語言學習 App 讓你刷題,外教給你真實對話,但沒有工具能把外教說的每一句話變成可搜尋、可複習的學習材料。
小林學日語已經三年了。每週在 Zoom 上和東京外教上 45 分鐘的口說課。上週外教糾正了他一直用錯的一個表達:「そのまま使えばいいよ」。他聽出了鼓勵的語氣,但沒有完全抓住意思。課繼續往下走,那個瞬間就過去了。
這就是 MirrorCaption 要解決的問題。在瀏覽器裡打開另一個分頁,即時字幕會在外教說話的同時逐字出現。點擊任意翻譯詞,就能看到原文中對應的詞。遇到不認識的詞,一鍵儲存到生詞本,完整保留上下文句子,課後隨時複習。
- 60+ 種語言即時轉錄與翻譯,延遲低於 500ms,在對話進行中同步閱讀
- 點擊任意翻譯詞,查看對應的原文單字,把被動閱讀變成主動理解練習
- 生詞本從真實對話中累積詞彙,自動附帶上下文句子
- 無機器人加入課程,MirrorCaption 在瀏覽器本機處理音訊,外教無感知
- 免費版 1 小時(一次性),無需信用卡。終身版 €49 一次性
語言 App 解決不了的問題
Duolingo 用重複練習教詞彙,Babbel 帶你走腳本化的情境對話。兩者都有價值,但都是可預測的。真實對話不是。
語言學研究顯示,「可理解性輸入」是在真實情境中接觸稍高於自身程度的語言,是語言習得的主要驅動力。腳本練習是可理解的,但不是真實的。外教課是真實的,但一結束就消失了。你知道自己學到了什麼,但說不清楚是什麼。
MirrorCaption 讓每次真實對話變得可複習。它不取代外教,而是幫你從每次課程中獲得更多:即時轉錄、點擊查看原詞、從對話中累積詞彙本。
如何把一次通話變成語言課(5 步)
- 在瀏覽器分頁中打開 MirrorCaption,支援 Chrome、Safari 等現代瀏覽器,無需下載任何軟體
- 在另一個分頁啟動外教課,Zoom、Google Meet 或任何網頁版會議工具
- 選擇音訊來源,"標籤頁音訊"擷取外教聲音,加上"麥克風"可同時錄製自己的聲音
- 即時閱讀轉錄,外教說話時字幕逐字出現。點擊翻譯文字中的任意詞,原文對應詞會立即高亮顯示
- 一鍵儲存生詞,詞語和上下文句子一起儲存。課後打開生詞本複習
會話記錄保存在瀏覽器本機,可以匯出為純文字用於課後複習或分享給學習夥伴。
想在下次外教課前試試嗎? 免費開始,1 小時體驗,無需信用卡(一次性額度)。
立即免費試用專為語言學習者設計的功能
生詞本
每次對話都是累積詞彙的機會,但聽到不認識的詞後往往很快就忘了。MirrorCaption 的生詞本讓你在課程中一鍵儲存任意詞,並自動附帶上下文句子,不是孤立的單字列表,而是有語境的語料。
點擊查看原詞
閱讀翻譯有幫助,但知道是哪個原文詞產生了這個翻譯,才是真正在學語言。MirrorCaption 裡的每個翻譯詞都與原文詞關聯。點擊中文翻譯,日語原詞就會在轉錄文字中高亮,把被動閱讀變成主動理解練習。
原文與譯文並排顯示
桌面端雙欄並排顯示原文和譯文,不是互相替換。進階學習者可以先閱讀目標語言,再對照譯文欄來檢驗自己的理解,類似即時生成的雙語平行文本。
即時串流轉錄,延遲低於 500ms
轉錄在說話的同時出現,端到端延遲低於 500ms。你可以在句子還在螢幕上時儲存生詞,在需要追問之前標記要確認的內容。
60+ 種語言
日語、普通話、粵語、韓語、阿拉伯語、希伯來語、印地語,以及西班牙語、法語、德語、葡萄牙語、俄語等 60 多種語言,雙向翻譯。參考我們的多語言轉錄指南了解完整語言列表。
適用於各種學習情境
線上外教課
在 iTalki 或 Preply 上預約課程,外教透過 Zoom 或 Google Meet 上課。MirrorCaption 在獨立分頁執行,外教看不到任何機器人或通知。
工作會議沉浸式輸入
學英文?每次和英語母語同事的會議都是聽力練習。學日語?日本客戶的電話就是課堂。轉錄可搜尋,隨時回顧你沒聽清楚的內容。
線上大學課程
上課時在第二個分頁打開 MirrorCaption,課後獲得可搜尋的雙語課程記錄,補充手寫筆記,生詞本包含教授實際使用的詞彙。
面對面對話練習
使用 Talk 模式,將手機放在兩人中間,雙方即時看到對方發言的轉錄內容。對方無需安裝任何 App。
李明是一名在上海工作的軟體工程師,所在公司總部在柏林,團隊會議全程用英語。最初的一年,他能跟上整體方向,但細節總是模糊,例如技術評審的具體反對意見、Sprint 範圍的邊界。他開始在週會上打開 MirrorCaption,一邊聽英語,一邊讀中文轉錄。三個月後基本不再需要翻譯了。現在他還在用,但主要是為了把技術詞彙儲存到生詞本,例如 "technical debt" 和 "rubber duck debugging",全部來自真實會議,不是學習軟體。
費用
| 工具 | 即時轉錄 | 生詞本 | 語言數 | 價格 |
|---|---|---|---|---|
| MirrorCaption | ✓ <500ms | ✓ 有 | 60+ | €49 一次性 |
| Otter.ai | ✓ 僅英語 | — 無 | 以英語為主 | $16.99/月 |
| Notta | ✓ | — 無 | 58 | $13.99/月 |
| Google 翻譯 | ✗ 僅文字 | — 無 | 130+ | 免費 |
| Duolingo | ✗ 僅腳本 | 僅 App 內 | 40+ | $9.99/月 |
免費版 1 小時(一次性,永不重置),無需信用卡,足以體驗兩次 30 分鐘的外教課,評估效果後再決定是否升級。
終身版 €49 一次性,包含 200 小時轉錄,以及所有後續功能更新。額外用量可按需購買 Voice Pack:5 小時 €2.99。
免費開始。 1 小時(一次性),無需信用卡。在下次課程中試用。
免費開始常見問題
MirrorCaption 支援和 Zoom 或 Google Meet 上的外教一起用嗎?
支援。MirrorCaption 在獨立分頁中執行,透過瀏覽器擷取音訊,相容任何網頁端會議工具。無需設定整合,無需安裝擴充功能。
外教會看到機器人加入通話嗎?
不會。MirrorCaption 從不加入你的會議。它在你自己的瀏覽器中本機處理音訊,外教的參與者列表不會有任何變化。
支援哪些語言?
60 多種,包括日語、普通話、粵語、韓語、阿拉伯語、希伯來語、印地語、西班牙語、法語、德語、葡萄牙語、俄語等。可以分別設定來源語言(外教說的語言)和目標語言(你想閱讀的語言)。
和 Google 翻譯有什麼差別?
Google 翻譯針對文字片段設計,不支援即時語音串流、無說話人偵測、無會話記錄、無生詞本、無匯出功能。MirrorCaption 專為口語對話打造:即時串流轉錄、點擊查看原詞、跨會話保留的生詞本。
MirrorCaption 會儲存我的外教課錄音嗎?
不會。音訊即時處理後即丟棄,不儲存在任何伺服器上。轉錄記錄保存在你的瀏覽器本機儲存中,隨時可以匯出或刪除。