A 2026 legjobb AI értekezleti jegyzetkészítők: Fathom (legjobb ingyenes opció), Otter.ai (legjobb angol nyelvű csapatoknak), Fireflies.ai (legjobb értékesítési csapatoknak), tl;dv (legjobb európai csapatoknak), és MirrorCaption (legjobb többnyelvű, valós idejű átíráshoz). Hogy melyik illik a munkafolyamatodhoz, azt egy olyan kérdés dönti el, amit a legtöbb összefoglaló kihagy: a megbeszélés közben vagy utána van szükséged jegyzetekre?

A legtöbb AI meeting eszköz egy csiszolt összefoglalót készít 10 perccel a hívás vége után. Belső összefoglalókhoz ez hasznos. Azonnal problémává válik, amikor az ügyfeled a harmadik percben valami árnyaltat mond japánul, és neked még 47 perced van reagálni.

Valószínűleg már kipróbáltál legalább egyet ezek közül az eszközök közül. Lehet, hogy egy platformon, IT-jóváhagyással, angol nyelvű hívásoknál jól működött. Ez az útmutató 10 eszközt fed le a teljes spektrumból: ingyenes és fizetős, botos és bot nélküli, valós idejű és megbeszélés utáni. A végén egy döntési keretrendszert is kapsz, amely pontosan megmutatja, melyik eszköz illik a helyzetedhez, valós idejű képesség, nyelvi támogatás, adatvédelem (bot vagy bot nélkül) és hároméves költség alapján értékelve.

Priya egy ellátási lánc startupnál kezeli a nagyvállalati ügyfeleket. Tavaly novemberben a csapata úgy tűnt, megkötött egy üzletet egy tokiói forgalmazóval, egy 40 perces hívás során, amelyet az Otter.ai írt át. A hatodik percnél a forgalmazó mondott valamit, amit nagyjából így lehetett fordítani: „ehhez a volumenhez jelentős belső jóváhagyásra lenne szükségünk egy szerződéshez.” Az Otter a kétnyelvű részeket legjobb tippként jelenítette meg. Priya csapata teljes ajánlatot küldött. Két hét csend következett. Az üzlet meghiúsult. Most már minden határokon átnyúló híváson a MirrorCaptiont használja, és élőben olvassa a lefordított feliratokat, miközben az ügyfelei beszélnek.

Multilingual real-time transcriptionhoz próbáld ki a MirrorCaptiont ingyen, havonta 2 órában, bankkártya nélkül.

Megnyitás a böngésződben
Fő tanulságok

Mi az az AI meeting jegyzetkészítő?

Az AI meeting jegyzetkészítő olyan szoftver, amely automatikusan rögzíti, átírja és összefoglalja a beszélt párbeszédet videóhívás vagy személyes megbeszélés közben vagy után. A kimenet jellemzően kereshető átiratot, AI által generált összefoglalót és kinyert teendőket tartalmaz, mindezt úgy, hogy embernek nem kell jegyzetelnie.

Valós idejű vs. megbeszélés utáni: a különbség, amit senki nem magyaráz el

Ebben a kategóriában minden eszköz azt állítja, hogy „rögzíti a megbeszélést”. Azt viszont nem mondják el, mikor. Két alapvetően eltérő megközelítés létezik:

Csak angol nyelvű belső megbeszéléseknél ez a különbség ritkán számít. Többnyelvű megbeszéléseknél vagy olyan helyzetekben, ahol egyetlen kifejezés is megváltoztathatja az üzlet irányát, nagyon is számít. A kompromisszum mélyebb áttekintéséhez lásd a élő feliratok vs. átiratok útmutatónkat.

Hogyan értékeltük ezeket az eszközöket

Öt szempont alapján értékeltük az egyes eszközöket:

A 10 legjobb AI meeting jegyzetkészítő 2026-ban

Itt a teljes összehasonlítás, mielőtt eszközről eszközre haladnánk.

