De beste AI-tools voor vergadernotities in 2026 zijn Fathom (beste gratis optie), Otter.ai (beste voor Engelstalige teams), Fireflies.ai (beste voor salesteams), tl;dv (beste voor Europese teams) en MirrorCaption (beste voor meertalige realtime transcriptie). Welke het beste bij jouw workflow past, hangt af van een vraag die de meeste overzichten overslaan: heb je notities nodig tijdens de vergadering, of erna?
De meeste AI-vergadertools maken 10 minuten nadat het gesprek is afgelopen een verzorgde samenvatting. Dat is handig voor interne terugblikken. Het wordt een probleem zodra je klant in minuut drie iets genuanceerds in het Japans zegt en je nog 47 minuten hebt om te reageren.
Je hebt waarschijnlijk al minstens één van deze tools geprobeerd. Misschien werkte het prima voor Engelstalige gesprekken met IT-goedkeuring op één platform. Deze gids behandelt 10 tools over het volledige spectrum: gratis en betaald, bots en botvrij, realtime en na de vergadering. Hij eindigt met een besliskader dat precies aangeeft welke tool bij jouw situatie past, beoordeeld op realtime-capaciteit, taalondersteuning, privacy (bot of geen bot) en kosten over drie jaar.
Priya beheert enterprise-accounts bij een startup in de supply chain. Afgelopen november sloot haar team wat op een deal leek met een distributeur in Tokio, een gesprek van 40 minuten, getranscribeerd door Otter.ai. In minuut zes zei de distributeur iets dat grofweg vertaald neerkwam op: "we zouden aanzienlijke interne goedkeuring nodig hebben voor een contract van deze omvang." Otter gaf de tweetalige stukken weer als beste gok. Priya's team stuurde een volledig voorstel. Daarna volgden twee weken stilte. De deal ging niet door. Ze gebruikt nu MirrorCaption bij elk grensoverschrijdend gesprek en leest live vertaalde ondertitels terwijl haar klanten spreken.
Voor meertalige realtime transcriptie: probeer MirrorCaption gratis, 2 uur per maand, geen creditcard nodig.
Openen in je browser- Fathom heeft het ruimhartigste gratis plan: onbeperkt opnemen, transcriberen, samenvatten en opslaan voor Zoom, Google Meet en Microsoft Teams.
- De meeste AI-notulisten zijn tools voor na de vergadering; alleen MirrorCaption en platform-native tools (Zoom AI Companion, Teams) werken tijdens het gesprek.
- MirrorCaption is de enige tool in deze lijst met live vertaling in 60+ talen; alle andere opties zijn in de eerste plaats gericht op Engels.
- AI-vergaderbots leiden in veel organisaties tot afwijzing door IT; MirrorCaption en ingebouwde platformtools vereisen geen bot.
- MirrorCaption's €49 Lifetime-plan kost minder dan drie maanden Otter.ai Pro ($16.99/maand).
Wat is een AI-tool voor vergadernotities?
Een AI-tool voor vergadernotities is software die automatisch gesproken gesprekken vastlegt, transcribeert en samenvat tijdens of na een videogesprek of een fysieke vergadering. De output bevat doorgaans een doorzoekbaar transcript, een door AI gegenereerde samenvatting en geëxtraheerde actiepunten, zonder dat een mens notities hoeft te maken.
Realtime versus na de vergadering: het onderscheid dat niemand uitlegt
Elke tool in deze categorie beweert "je vergadering vast te leggen". Wat ze niet zeggen, is wanneer. Er zijn twee fundamenteel verschillende benaderingen:
- Realtime (tijdens het gesprek): Transcriptie en vertaling lopen mee terwijl iemand spreekt. Je kunt lezen, reageren en het gesprek bijsturen voordat het verdergaat. MirrorCaption en platform-native tools (Zoom AI Companion, Teams live ondertiteling) werken op deze manier.
- Na de vergadering (na het gesprek): De audio wordt verwerkt zodra het gesprek eindigt. Je krijgt enkele minuten later een verzorgde transcriptie en samenvatting, handig voor notities en opvolging, niet voor beslissingen tijdens het gesprek. Otter.ai, Fireflies, Fathom, tl;dv, Read.ai, Avoma en MeetGeek werken allemaal op deze manier.
