MirrorCaption é a alternativa ao Speechmatics criada para transcrição de fala em tempo real sem códigoSpeechmatics Pro começa em $0.24 por hora para acesso bruto à API, enquanto MirrorCaption é um app de navegador pronto, com legendas bilíngues em menos de um segundo, exibição de tradução lado a lado e um plano Premium único de €99. Esta página é para quem está na reunião, não para o desenvolvedor que está construindo a ferramenta da reunião.

Principais pontos

O que o Speechmatics realmente é

Speechmatics é uma plataforma empresarial de IA de fala — especificamente, uma API para desenvolvedores. Você se autentica com uma chave de API, conecta-se a um endpoint WebSocket, transmite áudio e recebe transcrições e traduções como dados estruturados. Não há app para download, widget de navegador nem integração com reuniões incluída no produto. É uma infraestrutura sobre a qual você constrói.

Esse design é intencional. O Speechmatics atende desenvolvedores que criam produtos com voz: plataformas de inteligência para call center, sistemas de legendagem para transmissões ao vivo, ferramentas de documentação clínica e pipelines de agentes de voz. Para esses casos de uso, uma API flexível com 56+ idiomas suportados, suporte a tradução via API e fortes alegações de precisão é o tipo certo de ferramenta.

Vale a pena levar a sério os benchmarks publicados. Os avaliadores do G2 dão ao Speechmatics 4,8 de 5, elogiando consistentemente a precisão em fala com sotaque e multilíngue, o suporte ágil e o desempenho do modelo. As certificações ISO 27001, GDPR, HIPAA e SOC 2 Type II são credenciais reais de conformidade para setores regulados.

Toda essa capacidade é entregue como um endpoint de API. Se você precisa que a transcrição funcione na sua próxima reunião — esta tarde — a API sozinha não vai resolver.

O que você perde quando não há frontend

Sem exibição de legendas durante a chamada

Quando o Speechmatics processa seu áudio, ele entrega o texto da transcrição ao endpoint que você configurou. Ele não abre uma janela no seu navegador. Ele não sobrepõe legendas à sua chamada no Zoom ou no Teams. Ele não mostra uma visualização bilíngue lado a lado.

Exibir legendas junto com uma reunião exige criar uma extensão de navegador, um app Electron ou uma página web personalizada que chame a API e renderize a saída em tempo real. Isso é um projeto de engenharia — e nada trivial quando você leva em conta tratamento de reconexão, compensação de latência e identificação de múltiplos falantes.

A tradução chega como texto bruto

O Speechmatics retorna o texto traduzido junto com a transcrição de origem no mesmo payload da resposta da API. Tecnicamente, isso é elegante. Mas layout lado a lado, vinculação palavra a palavra com a origem e a capacidade de tocar em uma palavra traduzida para ver de onde ela veio no original — esses são recursos de interface que não existem na resposta da API. Cada um deles exige uma etapa separada de design e desenvolvimento antes de poder ser usado em uma reunião.

O custo por minuto se acumula em pequena escala

Em $0.24 por hora para Pro em tempo real, 200 horas de uso da API custam aproximadamente $48. Esse valor parece administrável até você considerar que ele compra computação bruta e dados de transcrição entregues a um endpoint — sem interface, sem resumos e sem construtor de vocabulário incluídos. Um profissional que participa de três a quatro chamadas multilíngues por semana acumula cerca de 12 horas por mês, o que dá aproximadamente $3/mês apenas na API do Speechmatics — mas, somado ao custo contínuo de engenharia do frontend, o investimento total fica bem diferente.

Cenário ilustrativo

Um intérprete freelancer avalia a API do Speechmatics para chamadas de vídeo com clientes. A precisão em pares alemão-inglês é excelente. Três semanas depois, ele ainda está prototipando uma camada de exibição — uma página personalizada que renderiza legendas ao lado da aba do navegador onde as reuniões acontecem. Enquanto isso, as reuniões continuaram acontecendo. A escolha acabou sendo: continuar construindo ou usar algo já pronto. O Speechmatics não estava errado para a situação dele. Ele foi projetado para uma função diferente na pilha.

Como o MirrorCaption funciona como alternativa ao Speechmatics

MirrorCaption é o produto final que um desenvolvedor acabaria construindo sobre uma API de fala — só que ele já está pronto e é entregue como um app de navegador. Ele lida com tradução em tempo real para equipes remotas multilíngues sem exigir nenhum trabalho de backend da sua parte.