Eszköz Legjobb erre Élő a hívás közben? Nyelvek Ingyenes csomag Kezdőár Szükséges bot?
MirrorCaption Többnyelvű, valós idejű Igen 60+ élő fordítással 2 óra/hó €29/év vagy €49 örökre Nem
Fathom Legjobb ingyenes opció Megbeszélés utáni Elsősorban angol Korlátlan Ingyenes Igen
Otter.ai Angol nyelvű csapatok Megbeszélés utáni Elsősorban angol 300 perc/hó $16.99/hó Igen
Fireflies.ai Értékesítési csapatok Megbeszélés utáni 60+ (csak átírás) Korlátozott $18/hó Igen
tl;dv Európai csapatok Megbeszélés utáni Angol összefoglalók Korlátlan $29/hó Igen
Read.ai Meeting analitika Megbeszélés utáni Angol analitika 5 megbeszélés/hó $19.75/hó Igen
Zoom AI Companion Csak Zoomot használó csapatok Igen Zoom által támogatott nyelvek Fizetős Zoom mellett Benne van Nem (beépített)
MeetGeek Strukturált megbeszélések Megbeszélés utáni Elsősorban angol 5 óra/hó $15.99/hó Igen
Avoma Nagyvállalati értékesítés Megbeszélés utáni Elsősorban angol Nincs $29/hó Igen
Teams Copilot Microsoft 365 szervezetek Igen Teams-natív feliratok/meeting AI M365 + Copilot licenccel $21/felhasználó/hó-tól + M365 csomag Nem (beépített)

1. MirrorCaption, a legjobb többnyelvű, valós idejű átíráshoz

Havonta 2 óra ingyen. Próbáld ki a MirrorCaptiont a következő megbeszéléseden, bármely platformon, bármely nyelven.

Ingyenes kezdés

2. Fathom, a legjobb ingyenes opció

Legjobb ingyenes csomag

Legjobb erre: szabadúszók, egyéni vállalkozók és kis csapatok, akik angol nyelvű hívásokat bonyolítanak, és nulla havi költséget szeretnének.

A Fathom ingyenes csomagja valóban bőkezű: korlátlan rögzítés, átírás, AI összefoglalók és tárhely Zoom, Google Meet és Microsoft Teams alatt. A felület letisztult, az összefoglalók gyorsan megérkeznek, a CRM-kiemelő klipek pedig népszerűvé teszik az értékesítők körében. Több mint 1 millió felhasználó vette használatba, nagyrészt szájhagyomány útján.

Hol marad el: A fejlett csapat- és CRM-funkciókhoz Team Edition szükséges. Az összefoglalók csak megbeszélés után érkeznek. A nyelvi támogatás elsősorban angol; fordítást nem kínál. Bot nélküli opció nincs; a Fathom résztvevőként csatlakozik a megbeszéléshez.

3. Otter.ai, a legjobb angol-központú csapatoknak

Piacvezető

Legjobb erre: angolul beszélő csapatok, amelyek csiszolt, megbeszélés utáni összefoglalókat, átiratokon belüli AI chatet és mély naptárintegrációkat szeretnének.

Az Otter.ai a legismertebb név ebben a kategóriában. Az OtterPilot csatlakozik a Zoom, Teams vagy Meet hívásodhoz, mindent rögzít, és csiszolt átiratot ad beszélőcímkékkel, teendőkkel, valamint egy AI chat felülettel, ahol kérdéseket tehetsz fel a megbeszélésről. Az angol hívások összefoglalóinak minősége kiváló.

Hol marad el: Angol-központú. A fordítás korlátozott és nem valós idejű. Az OtterPilot bot jóváhagyást igényel a meeting beállításaiban, egyes ügyfelek és IT-szabályzatok elutasítják. Havi számlázással $16.99/hó, az éves költség $203.88, ami több mint négyszerese a MirrorCaption Lifetime árának.

4. Fireflies.ai, a legjobb értékesítési csapatoknak

Legjobb erre: értékesítési és bevételi csapatok, amelyeknek CRM-szinkronra, hívásértékelésre és üzleti intelligenciára van szükségük a meetingfolyamatba építve.

