Fathom — це правильний інструмент, якщо ваші зустрічі проходять лише англійською, лише в Zoom, і вам потрібна синхронізація з CRM. Це не той інструмент, якщо хтось на дзвінку говорить японською, мандаринською, арабською або будь-якою іншою мовою, крім англійської — адже в Fathom немає перекладу в реальному часі. Це також не той інструмент, якщо ваш ІТ-відділ блокує ботів для зустрічей, бо Fathom працює, надсилаючи бота на кожен дзвінок. MirrorCaption закриває обидві прогалини: потокова транскрипція та переклад 60+ мовами, нативно в браузері, без бота, €49 один раз.

Ключові висновки

Що Fathom робить добре

Безкоштовний тариф Fathom справді є одним із найщедріших у цій категорії. Необмежені записи, без ліміту часу на один дзвінок, одна платформа для відеоконференцій на ваш вибір. Підсумок після зустрічі приходить швидко — зазвичай через дві-п’ять хвилин після завершення дзвінка. Функція вирізання хайлайтів — найкраща у своєму класі для передачі продажів: виберіть будь-який 30-секундний фрагмент із дзвінка та поділіться ним за посиланням. Інтерфейс чистий, онбординг без тертя, і для англомовної sales-команди, що працює переважно в Zoom, Fathom вирішує проблему нотаток без особливих труднощів.

Платні плани Team і Pro додають ширшу синхронізацію з CRM та командні робочі процеси, що робить Fathom переконливим варіантом для revenue-команд, які працюють у HubSpot або Salesforce. Якщо це описує ваш робочий процес, Fathom варто оцінити за його власними перевагами.

Де Fathom не дотягує

Немає перекладу в реальному часі — і слабка багатомовна транскрипція

Fathom транскрибує мовою, якою говорять, і надає підсумок після дзвінка. Немає двомовного перегляду поруч, немає живого перекладу і немає способу читати те, що хтось говорить іншою мовою, поки він це ще говорить. Крім того, точність для неанглійських мов — особливо японської, мандаринської та арабської — помітно погіршується порівняно з STT-рушіями, орієнтованими насамперед на англійську.

Подумайте, що це означає на практиці. Менеджер продукту в Берліні на дзвінку з розробником у Токіо. Розробник каже щось нюансоване японською. Fathom створює транскрипт японською. PM не може прочитати його під час дзвінка. Підсумок приходить через вісім хвилин, японською. Момент ухвалення рішення вже минув.

Для команд, які працюють між мовами, це не дрібна прогалина. Це й є вся проблема. Подивіться, як MirrorCaption підходить до перекладу в реальному часі для віддалених команд, щоб краще зрозуміти, як це виглядає на практиці.

Бот, який приєднується до кожного дзвінка

Fathom працює, надсилаючи бота у вашу відеозустріч як видимого учасника. Усі присутні його бачать. Корпоративні клієнти та потенційні замовники іноді відмовляють у доступі ботам — це порушує питання згоди на запис, які більшість sales-менеджерів не хочуть обговорювати на початку дзвінка. ІТ-відділи у великих компаніях часто повністю блокують сторонніх ботів через політику платформи.

Це не унікально для Fathom. Це та сама обмежувальна умова, що впливає на Fireflies, Otter's OtterPilot і більшість AI-нотатників. Якщо ви вже натикалися на цю стіну з іншим інструментом, вам також може стати у пригоді порівняння альтернативи Fireflies без бота — базова проблема та сама.

Десктопний застосунок і доповнення для конкретних платформ

Fathom не є нативним для браузера. Його офіційне налаштування спирається на десктопний застосунок для Mac або Windows, із розширенням Chrome для Google Meet і застосунком Zoom для Zoom. На пристроях, якими керує ІТ, ці встановлення та схвалення в маркетплейсах усе ще можуть бути заблоковані або жорстко внесені до allowlist, що є суттєвим бар’єром для підрядників, консультантів або будь-кого, хто працює з керованого ноутбука клієнта.

Ціноутворення за місце на рівні команди

Поточна платна лінійка Fathom починається з $15/місяць за Premium, далі $19/користувача/місяць за Team і $29/користувача/місяць за Pro. Це означає, що команда з п’яти людей платить $1,140/рік за Team або $1,740/рік за Pro, щороку, доки користується сервісом. Ціноутворення масштабується лінійно і ніколи не зупиняється — моделі володіння немає.

Потрібен переклад у реальному часі на вашому наступному дзвінку? MirrorCaption працює у вашому браузері — відкрийте вкладку, почніть зустріч, читайте кожне слово своєю мовою.