Voor interne vergaderingen in het Engels maakt dit onderscheid zelden uit. Voor meertalige vergaderingen of situaties waarin één zin de richting van een deal kan veranderen, maakt het enorm veel uit. Voor een diepere blik op deze afweging, zie onze gids over live ondertiteling versus transcripties.
Hoe we deze tools hebben beoordeeld
We hebben elke tool beoordeeld op vijf criteria:
- Live versus na de vergadering: Werkt het tijdens het gesprek of alleen erna?
- Taalondersteuning: Hoeveel talen, en vertaalt het of transcribeert het alleen?
- Bot of geen bot: Neemt een derde partij deel aan je vergadering?
- Prijzen over drie jaar: Totale kosten, niet alleen het maandtarief.
- Privacy: Wordt audio opgeslagen op servers van derden?
De 10 beste AI-tools voor vergadernotities in 2026
Hier is de volledige vergelijking voordat we tool voor tool gaan.
| Tool | Beste voor | Live tijdens gesprek? | Talen | Gratis niveau | Vanafprijs | Bot vereist? |
|---|---|---|---|---|---|---|
| MirrorCaption | Meertalige realtime | Ja | 60+ met live vertaling | 2u/maand | €29/jaar of €49 levenslang | Nee |
| Fathom | Beste gratis optie | Na de vergadering | Voornamelijk Engels | Onbeperkt | Gratis | Ja |
| Otter.ai | Engelstalige teams | Na de vergadering | Voornamelijk Engels | 300 min/maand | $16.99/maand | Ja |
| Fireflies.ai | Salesteams | Na de vergadering | 60+ (alleen transcriptie) | Beperkt | $18/maand | Ja |
| tl;dv | Europese teams | Na de vergadering | Engelse samenvattingen | Onbeperkt | $29/maand | Ja |
| Read.ai | Vergaderanalyses | Na de vergadering | Engelse analyses | 5 vergaderingen/maand | $19.75/maand | Ja |
| Zoom AI Companion | Teams die alleen Zoom gebruiken | Ja | Door Zoom ondersteunde talen | Bij betaalde Zoom | Inbegrepen | Nee (ingebouwd) |
| MeetGeek | Gestructureerde vergaderingen | Na de vergadering | Voornamelijk Engels | 5u/maand | $15.99/maand | Ja |
| Avoma | Enterprise sales | Na de vergadering | Voornamelijk Engels | Geen | $29/maand | Ja |
| Teams Copilot | Microsoft 365-organisaties | Ja | Teams-native ondertiteling/vergader-AI | Met M365 + Copilot-licentie | Vanaf $21/gebruiker/maand + M365-abonnement | Nee (ingebouwd) |
1. MirrorCaption, beste voor meertalige realtime transcriptie
Beste voor: meertalige vergaderingen, grensoverschrijdende sales, taalleerders, teams waar IT bots blokkeert.
MirrorCaption is een browsergebaseerde transcriptie- en vertaaltool die tekst streamt terwijl de spreker nog aan het praten is, met minder dan 500 ms end-to-end latency via MirrorCaption's live transcriptielaag en GPT-vertaling. Open een browsertabblad, start je vergadering en lees elk woord in realtime in jouw taal. Niets te installeren. Er neemt geen bot deel aan het gesprek.
Het is de enige tool in dit overzicht die live vertaling in 60+ talen aankan, met sprekerherkenning en bronkoppeling op woordniveau. De weergave naast elkaar van origineel en vertaling laat je de nuance van elke zin tijdens het gesprek controleren. Incrementele AI-samenvattingen worden bijgewerkt terwijl de vergadering vordert, zodat laatkomers kunnen bijbenen zonder te wachten tot het gesprek eindigt.
Waar het zwakker is: Geen CRM-integraties, geen scores voor gesprekcoaching, geen dashboard met doorzoekbare vergadergeschiedenis. Als analyses na de vergadering of Salesforce-synchronisatie cruciaal zijn, kijk dan naar Fireflies of Avoma. Maar voor het moment waarop twee talen elkaar in realtime ontmoeten, komt niets anders in deze lijst ook maar in de buurt. Zie onze volledige MirrorCaption versus Otter.ai-vergelijking voor een rechtstreekse analyse.
