MirrorCaption과 Happy Scribe는 서로 다른 전사 문제를 해결합니다. Happy Scribe는 녹음된 파일, 자막 편집, 회의 노트에 강합니다. MirrorCaption은 대화가 진행되는 바로 그 순간에 자막과 번역을 보여 주는 도구입니다.
핵심 요약
- Happy Scribe는 파일 처리와 Zoom, Google Meet, Microsoft Teams용 AI Notetaker를 지원하지만, 통화 중 실시간 번역 오버레이는 아닙니다.
- MirrorCaption은 브라우저 오디오를 직접 캡처해 500ms 미만 지연으로 단어 단위 자막을 표시합니다. 파일 업로드가 필요 없습니다.
- MirrorCaption은 통화 중 60개 이상의 언어로 번역합니다. Happy Scribe는 회의 후 전사, 자막, 요약에 더 적합합니다.
- MirrorCaption Lifetime은 49유로 1회 결제입니다. Happy Scribe는 월 약 17파운드부터 시작하며 추가 AI 크레딧은 분당 0.20파운드입니다.
Happy Scribe가 잘하는 것
Happy Scribe는 저널리즘, 다큐멘터리, 팟캐스트 후반 작업, 회의 노트 분야에서 잘 알려져 있습니다. 파일 업로드, 자막 편집, AI 번역, Zoom/Google Meet/Microsoft Teams 회의를 녹화하는 Notetaker를 제공합니다. 공식 가격 페이지는 150개 이상의 AI 전사 언어와 80개 이상의 AI 번역 언어를 안내합니다.
- 자막 편집기: SRT/VTT 편집, 자동 동기화, 영상 후반 작업에 맞춘 기능.
- 인간 검수: 법률, 의료, 아카이브 용도처럼 정확도가 중요할 때 분당 약 1.50파운드부터 검수를 의뢰할 수 있습니다.
- 녹음 콘텐츠 언어 범위: 150개 이상의 AI 전사 언어와 80개 이상의 AI 번역 언어.
- 회의 Notetaker: Zoom, Google Meet, Teams를 녹화하고 회의 후 전사, 요약, 액션 아이템을 제공합니다.
- API와 일괄 처리: 많은 녹음 파일을 처리하는 미디어 팀이나 에이전시에 유용합니다.
완료된 녹음을 자막, 팟캐스트 원고, 인터뷰 기록, 회의 후 노트로 바꾸는 것이 목적이라면 Happy Scribe는 여전히 강력한 선택입니다.
실시간 회의에서의 한계
한계는 품질보다 타이밍에 있습니다. Happy Scribe의 가치는 캡처 후 전사, 자막 작업, 회의 보고서로 전달됩니다. MirrorCaption은 상대가 말하고 있는 동안 바로 자막과 번역이 필요한 상황을 위해 만들어졌습니다.
- 통화 중 번역 오버레이가 아님: Happy Scribe는 실시간 통화 옆에서 문장을 즉시 번역하는 방식으로 설계되지 않았습니다.
- 녹화 중심 흐름: Notetaker는 기록을 남기는 데 좋지만, 회의 중 의사결정을 위한 라이브 자막을 대체하지는 않습니다.
- 설정 마찰: 흐름에 따라 봇이나 녹화 설정이 필요할 수 있습니다. MirrorCaption은 브라우저 오디오만 캡처합니다.
- 반복 비용: Happy Scribe는 구독과 크레딧을 조합하며, 평생 구매 옵션은 없습니다.
MirrorCaption의 차이
MirrorCaption은 브라우저에서 오디오를 직접 캡처합니다. 마이크, Zoom 또는 Teams 통화의 시스템 오디오, 또는 둘 다 사용할 수 있습니다. 브라우저의 getDisplayMedia API로 오디오를 받고, Soniox 음성 인식으로 보낸 뒤 원문과 번역을 나란히 표시합니다.