Veja como é uma primeira sessão [fluxo ilustrativo]:

  1. Abra mirrorcaption.com/app no Chrome ou Microsoft Edge para desktop
  2. Selecione o modo "Meet" para capturar o áudio da aba da reunião, ou "Talk" para usar seu microfone
  3. Escolha um idioma de origem e um idioma de destino entre 50+ opções selecionáveis
  4. Inicie sua chamada no Zoom, Teams, Google Meet ou Webex em uma aba separada do navegador
  5. As legendas aparecem palavra por palavra em até um segundo após a fala — original à esquerda, tradução à direita
  6. Toque em qualquer palavra traduzida para revelar a palavra exata de origem de onde ela veio

À medida que a reunião avança, um resumo por IA é atualizado automaticamente na barra lateral — útil se você entrou atrasado ou precisa se atualizar entre os trechos. Palavras que você quer lembrar podem ser salvas em um construtor de vocabulário para revisão posterior.

O áudio da reunião passa pelo seu navegador para processamento em tempo real e depois é descartado. As transcrições são salvas localmente no seu navegador. O MirrorCaption nunca entra na chamada como um bot, então os outros participantes não o veem na lista de participantes.

Veja você mesmo: Toda conta nova inclui 1 hora grátis de transcrição hospedada — sem cartão de crédito, sem renovação mensal. Abra o MirrorCaption grátis →

Comparação de recursos — Speechmatics vs MirrorCaption

Recurso MirrorCaption Speechmatics
Para quem é Qualquer pessoa com um navegador Desenvolvedores criando produtos
Configuração Abra uma aba do navegador Chave de API + código + frontend personalizado
Exibição de legendas durante a chamada ✓ Em menos de um segundo, no navegador Construa você mesmo
Tradução lado a lado ✓ Visualização original + tradução Texto bruto na resposta da API
Toque para ver a palavra de origem Não incluído
Resumos de reunião por IA ✓ Atualização automática Não incluído
Idiomas 50+ selecionáveis 56+ idiomas de STT; tradução via API
Detecção de falantes ✓ via API
Construtor de vocabulário Não incluído
Sem bot na reunião ✓ Captura da aba do navegador Depende da sua arquitetura
Modo presencial ✓ Modo Talk no Chrome para celular Não incluído
Plano gratuito 1h de crédito hospedado, sem cartão de crédito 2.400 min/mês (exige programação)
Preço €99 Premium único (200h de crédito) A partir de $0.24/h em tempo real
Conformidade Áudio não armazenado no servidor ISO 27001, GDPR, HIPAA, SOC 2 Type II

Comparação de preços

Speechmatics: cobrança por uso da API

O plano Pro do Speechmatics começa em $0.24 por hora para transcrição em tempo real. Um plano gratuito oferece 2.400 minutos (40 horas) por mês, mas usá-lo exige credenciais de API e código desde o primeiro dia. Não há como testar o Speechmatics sem configuração de desenvolvedor.

Há preços com desconto nos planos pagos, e preços corporativos estão disponíveis para volumes maiores. Se você estiver processando milhares de horas de áudio em um produto que está construindo, esses descontos se tornam relevantes. A estrutura de preços foi pensada para essa escala e esse padrão de uso.

MirrorCaption: um preço, produto completo

O preço do MirrorCaption é estruturado em torno de horas de crédito de transcrição hospedada:

A comparação mais importante: 200 horas de uso da API Speechmatics Pro custam aproximadamente $48 — e esses $48 entregam dados brutos de transcrição para um endpoint, sem interface incluída. 200 horas de MirrorCaption Premium custam €99 uma única vez e incluem a exibição bilíngue completa, resumos por IA, construtor de vocabulário, detecção de falantes e todos os recursos futuros. O Premium não é transcrição hospedada ilimitada para sempre — quando o crédito de 200h acabar, horas adicionais vêm de Voice Packs (vendidos separadamente) com a melhor tarifa por hora disponível em qualquer plano do MirrorCaption.

Quando o Speechmatics é a escolha certa

Speechmatics é uma excelente escolha para casos de uso específicos. Considere-o quando:

Para esses cenários, o Speechmatics é uma escolha realmente de alto nível. As alegações de precisão e as credenciais de conformidade são respaldadas por benchmarks publicados e certificações.

Não está construindo um produto?