- Prijs: Gratis (2u/maand, geen creditcard) · Jaarlijks €29/100u · Levenslang €49/200u + toekomstige updates
- Talen: 60+ met live vertaling tijdens het gesprek
- Platform: Elke browser, desktop of mobiel, geen installatie, geen bot
- Privacy: Audio wordt in de browser verwerkt en verwijderd; transcripties worden alleen lokaal opgeslagen
2 uur gratis elke maand. Probeer MirrorCaption in je volgende vergadering, elk platform, elke taal.
Gratis starten2. Fathom, beste gratis optie
Beste voor: freelancers, solopreneurs en kleine teams die Engelstalige gesprekken voeren en geen maandelijkse kosten willen.
Het gratis plan van Fathom is echt royaal: onbeperkt opnemen, transcriberen, AI-samenvattingen en opslag voor Zoom, Google Meet en Microsoft Teams. De interface is overzichtelijk, samenvattingen komen snel binnen en de CRM-highlightclips maken het populair bij salesmedewerkers. Meer dan 1 miljoen gebruikers hebben het overgenomen, grotendeels via mond-tot-mondreclame.
Waar het tekortschiet: Geavanceerde team- en CRM-functies vereisen Team Edition. Samenvattingen zijn alleen na de vergadering beschikbaar. Taalondersteuning is in de eerste plaats Engels; vertaling wordt niet aangeboden. Geen botvrije optie; Fathom neemt deel als vergaderdeelnemer.
- Prijs: Gratis (onbeperkt) · Team Edition $19/seat/maand
- Talen: Voornamelijk Engels
- Platform: Zoom, Google Meet, Microsoft Teams
- Opvallend: Beste kosteloze startpunt voor Engelstalige teams
3. Otter.ai, beste voor Engelstalige teams
Beste voor: Engelssprekende teams die verzorgde samenvattingen na de vergadering, AI-chat op transcripties en diepe kalenderintegraties willen.
Otter.ai is de bekendste naam in deze categorie. OtterPilot neemt deel aan je Zoom-, Teams- of Meet-gesprek, neemt alles op en levert een verzorgde transcriptie met sprekerlabels, actiepunten en een AI-chatinterface waarin je vragen over de vergadering kunt stellen. De kwaliteit van samenvattingen bij Engelstalige gesprekken is uitstekend.
Waar het tekortschiet: Engels staat centraal. Vertaling is beperkt en niet realtime. De OtterPilot-bot vereist goedkeuring in de vergaderinstellingen; sommige klanten en IT-beleid wijzen dit af. Met $16.99/maand bij maandelijkse facturering kost het $203.88 per jaar, meer dan vier keer de levenslange prijs van MirrorCaption.
- Prijs: Gratis (300 min/maand) · Pro $16.99/maand · Business $30/maand
- Talen: Voornamelijk Engels; beperkte meertalige ondersteuning
- Platform: Zoom, Teams, Google Meet via OtterPilot-bot
- Opvallend: Beste AI-chat en extractie van actiepunten voor Engelstalige vergaderingen
4. Fireflies.ai, beste voor salesteams
Beste voor: sales- en revenue-teams die CRM-synchronisatie, gesprekscores en deal intelligence ingebouwd in hun vergaderworkflow nodig hebben.
Fireflies (fred@fireflies.ai neemt deel aan je gesprek) neemt op, transcribeert en draait Freddy AI-coaching boven op elk gesprek. De CRM-integraties, Salesforce, HubSpot, Pipedrive, behoren tot de diepste in deze categorie. Als je team gespreksopnames bekijkt voor coaching, bespaart Fireflies uren per week.
Waar het tekortschiet: Alleen na de vergadering. Vertaling is geen realtime of primaire functie. De vergaderbot kan klanten in gereguleerde sectoren alarmeren. Vijf prijsniveaus maken de kosten op het eerste gezicht onduidelijk. Voor een gedetailleerde vergelijking, zie onze gids over het Fireflies-alternatief zonder bot.
