Google Meet 包含 2 種字幕工作流程:即時字幕,所有使用者都可為數十種口語語言開啟;以及適用於符合資格的 Google Workspace 版本的翻譯字幕。Google 列出了一份涵蓋範圍廣泛的翻譯字幕語言清單,但也表示此功能正逐步推出。若你想要免升級、支援 50+ 可選語言、可保留本機逐字稿歷史,並能跨平台使用的工作流程,像 MirrorCaption 這類瀏覽器工具可搭配任何 Google Meet 會議,且適用於任何 Google 帳戶。

這是多數教學常忽略的一點:Google Meet 的 CC 按鈕和它的「翻譯字幕」功能是兩回事。CC 按鈕免費且可立即啟用。翻譯字幕——也就是輸出語言與說話者不同——需要符合資格的 Workspace 版本,且可能取決於管理員設定與推出進度。如果你曾經在自己的方案中點進一些根本不存在的設定,這篇指南會清楚說明原因,以及你可以怎麼做。

重點摘要

Google Meet 有即時字幕嗎?

有。Google Meet 內建自動字幕,會即時顯示在會議視窗底部。它對所有使用者免費——免費 Gmail 帳戶與所有層級的 Google Workspace 都適用——而且只要兩次點擊就能開啟。這些就是你在多數教學中會看到被推薦的字幕功能。

但那些教學常沒說清楚的是:自動字幕會將說話者的內容轉錄成相同的語言,不會翻譯。如果有人用西班牙語發言,而你想看英文字幕,自動字幕幫不上忙——你需要 Google Meet 另一個獨立的「翻譯字幕」功能,這項功能需要符合資格的 Workspace 版本,且可能取決於管理員設定與推出進度。

還有第三個幾乎沒文章提到的限制:Google Meet 的即時字幕並不等於已儲存的會議逐字稿。你可以在會議進行中回顧最近的字幕,但免費方案不會自動儲存逐字稿檔案。若使用者需要可搜尋的會議內容紀錄,就需要符合資格的 Workspace 逐字稿功能,或改用其他解決方案。

如何在 Google Meet 開啟即時字幕

在桌面版(Chrome 或 Edge)

  1. 1
    加入或開始 Google Meet 通話 在桌面版 Chrome 或 Microsoft Edge 開啟 Google Meet,並照常加入會議。
  2. 2
    點擊工具列中的 CC 按鈕 在底部控制列中找字幕圖示(CC)。有些版面會直接顯示;有些則會放在「更多選項」(三點選單)裡。點擊它。
  3. 3
    選擇口語語言 會出現語言選擇器。選擇說話者將使用的語言——這是告訴 Google Meet 要轉錄什麼語言,不是你想閱讀字幕的語言。
  4. 4
    即時閱讀字幕 字幕會顯示在會議視窗底部,隨著說話者發言逐字更新。再次點擊 CC 即可關閉。

在行動裝置上(Android 或 iOS)

  1. 1
    在手機上加入 Google Meet 通話 開啟 Google Meet 應用程式並加入會議。
  2. 2
    點選三點選單 點選通話畫面底部的「更多選項」,然後點選「字幕」。
  3. 3
    選擇口語語言並開始 選擇正在說的語言。字幕會在通話剩餘時間顯示於畫面底部。

如何變更 Google Meet 的字幕語言

使用上方相同步驟即可變更 Google Meet 轉錄的語言。語言選擇器顯示的是口語輸入語言——也就是說話者實際說的語言——不是你想閱讀的語言。Google Meet 的自動字幕不會翻譯。如果說話者講西班牙語,而你選擇「西班牙語」,你看到的就會是西班牙語字幕,不會是英文。

Google 的即時字幕支援頁面列出數十種口語語言與地區變體,包括英文、西班牙文、法文、德文、葡萄牙文、義大利文、中文、日文、韓文、印地文、阿拉伯文變體,以及許多 beta 語言。如果你需要顯示與說話者不同語言的字幕,就需要翻譯字幕。

如何在 Google Meet 取得翻譯字幕(僅限 Workspace)

翻譯字幕會以不同語言顯示說話者的內容——西班牙語說話者,字幕顯示英文;德國客戶,字幕顯示法文。這是翻譯,不只是轉錄,而且是獨立的 Google Workspace 功能。

所需條件:符合資格的 Google Workspace 版本,例如 Business Standard、Business Plus、Enterprise Standard、Enterprise Plus,或教育版的 Google AI Pro。免費 Google 帳戶或 Business Starter 不支援此功能。你所屬組織的管理員也可能需要先啟用此功能。

如何啟用翻譯字幕:

  1. 1
    加入符合資格的 Google Meet 通話 你必須使用符合資格的 Workspace 版本,且管理員已啟用翻譯字幕。
  2. 2
    點擊更多選項(三點)並選擇字幕 接著從選單中選擇「開啟翻譯字幕」。
  3. 3
    設定來源與目標語言 選擇說話者正在說的語言(來源),以及你想閱讀的語言(目標)。翻譯字幕會顯示在畫面底部。

Google 的翻譯字幕支援頁面列出可翻譯成或翻譯自的廣泛語言集合,包括英文、中文、日文、韓文、印地文、阿拉伯文、法文、德文、葡萄牙文、西班牙文、義大利文等更多語言。Google 也註明此功能正逐步推出,因此在依賴它之前,請先確認特定帳戶與會議是否可用。

Google Meet 字幕語言與帳戶限制

這就是許多使用者卡關的地方。語言清單已不再那麼少,但帳戶與功能邊界仍然很重要。Google Meet 對即時字幕、翻譯字幕與已儲存的會議逐字稿,使用不同的清單與資格規則。

重要:即使某種語言出現在 Google Meet 的某項功能中,在另一項功能裡也可能不會以相同方式運作。在為翻譯用途購買 Workspace 升級之前,請先查看 Google 的即時字幕頁面翻譯字幕頁面,確認即時字幕、翻譯字幕與逐字稿的實際行為。

示例情境:Priya 管理一個分散在孟買、台北與柏林的產品團隊。大家都使用 Google Meet,但有些隊友是免費帳戶,另一些則使用 Workspace 版本,只是管理員尚未啟用翻譯字幕。Google 說明中心裡確實有語言清單,但她實際的會議仍然沒有顯示翻譯字幕選項。在這種情況下,阻礙因素是帳戶設定與可用性,而不是自動字幕是否存在。

如何為 Google Meet 取得 50+ 語言即時字幕

MirrorCaption 是一款瀏覽器式轉錄與翻譯工具,可直接從桌面版 Chrome 或 Microsoft Edge 的瀏覽器分頁擷取 Google Meet 音訊。沒有機器人加入會議。也不需要安裝擴充功能。它可在任何 Google 帳戶上使用——免費 Gmail 或任何 Workspace 方案皆可。

3 步驟設定

  1. 1
    在新分頁開啟 MirrorCaption 前往 mirrorcaption.com 並登入(或先使用 1 小時免費額度開始——不需要信用卡)。
  2. 2
    選擇 Meet 模式並點擊開始聆聽 選擇 Meet 模式(適用於瀏覽器式視訊通話)並點擊開始。當系統要求分享音訊時,選擇「分享分頁」,然後選取你的 Google Meet 瀏覽器分頁。
  3. 3
    選擇來源與目標語言 選擇正在說的語言,以及你想閱讀的語言。MirrorCaption 會將原始逐字稿與翻譯並排即時串流顯示,從語音到字幕少於 500ms,逐字更新。

使用 MirrorCaption 你可以獲得:

價格:1 小時免費試用(一次性、無需信用卡、無每月重置)。年度方案:€54.99/年(含 100 小時代管轉錄額度)。Premium:€99 一次性(永久產品存取、未來所有更新與優先使用權,含 200 小時代管轉錄額度;當包含時數用完時,可另外購買 Voice Packs,Premium 客戶可享最低的每小時加值費率)。

示例情境:Marcus 在一家物流公司帶領跨國銷售團隊。團隊透過 Google Meet 進行客戶通話。當深圳客戶用中文提出詳細問題時,業務經理會暫停下來在聊天中輸入說明,並等待文字回覆。他在第二個分頁開啟 MirrorCaption,選擇 Meet 模式,將 Google Meet 分頁設為音訊來源,並把來源語言設為中文、輸出設為英文。中文問題會在客戶仍在說話時,以英文逐字串流顯示在他的螢幕上,因此團隊可以在同一場會議中直接回應,而不必等到會後逐字稿。

在下一場 Google Meet 免費試用 MirrorCaption

1 小時免費。無需信用卡。任何 Google 帳戶都能使用——不需要 Workspace 升級。

免費開啟 MirrorCaption

Google Meet 字幕 vs. MirrorCaption — 比較

功能 Google Meet 內建 CC Google Meet 翻譯字幕 MirrorCaption
可免費使用 是 — 所有帳戶 否 — 需符合資格的 Workspace 版本 是 — 1 小時免費
即時串流 是 — 少於 500ms
支援語言 數十種顯示語言 Google 廣泛清單;取決於 Workspace 與推出進度 50+ 可選
中文 / 日文 / 阿拉伯文 即時字幕清單中有列出 若符合資格且已推出,翻譯字幕清單中有列出 是 — 三者皆支援
會後儲存逐字稿 否 — 字幕會消失 否(需另行使用 Workspace 錄製功能) 是 — 本機儲存,可搜尋
AI 會議摘要 是 — 即時更新
也可用於 Zoom 和 Teams 僅限 Google Meet 僅限 Google Meet 是 — 任何瀏覽器式會議分頁
不需要 Workspace 方案
不會有機器人加入會議

若想進一步了解 MirrorCaption 與 Google Meet 翻譯功能的比較,請參閱完整的 Google Meet 翻譯替代方案比較頁面。

你應該使用哪一種方案?