A Fireflies (fred@fireflies.ai csatlakozik a hívásodhoz) rögzíti, átírja, és Freddy AI coachingot futtat minden beszélgetés tetején. A CRM-integrációk, a Salesforce, HubSpot, Pipedrive, a kategória legmélyebbei közé tartoznak. Ha a csapatod hívásfelvételeket használ coachinghoz, a Fireflies órákat takarít meg hetente.

Hol marad el: Csak megbeszélés után működik. A fordítás nem valós idejű és nem elsődleges funkció. A meeting bot riasztó lehet szabályozott iparágak ügyfeleinél. Az öt árképzési szint első ránézésre nem teszi egyértelművé a költséget. Részletes összehasonlításhoz lásd a bot nélküli Fireflies alternatíváról szóló útmutatónkat.

5. tl;dv, a legjobb európai és adatvédelemre érzékeny csapatoknak

Legjobb erre: európai csapatok, amelyeknek GDPR-kompatibilis meetingjegyzetekre és bőkezű ingyenes csomagra van szükségük több platformon.

A tl;dv („too long; didn't view” rövidítése) Németországban működik, és a GDPR-megfelelőséget alapelvként építették bele. Az ingyenes csomag korlátlan meetingrögzítést tartalmaz Zoom, Teams és Google Meet alatt, ami több platformot fed le, mint a Fathom ingyenes csomagja. A GPT-alapú összefoglalók világosak és jól strukturáltak.

Hol marad el: Az összefoglalók angolul készülnek, függetlenül a megbeszélés nyelvétől. Fordítást nem kínál. Csak megbeszélés után működik. A $29/hó Pro csomag drágább a hasonló eszközöknél.

6. Read.ai, a legjobb meeting analitikához

Legjobb erre: vezetők, akik szeretnék követni a meetingek minőségét, a beszédidőt, az elköteleződési pontszámokat és a hangulatot a csapatukon belül.

A Read.ai az analitikában különbözik: minden megbeszélés kap egy elköteleződési pontszámot, résztvevőnkénti beszédidő-bontást és hangulatelemzést. Azoknak a csapatvezetőknek, akik 1:1 minőségellenőrzést végeznek vagy azonosítani akarják, ki dominálja a megbeszéléseket, olyan adatokat mutat, amelyeket ezen a listán más eszköz nem kínál.

Hol marad el: Az analitikai fókusz miatt az átírás és az összefoglaló másodlagos. Angol-központú. $19.75/hó áron az analitikai értékre van árazva; ha nincs szükséged meetingcoaching adatokra, egyszerűbb eszközök jobban megfelelnek.

7. Zoom AI Companion, a legjobb csak Zoomot használó csapatoknak

Legjobb erre: olyan csapatok, amelyek teljesen Zoomon élnek, és extra költség nélkül szeretnének AI összefoglalókat.

A Zoom AI Companion a Zoom fizetős csomagjaiba van beépítve, további díj nélkül. Valós idejű meetingösszefoglalók, élő átírás és alap Q&A érhetők el a Zoom kliensen belül. Azoknak a csapatoknak, amelyek soha nem hagyják el a Zoomot, ez a legkevesebb súrlódással járó opció ezen a listán.

Hol marad el: Csak a Zoomon belül működik. A nyelvi elérhetőség fióktól és funkciótól függően változik, és szűkebb, mint a MirrorCaption 60+ nyelvű élő fordítási folyamata. Ha az ügyfeleid Teams-et vagy Meetet használnak, vagy más platformokon szeretnek videóhívást folytatni, a Zoom AI Companion nem követ oda.

8. MeetGeek, a legjobb strukturált, ismétlődő megbeszélésekhez

Legjobb erre: olyan csapatok, amelyek ugyanazokat a meetingtípusokat ütemezetten tartják (standupok, 1:1-ek, értékesítési hívások), és sablonból szeretnének következetes, automatizált jegyzeteket.

A MeetGeek kiemelkedő funkciója a meeting sablonok: állíts be egy sablont a heti standuphoz, és minden standup automatikusan ugyanabban a strukturált összefoglalóformátumban készül el. Az automatikus e-mailes kézbesítés perceken belül elküldi az összefoglalót minden résztvevőnek. Havi számlázással $15.99/hó, ez egy középkategóriás opció, amelyet egy ésszerű, 5 óra/hó ingyenes csomaggal lehet kipróbálni.