- 업로드 없음: MirrorCaption을 한 탭에서 열고 다른 탭에서 회의를 시작하면 됩니다.
- 모든 플랫폼: Zoom, Teams, Google Meet, Webex, Discord 등 브라우저에서 소리가 나는 통화에 사용할 수 있습니다.
- 회의 봇 없음: 어떤 것도 참가자로 들어가지 않으며 참가자 목록에 표시되지 않습니다.
- 모바일 지원: Safari iOS와 Chrome Android에서 대면 대화에도 사용할 수 있습니다.
기능 비교
| 기능 | MirrorCaption | Happy Scribe |
|---|---|---|
| 회의 중 실시간 전사 | ✓ 500ms 미만 | 녹화 후 보고서 |
| 실시간 번역 | ✓ 60개 이상 언어 | 캡처 후 번역/보고서 |
| 파일 전사 | ✗ | ✓ 핵심 기능 |
| 자막/SRT 편집기 | ✗ | ✓ 전용 편집기 |
| 지원 언어 | 60+ 실시간 회의 언어 | 150+ AI 전사 / 80+ AI 번역 |
| AI 회의 요약 | ✓ 회의 중 점진 생성 | ✓ 회의 후 노트와 요약 |
| 회의 봇 | ✓ 없음 | 흐름에 따라 Notetaker 또는 녹화 |
| 평생 구매 | ✓ 49유로 1회 결제 | ✗ 구독형 |
가격: 분당 과금 vs 1회 결제
Happy Scribe는 구독과 크레딧으로 과금됩니다. Basic 플랜은 월 약 17파운드, 추가 AI 크레딧은 분당 0.20파운드, 인간 검수는 분당 약 1.50파운드부터입니다. 월 10시간을 추가로 사용하면 AI 크레딧만 약 120파운드가 됩니다.
MirrorCaption은 매월 2시간 무료, 연 29유로로 100시간, 또는 49유로 1회 결제로 200시간과 향후 업데이트를 제공합니다. Happy Scribe Basic과 비교하면 약 3개월이면 비용을 회수합니다.
어떤 도구를 선택해야 할까요?
Happy Scribe가 맞는 경우
- 공개 영상이나 오디오 콘텐츠용 정리된 전사와 자막이 필요합니다.
- SRT/VTT 내보내기가 가능한 전용 자막 편집기가 필요합니다.
- 법률, 의료, 아카이브 용도로 인간 검수가 필요합니다.
- Zoom, Google Meet, Teams 회의 후 노트가 주된 목적입니다.
- 많은 녹음 파일을 일괄 처리해야 합니다.
MirrorCaption이 맞는 경우
- 회의 중 실시간으로 자막이나 번역을 읽어야 합니다.
- 팀이 여러 언어로 일합니다.
- 봇, 확장 프로그램, IT 승인을 피하고 싶습니다.
- 월 구독보다 1회 결제를 선호합니다.
- 화상회의 도구가 지원하지 않는 언어로 브라우저 자막이 필요합니다.
자주 묻는 질문
Happy Scribe는 Zoom 회의에 사용할 수 있나요?
예. Happy Scribe는 AI Notetaker와 Zoom 연동을 제공해 회의를 녹화하고 전사 또는 요약을 회의 후 보낼 수 있습니다. MirrorCaption은 Zoom 통화 중에 자막과 번역을 표시한다는 점이 다릅니다.
Happy Scribe는 실시간 번역을 하나요?
Happy Scribe는 전사본에 대한 AI 번역을 제공하지만, 통화 중 실시간 번역 오버레이는 아닙니다. 상대가 말하는 동안 이해하고 바로 답해야 한다면 MirrorCaption이 더 적합합니다.
MirrorCaption이 더 저렴한가요?
실시간 회의 번역만 필요하다면 대체로 그렇습니다. MirrorCaption Lifetime은 49유로 1회 결제이고, Happy Scribe는 구독과 크레딧 기반입니다.