的通話音訊。
我的學生可以不用安裝任何東西就使用 MirrorCaption 嗎?
可以。MirrorCaption 是一個以瀏覽器為基礎的網頁 App。無需下載、無需安裝瀏覽器擴充功能,也不需要學生批准會議機器人。他們只要在課程中於自己的裝置上用 Chrome 或 Edge 開啟網址,就能獨立開始閱讀字幕。設定大約只要 30 秒。即使不建立 MirrorCaption 帳號,也能閱讀共享逐字稿檢視;但建立免費帳號可解鎖 Vocabulary Builder。
會有機器人加入家教通話嗎?
不會。MirrorCaption 會使用標準瀏覽器擷取 API,直接在瀏覽器中擷取會議分頁音訊。沒有任何東西會加入你的會議。另一位參與者——你的學生——不會看到通知、參與者清單中不會出現第三方名稱,會議介面也不會有任何變化。這是一個在你的瀏覽器分頁中執行的個人理解工具,不是在通話內部運作。
線上家教支援哪些語言?
MirrorCaption 支援 50+ 種可選語言,包括中文、日文、韓文、西班牙文、葡萄牙文、阿拉伯文、印地文、法文、德文、俄文、土耳其文與印尼文等多種語言。你可以在每次課程前選擇來源語言與目標語言。語言配對可雙向運作,而且你可以在課程中途更換配對,不必重新開始。
免費方案真的免費嗎——不需要信用卡?
是的。每個帳號都包含 1 小時免費的代管轉錄——一次性提供、沒有每月重置,而且開始使用不需要信用卡。免費時數可讓你完整使用 Meet 模式、Talk 模式、50+ 種語言、說話者偵測、逐字點選原文,以及 Vocabulary Builder。當你需要更多轉錄時間時,可升級到 Annual(€54.99/year,含 100h)或 Premium(€99 one-time,含 200h、所有未來更新、最低 Voice Pack 費率)。
MirrorCaption 會錄音或儲存我學生的音訊嗎?
不會。音訊會在瀏覽器中即時處理並立即丟棄——MirrorCaption 的伺服器上不會儲存任何內容。只有在你選擇保留課程時,逐字稿才會儲存在你瀏覽器的 IndexedDB 儲存空間中。你學生的話語永遠不會離開你的課程環境。這使 MirrorCaption 很適合需要考量錄音同意的家教情境:它不會錄音,也不會向其他參與者宣告自己的存在。