Hol marad el: Angol-központú. Nincs valós idejű képesség. Vannak CRM-integrációk, de kevésbé kiforrottak, mint a Fireflies esetében. Strukturálatlan, egyszeri megbeszéléseknél a sablonrendszer több beállítást ad, mint amennyi értéket.

9. Avoma, a legjobb nagyvállalati bevételi csapatoknak

Legjobb erre: nagyvállalati értékesítési szervezetek, amelyeknek üzleti intelligenciára, értékesítői pontozólapokra és közvetlen CRM pipeline-integrációra van szükségük.

Az Avoma a legteljesebb funkciókészletű revenue intelligence platform ezen a listán: beszélgetési pontozólapok, playbook-követés, nyerés/vesztés mintázatelemzés az átírás tetején. VP-szintű sales enablement esetén megéri az árát. Egyéneknek vagy kis csapatoknak viszont jelentősen túlméretezett.

Hol marad el: Nincs ingyenes csomag. $29-$59/hó/felhasználó áron, még az enterprise szerződések előtt, olyan bevételi csapatoknak van árazva, amelyeknek van költségkeretük. Angol-központú. Csak megbeszélés után működik. Túlzás, ha csak meetingjegyzetekre van szükséged.

10. Microsoft Copilot for Teams, a legjobb Microsoft 365 szervezeteknek

Legjobb erre: olyan szervezetek, amelyek már fizetnek a Microsoft 365-ért, és harmadik féltől származó eszköz nélkül szeretnének AI meetingösszefoglalókat.

A Microsoft Copilot for Teams képes összefoglalni, kérdésekre válaszolni és utánkövetéseket kinyerni a Teams megbeszélésein belül. Az élő, lefordított feliratok külön Teams Premium funkciót jelentenek, nem magát a Copilot licencet. A Microsoft stackbe mélyen beágyazott szervezetek számára ez a legkevesebb súrlódással járó opció, és teljesen elkerüli a harmadik féltől származó botot.

Hol marad el: Microsoft Teamshez kötött. A jelenlegi Copilot Business listaár $21/felhasználó/hó éves fizetéssel, egy jogosult Microsoft 365 csomagon felül. Ha az ügyfeleid vagy partnereid Zoomot vagy Google Meetet használnak, a Copilot ott nem segít.

David egy 200 fős B2B SaaS cégnél IT-biztonsági vezető. Tavaly egy negyedév alatt három különböző AI meeting botot blokkolt a csapata. Az értékesítés a Fireflies-t hozta be. Az ügyfélsiker az Ottert akarta. A RevOpsnak Fathomra volt szüksége. Minden bot biztonsági felülvizsgálatot igényelt, eszközönként három hetet, plusz ügyfélhozzájárulási űrlapokat a kifelé irányuló hívásokhoz. Mire a felülvizsgálatok lezárultak, az értékesítési csapat már továbblépett: a MirrorCaption egy böngészőfülben fut, rögzíti a rendszerhangot, és soha nem jelenik meg résztvevőként. Nincs szükség felülvizsgálatra. Nincs szükség ügyfélértesítésre.

AI meeting jegyzetkészítők árösszehasonlítása

A havi árak címsorai elfedik a valódi költséget. Íme, mennyibe kerül mindegyik eszköz három év alatt, ami az a pont, ahol a legtöbb csapat újragondolja a SaaS stackjét.