Se você precisa de legendas bilíngues ao vivo na sua próxima reunião — e não de um projeto de integração de API — o MirrorCaption está pronto agora. Sem código. Sem bot. Uma hora grátis para começar.

Experimente o MirrorCaption grátis

Quando o MirrorCaption é a escolha certa

Escolha o MirrorCaption quando:

Para uma comparação mais ampla das ferramentas nesse espaço, veja nosso guia de transcrição multilíngue, que cobre o panorama completo de opções para reuniões em outros idiomas.

Cenário ilustrativo

Uma gerente de produto de uma empresa europeia realiza alinhamentos semanais com um fornecedor no Japão. Historicamente, a reunião exigia um intérprete entrando por telefone como terceira parte. Com o MirrorCaption aberto em uma aba do navegador, ela lê o japonês traduzido para o inglês palavra por palavra enquanto o interlocutor fala. Ele lê o inglês dela traduzido para o japonês na própria tela. Nenhum dos dois precisou instalar nada; nenhum dos dois precisou convidar um bot. O tempo do intérprete foi substituído por 40 minutos de conversa direta.

Perguntas frequentes

Posso usar o Speechmatics sem programar?

Não. O Speechmatics é uma plataforma somente de API. Usá-lo exige credenciais de API, código para chamar os endpoints WebSocket ou REST e um frontend personalizado para exibir os resultados. Não há app de desktop independente nem extensão de navegador. Se você precisa de transcrição sem escrever código, ferramentas como MirrorCaption ou Otter.ai são feitas para esse caso de uso.

Existe um teste grátis do MirrorCaption?

Sim. Toda nova conta do MirrorCaption inclui 1 hora de crédito de transcrição hospedada — uma única vez, sem renovação mensal, sem necessidade de cartão de crédito. Isso é suficiente para executar uma reunião completa do início ao fim e avaliar a exibição bilíngue, o resumo por IA e a detecção de falantes. Faça upgrade para Anual (€54.99/ano, 100h) ou Premium (€99 único, 200h) quando precisar de mais.

O MirrorCaption funciona com Zoom, Teams e Google Meet?

Sim. O modo Meet do MirrorCaption captura áudio de uma aba do navegador no Chrome ou Microsoft Edge para desktop, então ele funciona junto com Zoom, Teams, Google Meet e Webex baseados no navegador. O MirrorCaption não entra na chamada como participante — ele roda em uma aba separada e lê o áudio que seu navegador já está processando. Os demais participantes não o veem na reunião.

Quais idiomas o MirrorCaption suporta?

O MirrorCaption suporta 50+ idiomas selecionáveis, incluindo mandarim, japonês, coreano, árabe, hebraico, hindi, russo, espanhol, francês, alemão, português e muito mais. Tanto a origem da transcrição quanto o destino da tradução podem ser selecionados de forma independente, então você pode configurar qualquer par que a reunião exigir.

O MirrorCaption armazena o áudio da minha reunião?

Não. O áudio é transmitido pelo seu navegador para transcrição em tempo real e depois descartado. As transcrições são salvas localmente no seu navegador usando IndexedDB — os dados são seus. O áudio da reunião nunca é armazenado nos servidores do MirrorCaption. Os únicos dados retidos no servidor são os minutos de cota necessários para cobrança. Para mais contexto sobre privacidade em ferramentas de IA, veja nossa visão geral sobre privacidade em reuniões com IA.

Em resumo

Speechmatics e MirrorCaption não competem pela mesma função. O Speechmatics é infraestrutura para equipes que estão incorporando IA de fala em produtos. Seus benchmarks de precisão, certificações de conformidade e flexibilidade de API são vantagens reais para esse caso de uso. Para desenvolvedores que precisam de uma API de fala confiável, precisa e de nível empresarial, ele faz jus à sua reputação.

MirrorCaption é para a pessoa sentada na reunião. Ele entrega a exibição bilíngue, as legendas em menos de um segundo, os resumos por IA e o construtor de vocabulário que, de outra forma, levariam meses para ser construídos sobre uma API bruta. Você abre uma aba do navegador e ele funciona.

Se você está procurando uma alternativa ao Speechmatics porque quer legendas multilíngues em tempo real na sua próxima reunião — e não um projeto de integração de API — a hora grátis é a maneira mais rápida de ver se o MirrorCaption serve para você.

Comece sua primeira reunião

1 hora grátis de transcrição hospedada. Sem cartão de crédito. Sem renovação mensal. Sem instalação para outros participantes.

Abra o MirrorCaption grátis