- Prijs: Gratis (beperkt) · Pro $18/maand · Business $29/maand · Enterprise op maat
- Talen: Transcriptie in 60+ talen (na het gesprek); samenvattingen in het Engels
- Platform: Zoom, Teams, Meet, Webex via bot
- Opvallend: Sterkste CRM-synchronisatie en gesprekscoaching in deze categorie
5. tl;dv, beste voor Europese en privacybewuste teams
Beste voor: Europese teams die GDPR-native vergadernotities nodig hebben en een royaal gratis niveau op meerdere platforms.
tl;dv (kort voor "too long; didn't view") is gevestigd in Duitsland en gebouwd met GDPR-naleving als uitgangspunt. Het gratis plan bevat onbeperkte vergaderopnames voor Zoom, Teams en Google Meet, meer platformdekking dan Fathom's gratis niveau. GPT-gestuurde samenvattingen zijn helder en goed gestructureerd.
Waar het tekortschiet: Samenvattingen zijn in het Engels, ongeacht de taal van de vergadering. Vertaling wordt niet aangeboden. Alleen na de vergadering. Het Pro-plan van $29/maand is duurder dan vergelijkbare tools.
- Prijs: Gratis (onbeperkte opnames) · Pro $29/maand · Business $69/maand
- Talen: Transcriptie in meerdere talen; samenvattingen in het Engels
- Platform: Zoom, Teams, Google Meet
- Opvallend: GDPR-first ontwerp; beste gratis niveau voor meerdere platforms na Fathom
6. Read.ai, beste voor vergaderanalyses
Beste voor: managers die de kwaliteit van vergaderingen, spreektijd, betrokkenheidsscores en sentiment binnen hun team willen volgen.
Read.ai onderscheidt zich met analyses: elke vergadering krijgt een betrokkenheidsscore, een uitsplitsing van de spreektijd per deelnemer en sentimenttracking. Voor teamleiders die 1-op-1-kwaliteitsreviews doen of willen zien wie vergaderingen domineert, toont het data die geen enkele andere tool in deze lijst biedt.
Waar het tekortschiet: De focus op analyses betekent dat transcriptie- en samenvattingsfuncties secundair zijn. Engelsgericht. Met $19.75/maand is het geprijsd voor de analytische waarde; als je geen data voor vergadercoaching nodig hebt, zijn eenvoudigere tools beter.
- Prijs: Gratis (5 vergaderingen/maand) · Pro $19.75/maand
- Talen: Engelse analyses; beperkte meertalige transcriptie
- Platform: Zoom, Teams, Google Meet via bot
- Opvallend: Betrokkenheidsscores, spreektijdverhoudingen, sentiment, uniek in dit overzicht
7. Zoom AI Companion, beste voor teams die alleen Zoom gebruiken
Beste voor: teams die volledig in Zoom werken en AI-samenvattingen willen zonder extra kosten.
Zoom AI Companion is ingebouwd in de betaalde abonnementen van Zoom zonder extra kosten. Realtime vergadersamenvattingen, live transcriptie en basis-Q&A zijn beschikbaar in de Zoom-client. Voor teams die Zoom nooit verlaten, is dit de meest frictieloze optie in deze lijst.
Waar het tekortschiet: Werkt alleen binnen Zoom. De beschikbaarheid van talen verschilt per account en functie en blijft beperkter dan MirrorCaption's workflow voor live vertaling in 60+ talen. Als je klanten Teams of Meet gebruiken, of liever videobellen op andere platforms, volgt Zoom AI Companion je daar niet.
- Prijs: Inbegrepen bij Zoom Pro ($15.99/maand en hoger)
- Talen: Door Zoom ondersteunde talen; beperkter dan MirrorCaption
- Platform: Alleen Zoom
- Opvallend: Geen extra kosten voor bestaande betaalde Zoom-abonnees
8. MeetGeek, beste voor gestructureerde terugkerende vergaderingen
Beste voor: teams die dezelfde soorten vergaderingen volgens een schema houden (stand-ups, 1-op-1's, salesgesprekken) en consistente geautomatiseerde notities uit een sjabloon willen.