Eszköz Havi (havi számlázással) Éves költség 3 éves költség Ingyenes csomag?
MirrorCaption Lifetime , €49 egyszeri €49 összesen 2 óra/hó mindig ingyen
MirrorCaption Annual , €29/év €87 2 óra/hó mindig ingyen
Fathom Free $0 $0 $0 Korlátlan
Otter.ai Pro $16.99 $203.88 $611.64 300 perc/hó
Fireflies Pro $18 $216 $648 Korlátozott
tl;dv Pro $29 $348 $1,044 Korlátlan rögzítés
Read.ai Pro $19.75 $237 $711 5 megbeszélés/hó
Avoma Business $59 $708 $2,124 Nincs

Marcus két éve fizette az Otter Pro-t: $16.99/hó, összesen $407.76. Kolléganője, Emma ugyanabban a héten vásárolta meg a MirrorCaption Lifetime csomagot €49-ért, amikor Marcus elindította az Otter-előfizetését. Emma eszköze a koreai és a mandarin nyelvet is kezeli az ázsiai-csendes-óceáni ügyfeleik számára. Marcusé nem. Amikor Marcus megkérdezte Emmát, mennyit költött két év alatt átíró szoftverre, Emma megmutatta a nyugtát: egyetlen fizetés, két évvel ezelőtt, €49.

€49 egyszer, 200 óra benne, minden jövőbeli frissítés. A matek egyszerű.

Próbáld ki először ingyen

Hogyan válaszd ki a legjobb AI jegyzetkészítőt a megbeszéléseidhez

A megfelelő eszközt a meetingprofilod határozza meg. Íme a legrövidebb út a döntéshez.

A megbeszéléseitek több nyelvet is érintenek

Használd a MirrorCaptiont. Ez az egyetlen eszköz ebben az összeállításban, amely 60+ nyelven valós idejű fordítást biztosít a hívás közben. Minden más opció angol nyelvű összefoglalókat ad, függetlenül a megbeszélés nyelvétől. Erről a felhasználási esetről bővebben lásd a többnyelvű átíró szoftverről szóló útmutatónkat.

Az IT csapatod vagy az ügyfeleid blokkolják a meeting botokat

Használd a MirrorCaptiont (böngészős hangrögzítés, bot nélkül) vagy egy platformba épített opciót: Zoom AI Companion-t, ha Zoomot használsz, illetve Teams Copilot-ot, ha Teamsen dolgozol. Mindhárom hangot rögzít anélkül, hogy résztvevőként megjelenne a hívásban.

A hívás közben van szükséged jegyzetekre, nem utána

Csak a MirrorCaption, a Zoom AI Companion és a Teams Copilot közvetít tartalmat, miközben a megbeszélés élőben zajlik. Ha valami miatt a hívás közben kell reagálnod, nem 10 perccel később, akkor ezek az egyetlen lehetőségeid. A MirrorCaption az egyetlen, amely minden platformon működik.

Ingyenes eszközt szeretnél, és a megbeszéléseitek angolul zajlanak Zoomon

A Fathom a válasz. Korlátlan rögzítés, nulla költség, letisztult összefoglalók. Ezen a listán nincs más eszköz, amely az ingyenes csomagban felérne a Fathommal angol hívások esetén.

A csapatod nagy volumenben bonyolít angol értékesítési hívásokat, és CRM-szinkronra van szüksége

Fireflies.ai (a legtöbb értékesítési csapatnak) vagy Avoma (nagyvállalati bevételi csapatoknak, akiknek van keretük fejlett coachingra). Mindkettő mélyebb CRM-integrációt kínál, mint bármi más ebben az összeállításban.

Gyakran ismételt kérdések

Mi a legjobb ingyenes AI meeting jegyzetkészítő 2026-ban?

A Fathom kínálja a legbőkezűbb ingyenes csomagot: korlátlan rögzítés, átírás, összefoglalók és tárhely Zoom, Google Meet és Microsoft Teams alatt. A tl;dv-nek is erős ingyenes csomagja van, amely lefedi a Zoomot, a Teams-et és a Google Meetet. Mindkettő megbeszélés utáni, angol-központú eszköz. Ha ingyenes többnyelvű támogatásra van szükséged, a MirrorCaption havi 2 órát ad költség nélkül, bankkártya nélkül.

Az AI meeting jegyzetkészítők botként csatlakoznak a megbeszéléshez?