使用 Google Meet 內建 CC 按鈕,如果你只需要與口語相同語言的字幕(不需要翻譯)、你已經在會議中,而且不需要儲存逐字稿。對英文與主要歐洲語言來說,這是最快的選項。

使用 Google Meet 翻譯字幕,如果你的團隊使用符合資格的 Workspace 版本、管理員已啟用此功能、你的會議語言配對在通話中的選擇器裡有出現,而且你只需要在會議中閱讀翻譯字幕——會後不需要逐字稿。

使用 MirrorCaption,如果你使用的是免費 Google 帳戶、Workspace 管理員尚未啟用翻譯字幕、你需要會後可搜尋的已儲存逐字稿,或你也使用 Zoom 或 Teams,並希望有一個能跨平台運作的工具。多語言遠端團隊通常會發現,MirrorCaption 能涵蓋原生平台設定無法處理的情境。

常見問題

Google Meet 有免費自動字幕嗎?

有。Google Meet 的自動字幕(CC 按鈕)對所有使用者免費,包括免費 Gmail 帳戶。它會即時將語音轉錄成正在說的語言。若要讓字幕顯示成與說話者不同的語言——也就是翻譯——則屬於另一項付費的 Workspace 功能。

為什麼我的帳戶沒有 Google Meet 翻譯字幕?

翻譯字幕需要符合資格的 Google Workspace 版本,例如 Business Standard、Business Plus、Enterprise Standard、Enterprise Plus,或教育版的 Google AI Pro。免費 Google 帳戶或 Business Starter 不支援此功能。如果你的組織已使用符合資格的方案,但你仍看不到這個選項,可能是你的 Google Workspace 管理員需要在管理控制台中啟用此功能,或是此功能尚未推送到你的帳戶。

我可以取得中文或日文的 Google Meet 字幕嗎?

可以。Google 在即時字幕與翻譯字幕語言中都列出了中文與日文。翻譯字幕仍需要符合資格的 Workspace 版本,且可能受推出進度影響。如果你需要在任何 Google 帳戶上使用字幕,而不想要 Workspace 方案,MirrorCaption 支援 50+ 種語言,包括這兩種。更多背景資訊可參考 即時字幕與逐字稿的差異,了解各工具提供的內容。

Google Meet 字幕會自動儲存成逐字稿嗎?

不會。Google Meet 的即時字幕在免費方案中會於會議結束後消失。啟用會議錄製與逐字稿功能的 Google Workspace 方案可以將逐字稿儲存到 Google Drive,但這需要管理員設定與符合資格的 Workspace 版本。MirrorCaption 會自動將完整逐字稿儲存在瀏覽器的本機儲存空間(IndexedDB)中——不會上傳到伺服器,可依說話者與關鍵字搜尋,並可匯出為文字或 Markdown。若想更深入比較,請參考 即時字幕 vs. 逐字稿

MirrorCaption 可在手機上的 Google Meet 使用嗎?

MirrorCaption 的 Meet 模式——可擷取 Google Meet 通話中的瀏覽器分頁音訊——是為桌面版 Chrome 或 Microsoft Edge 設計的。由於行動瀏覽器無法以相同方式提供分頁音訊擷取,因此 Google Meet 行動應用程式不支援此功能。在手機上,MirrorCaption 的 Talk 模式會直接在 Chrome 中使用裝置麥克風,這對面對面對話很有效,也適合使用遠端團隊即時翻譯的情境。

MirrorCaption 會儲存我的會議音訊嗎?

不會。音訊會經由 MirrorCaption 的即時轉錄層傳輸,並立即丟棄——MirrorCaption 的伺服器不會儲存任何音訊。逐字稿文字會儲存在你瀏覽器的本機(IndexedDB)中,並保留在你的裝置上。若想完整了解 MirrorCaption 處理哪些資料,請參考 AI 會議隱私指南

為你的下一場 Google Meet 新增 50+ 種語言

1 小時免費。無需信用卡。無需 Workspace 升級。開啟分頁即可開始——MirrorCaption 可在桌面版 Chrome 或 Edge 中與 Google Meet 搭配使用。

免費試用 MirrorCaption