MeetGeek's opvallendste functie zijn vergadersjablonen: stel een sjabloon in voor je wekelijkse stand-up en elke stand-up krijgt automatisch hetzelfde gestructureerde samenvattingsformaat. Automatische e-mailbezorging stuurt binnen enkele minuten een samenvatting naar alle deelnemers. Met $15.99/maand bij maandelijkse facturering is het een middenklasse-optie met een redelijk gratis niveau van 5u/maand om uit te proberen.
Waar het tekortschiet: Engelsgericht. Geen realtime-capaciteit. CRM-integraties bestaan, maar zijn minder volwassen dan die van Fireflies. Voor ongestructureerde, eenmalige vergaderingen voegt het sjabloonsysteem meer configuratie dan waarde toe.
- Prijs: Gratis (5u/maand) · Pro $15.99/maand · Business $29.99/maand
- Talen: Voornamelijk Engels
- Platform: Zoom, Teams, Google Meet via bot
- Opvallend: Vergadersjablonen voor terugkerende gesprekstypen; automatische e-mailsamenvattingen
9. Avoma, beste voor enterprise revenue-teams
Beste voor: enterprise salesorganisaties die deal intelligence, scorecards voor vertegenwoordigers en directe CRM-pijplijnintegratie nodig hebben.
Avoma is het meest complete revenue-intelligenceplatform in deze lijst, met scorecards voor gesprekken, tracking van playbook-naleving en analyse van winst/verliespatronen boven op transcriptie. Voor sales enablement op VP-niveau rechtvaardigt het de prijs. Voor individuen of kleine teams is het aanzienlijk te uitgebreid.
Waar het tekortschiet: Geen gratis niveau. Met $29-$59/maand per gebruiker vóór enterprise-contracten is het geprijsd voor revenue-teams met budget. Engelsgericht. Alleen na de vergadering. Overkill als je alleen vergadernotities nodig hebt.
- Prijs: Starter $29/maand · Business $59/maand · Enterprise op maat
- Talen: Voornamelijk Engels
- Platform: Zoom, Teams, Google Meet via bot
- Opvallend: Diepste functies voor revenue intelligence; scorecards en dealtracking
10. Microsoft Copilot voor Teams, beste voor Microsoft 365-organisaties
Beste voor: organisaties die al betalen voor Microsoft 365 en AI-vergadersamenvattingen willen zonder tool van derden.
Microsoft Copilot voor Teams kan samenvatten, vragen beantwoorden en follow-ups extraheren binnen Teams-vergaderingen. Live vertaalde ondertiteling is een aparte Teams Premium-functie, niet de Copilot-licentie zelf. Voor organisaties die diep in de Microsoft-stack zitten, is dit de optie met de minste frictie en zonder enige derde-bot.
Waar het tekortschiet: Vastgezet op Microsoft Teams. De huidige Copilot Business-lijstprijs begint bij $21/gebruiker/maand bij jaarlijkse betaling, boven op een in aanmerking komend Microsoft 365-abonnement. Als je klanten of partners Zoom of Google Meet gebruiken, helpt Copilot daar niet.
- Prijs: Vanaf $21/gebruiker/maand bij jaarlijkse betaling, plus een in aanmerking komend Microsoft 365-abonnement
- Talen: Teams-native ondertiteling en vergader-AI; live vertaalde ondertiteling via Teams Premium
- Platform: Alleen Microsoft Teams
- Opvallend: Geen derde-bot; native AI in Teams met hoofdstukmarkeringen
David is IT-securitymanager bij een B2B SaaS-bedrijf met 200 medewerkers. In één kwartaal vorig jaar blokkeerde zijn team drie verschillende AI-vergaderbots. Sales bracht Fireflies binnen. Customer success wilde Otter. RevOps had Fathom nodig. Elke bot vereiste een securityreview, drie weken per tool, plus toestemmingsformulieren van klanten voor gesprekken met externe partijen. Tegen de tijd dat de reviews rond waren, was het salesteam al verder gegaan: MirrorCaption draait in een browsertabblad, vangt systeemaudio op en verschijnt nooit als deelnemer. Geen review nodig. Geen melding aan de klant vereist.