A legtöbb igen. Az Otter.ai (OtterPilot), a Fireflies.ai (fred@fireflies.ai), a Fathom, a tl;dv, a Read.ai, a MeetGeek és az Avoma mind látható résztvevőként csatlakoznak. A MirrorCaption nem: a böngészőfüledből rögzíti a hangot anélkül, hogy belépne a hívásba. A Zoom AI Companion és a Teams Copilot platformba épített, és szintén nem jelenik meg külön résztvevőként.

Melyik AI jegyzetkészítő működik a legjobban többnyelvű megbeszéléseknél?

A MirrorCaption az egyetlen eszköz ebben az összeállításban, amely valós idejű fordítást biztosít a hívás közben 60+ nyelven, beszélőfelismeréssel és egymás melletti eredeti+fordítás nézettel. A Fireflies.ai 60+ nyelven ír át, de az összefoglalókat csak angolul adja, megbeszélés után. Minden más angol-központú.

Az AI meeting jegyzetkészítők kezelik a Zoomot, a Teams-et és a Google Meetet?

A legtöbb megbeszélés utáni eszköz (Otter, Fireflies, tl;dv, MeetGeek) mindhárom platformon működik a botjaikon keresztül. A MirrorCaption mindhárom platformon működik, és bármely más böngészőalapú hangforráson is, mert a rendszerhangot a böngészőfülből rögzíti, nem pedig csatlakozik a híváshoz. A Zoom AI Companion csak Zoomon működik. A Teams Copilot csak Teamsen.

Létezik olyan AI meeting jegyzetkészítő, amely internet nélkül is működik?

Egyetlen eszköz sem működik teljesen offline ebben az összeállításban; mindegyikhez internetkapcsolat szükséges az AI feldolgozáshoz. A MirrorCaption a munkamenet adatait helyben tárolja a böngésződben (IndexedDB), így az átiratok újracsatlakozás nélkül is elérhetők, de az élő átíráshoz aktív kapcsolat kell a MirrorCaption élő átírási szolgáltatásához.

Mennyire pontos az AI meeting átírás 2026-ban?

Jól érthető angol beszéd esetén a legtöbb eszköz 10% alatti szóhiba-aránnyal dolgozik. A pontosság csökken akcentusok, szakzsargon és háttérzaj esetén. Nem angol nyelveknél és kétnyelvű váltásoknál az eredmények jelentősen eltérhetnek. A MirrorCaption egy valós idejű, többnyelvű beszédre hangolt, streaming speech-to-text csővezetéket használ, és minden fordítási hívásba az előző 3-5 szegmenst adja kontextusként, ami javítja az árnyalatok pontosságát. Benchmarkokért lásd a valós idejű fordítás pontosságáról szóló elemzésünket.

A lényeg

A legtöbb angolul beszélő, belső megbeszéléseket tartó csapat számára a Fathom (ingyenes) vagy az Otter.ai (többplatformos, angol-központú) jó választás. Mindkettő tiszta, megbeszélés utáni jegyzeteket ad kevés beállítással. Azoknak az értékesítési csapatoknak, amelyeknek CRM-szinkronra és híváscoachingra van szükségük, a Fireflies.ai a világos választás.

A fenti eszközök mindegyike osztozik egy korláton: a megbeszélés utáni használatra készültek. Feljegyzést adnak arról, mi hangzott el. Nem segítenek megérteni, mi hangzik el, különösen akkor, amikor a nyelv hívás közben vált.

Ezt a rést tölti be a MirrorCaption. Valós idejű átírás és fordítás 60+ nyelven, szó szerint szóként közvetítve, miközben a beszélő még beszél. Nincs bot. Nincs telepítés. Egyszer €49, vagy havonta 2 óráig ingyenes. Ha a megbeszéléseid átlépik a nyelvi határokat, ezen a listán nincs más eszköz, amely ezt tudja.

Automatikus, angol nyelvű meetingjegyzetekhez nézd meg az automatikus meetingjegyzet-szoftverről szóló útmutatónkat. Az átíró eszközök szélesebb összehasonlításához lásd a 2026 legjobb meetingfordítóit.

Próbáld ki a MirrorCaptiont ingyen

Havonta 2 óra. Bármely böngésző. Bármely platform. Nem csatlakozik bot a megbeszélésedhez.

Kezdés ingyen