Prijsvergelijking van AI-tools voor vergadernotities
Maandelijkse prijsvermeldingen verbergen de echte kosten. Hier zie je wat elke tool over drie jaar kost, het punt waarop de meeste teams hun SaaS-stack opnieuw bekijken.
| Tool | Maandelijks (maandelijks gefactureerd) | Jaarlijkse kosten | Kosten over 3 jaar | Gratis niveau? |
|---|---|---|---|---|
| MirrorCaption Lifetime | , | €49 eenmalig | €49 totaal | 2u/maand altijd gratis |
| MirrorCaption Annual | , | €29/jaar | €87 | 2u/maand altijd gratis |
| Fathom Free | $0 | $0 | $0 | Onbeperkt |
| Otter.ai Pro | $16.99 | $203.88 | $611.64 | 300 min/maand |
| Fireflies Pro | $18 | $216 | $648 | Beperkt |
| tl;dv Pro | $29 | $348 | $1,044 | Onbeperkte opnames |
| Read.ai Pro | $19.75 | $237 | $711 | 5 vergaderingen/maand |
| Avoma Business | $59 | $708 | $2,124 | Geen |
Marcus betaalde al twee jaar voor Otter Pro: $16.99/maand, in totaal $407.76. Zijn collega Emma kocht MirrorCaption Lifetime voor €49 in dezelfde week dat Marcus zijn Otter-abonnement begon. Emma's tool verwerkt ook Koreaans en Mandarijn voor hun klanten in Azië-Pacific. Die van Marcus niet. Toen Marcus Emma vroeg wat zij in twee jaar aan transcriptiesoftware had uitgegeven, liet ze hem de bon zien: één betaling, twee jaar geleden, €49.
€49 eenmalig, 200 uur inbegrepen, alle toekomstige updates. De rekensom is eenvoudig.
Eerst gratis proberenHoe kies je de beste AI-notulist voor je vergaderingen?
De juiste tool wordt bepaald door je vergaderprofiel. Hier is de kortste weg naar een beslissing.
Je vergaderingen verlopen in meer dan één taal
Gebruik MirrorCaption. Het is de enige tool in dit overzicht die live vertaling tijdens het gesprek biedt in 60+ talen. Alle andere opties leveren samenvattingen in het Engels, ongeacht de taal van de vergadering. Voor meer over deze use case, zie onze gids over meertalige transcriptiesoftware.
Je IT-team of klanten blokkeren vergaderbots
Gebruik MirrorCaption (browser-audiocaptatie, geen bot) of een platform-native optie, Zoom AI Companion als je op Zoom zit, Teams Copilot als je op Teams zit. Alle drie leggen audio vast zonder als deelnemer in het gesprek te verschijnen.
Je hebt notities nodig tijdens het gesprek, niet erna
Alleen MirrorCaption, Zoom AI Companion en Teams Copilot streamen content terwijl de vergadering live is. Als je tijdens het gesprek op iets moet reageren, niet 10 minuten later, zijn dit je enige opties. MirrorCaption is de enige die op alle platforms werkt.
Je wilt een gratis tool en je vergaderingen zijn in het Engels op Zoom
Fathom is het antwoord. Onbeperkt opnemen, geen kosten, duidelijke samenvattingen. Geen enkele andere tool in deze lijst evenaart Fathom's gratis niveau voor Engelstalige gesprekken.
Je team voert veel Engelstalige salesgesprekken en heeft CRM-synchronisatie nodig
Fireflies.ai (voor de meeste salesteams) of Avoma (voor enterprise revenue-teams met budget voor geavanceerde coaching). Beide bieden diepere CRM-integratie dan iets anders in dit overzicht.
Veelgestelde vragen
Wat is in 2026 de beste gratis AI-tool voor vergadernotities?
Fathom biedt het ruimhartigste gratis plan: onbeperkt opnemen, transcriberen, samenvatten en opslaan voor Zoom, Google Meet en Microsoft Teams. tl;dv heeft ook een sterk gratis niveau met dekking voor Zoom, Teams en Google Meet. Beide zijn tools voor na de vergadering en in de eerste plaats gericht op Engels. Als je gratis meertalige ondersteuning nodig hebt, geeft MirrorCaption 2 uur per maand kosteloos, zonder creditcard.
Sluiten AI-tools voor vergadernotities aan op je vergadering als bot?
De meeste wel. Otter.ai (OtterPilot), Fireflies.ai (fred@fireflies.ai), Fathom, tl;dv, Read.ai, MeetGeek en Avoma nemen allemaal deel als zichtbare deelnemer. MirrorCaption doet dat niet; het vangt audio op uit je browsertabblad zonder deel te nemen aan het gesprek. Zoom AI Companion en Teams Copilot zijn platform-native en verschijnen ook niet als aparte deelnemers.
Welke AI-notulist werkt het best voor meertalige vergaderingen?
MirrorCaption is de enige tool in dit overzicht die realtime vertaling tijdens het gesprek biedt in 60+ talen, met sprekerherkenning en een weergave naast elkaar van origineel plus vertaling. Fireflies.ai transcribeert in 60+ talen, maar levert samenvattingen alleen in het Engels, na de vergadering. Alles anders is in de eerste plaats gericht op Engels.
Kunnen AI-tools voor vergadernotities omgaan met Zoom, Teams en Google Meet?
De meeste tools voor na de vergadering (Otter, Fireflies, tl;dv, MeetGeek) werken via hun bots op alle drie de platforms. MirrorCaption werkt op alle drie en op elke andere browsergebaseerde audiobron, omdat het systeemaudio uit het browsertabblad vastlegt in plaats van deel te nemen aan het gesprek. Zoom AI Companion is alleen voor Zoom. Teams Copilot is alleen voor Teams.
Is er een AI-tool voor vergadernotities die zonder internet werkt?
Geen enkele tool in dit overzicht werkt volledig offline; allemaal hebben ze een internetverbinding nodig voor AI-verwerking. MirrorCaption slaat sessiegegevens lokaal op in je browser (IndexedDB), zodat transcripties toegankelijk blijven zonder opnieuw verbinding te maken, maar live transcriptie vereist een actieve verbinding met MirrorCaption's live transcriptieservice.
Hoe nauwkeurig is AI-vergadertranscriptie in 2026?
Voor helder Engels spreken halen de meeste tools een woordfoutpercentage van minder dan 10%. De nauwkeurigheid daalt bij accenten, technische jargon en achtergrondgeluid. Voor niet-Engelse talen en tweetalige wisselingen lopen de resultaten sterk uiteen. MirrorCaption gebruikt een streaming speech-to-text-pijplijn die is afgestemd op live meertalige spraak en voert de vorige 3-5 segmenten als context in elke vertaalopdracht, wat de nauwkeurigheid van nuances verbetert. Voor benchmarks, zie onze analyse van realtime vertaalnauwkeurigheid.
De kern
Voor de meeste Engelstalige teams die interne vergaderingen houden, zijn Fathom (gratis) of Otter.ai (multi-platform, Engelsgericht) solide keuzes. Beide leveren nette notities na de vergadering zonder veel installatie. Voor salesteams die CRM-synchronisatie en gesprekscoaching nodig hebben, is Fireflies.ai de duidelijke keuze.
Alle tools hierboven delen één beperking: ze zijn gebouwd voor na de vergadering. Ze geven je een verslag van wat er is gezegd. Ze helpen je niet begrijpen wat er wordt gezegd, vooral niet wanneer de taal halverwege het gesprek verandert.
Dat is de kloof die MirrorCaption opvult. Realtime transcriptie en vertaling in 60+ talen, woord voor woord gestreamd terwijl de spreker nog aan het praten is. Geen bot. Geen installatie. €49 eenmalig, of gratis voor 2 uur per maand. Als je vergaderingen taalgrenzen overschrijden, is er geen andere tool in deze lijst die doet wat deze doet.
Voor automatische vergadernotities in het Engels, bekijk onze gids over software voor automatische vergadernotities. Voor een bredere vergelijking van transcriptietools, zie de beste vergadertolken in 2026.
Probeer MirrorCaption gratis
2 uur per maand. Elke browser. Elk platform. Geen bot neemt deel aan je vergadering.
Gratis aan de slag