Try Free

Порівняння функція за функцією

Функція MirrorCaption Fathom
Субтитри в реальному часі під час зустрічі ✓ Потокова передача менш ніж за 500 мс ✗ Лише після зустрічі
Переклад у реальному часі ✓ 60+ мов ✗ Немає
Точність багатомовного STT ✓ Наш потоковий STT ✗ Переважно англійська
Бот приєднується до зустрічі ✓ Жодного бота, ніколи ✗ Бот обов’язковий
Десктопний застосунок або доповнення платформи ✓ Розширення не потрібне ✗ Потрібен десктопний застосунок; розширення Google Meet / застосунок Zoom залежно від налаштування
Працює офлайн/вживу (переадресація з телефону) ✓ Так ✗ Ні
AI-підсумок зустрічі ✓ Поступовий, живий ✓ Після зустрічі
Хайлайт-кліпи ✗ Недоступно ✓ Найкраще у своєму класі
Інтеграції з CRM ✗ Недоступно ✓ HubSpot, Salesforce
Визначення спікерів ✓ Так ✓ Так
Безкоштовний тариф ✓ 1 год, одноразово, всі функції ✓ Необмежено, 1 платформа
Платне ціноутворення 💰 €49 одноразово (Lifetime) $15–29/користувача/місяць

Який інструмент підійде саме вам?

Обирайте Fathom, якщо... Обирайте MirrorCaption, якщо...

Ваша команда говорить виключно англійською, а дзвінки здебільшого проходять у Zoom

Будь-який учасник говорить мовою, відмінною від англійської, навіть час від часу

Вам потрібна синхронізація з CRM у HubSpot або Salesforce як частина робочого процесу

Вам потрібно читати те, що хтось говорить, поки він ще говорить

Хайлайт-кліпи та фрагменти дзвінків, якими можна ділитися, є центральними для вашого процесу продажів

Ваш ІТ-відділ або клієнти блокують сторонніх ботів від приєднання до дзвінків

Ви хочете бота, який автоматично приєднується до подій календаря без ручного налаштування

Ви користуєтеся кількома відеоплатформами й не хочете окремий інструмент для кожної платформи

Підсумків після зустрічі достатньо для вашого сценарію використання

Ви віддаєте перевагу одноразовій оплаті замість $180+ на рік за кожне місце

Подивіться, як MirrorCaption виглядає на тлі інших AI-нотатників у нашому повному огляді найкращий перекладач для зустрічей 2026.

Ціни: математика точки беззбитковості

Безкоштовний тариф Fathom покриває необмежені записи на одній платформі для відеоконференцій — це справді сильна сторона. Коли вам потрібні AI-підсумки на кількох платформах, вартість зростає:

Модель MirrorCaption має іншу структуру:

Точка беззбитковості щодо Fathom Premium — приблизно 3,3 місяця. Після цього MirrorCaption більше нічого не коштує. Команда з п’яти людей, яка купує MirrorCaption Lifetime, платить €245 загалом — один раз. Та сама команда на Fathom Team платить $1,140 щороку, або $1,740 на Pro.

Порівняння не є ідеально «яблука до яблук»: Fathom включає інтеграції з CRM і функції адміністрування команди, яких немає в MirrorCaption. Якщо ці робочі процеси варті для вашої команди $1,140-$1,740/рік, Fathom Team або Pro можуть мати сенс. Якщо ні — математика проста.

1 безкоштовна година, одноразово. Без кредитної картки. Без розширення. Без бота. Працює на вашому наступному дзвінку в Zoom, Teams або Meet.

Start Free

Як MirrorCaption працює без бота

Більшості AI-нотатників потрібно приєднатися до вашої зустрічі, бо це єдиний спосіб отримати доступ до аудіо. MirrorCaption захоплює аудіо інакше: він використовує API браузера getDisplayMedia, щоб читати системне аудіо з вкладки, де працює ваша відеодзвінок, у поєднанні з аудіо з вашого мікрофона для вашого власного голосу.

До зустрічі не додається жоден бот. Жоден учасник не бачить сповіщення. Аудіопотоки з вашого браузера напряму передаються до нашого рушія speech-to-text через WebSocket-з’єднання — токени транскрипції надходять менш ніж за 500 мс від моменту, коли слово було сказано. Переклад на базі GPT працює для кожного сегмента і відображається поруч із оригінальним текстом.

Оскільки все працює у вкладці браузера, це працює на будь-якій платформі: Zoom, Teams, Google Meet, Webex, Discord, Slack Huddles. Перейдіть завтра на іншу платформу — і нічого не зміниться. Не потрібно встановлювати розширення, завантажувати нативний застосунок чи отримувати схвалення ІТ — це просто URL.

Порівняйте сторінку MirrorCaption vs Otter.ai для більшої кількості деталей про те, як браузерне захоплення аудіо відрізняється від бот-орієнтованих підходів у найпоширеніших інструментах для нотаток.

Часті запитання

Чи має Fathom переклад у реальному часі?

Ні. Fathom транскрибує мовою, якою говорять, і надає підсумок після завершення дзвінка. Немає двомовного перегляду поруч, немає відображення живого перекладу і немає способу читати те, що хтось говорить іншою мовою, поки зустріч триває. MirrorCaption транслює переклад у 60+ мовних парах менш ніж за 500 мс.

Чи потрібен Fathom бот, щоб приєднатися до зустрічі?

Так. Fathom працює, надсилаючи бота у вашу відеодзвінок як видимого учасника. Усі присутні бачать його в списку. Деякі корпоративні акаунти та клієнти відмовляють у доступі ботам; ІТ-відділи часто блокують сторонніх ботів через політику платформи. MirrorCaption захоплює аудіо з вкладки вашого браузера і ніколи не приєднується до вашої зустрічі як учасник.

Чи Fathom безкоштовний назавжди?

Безкоштовний тариф Fathom покриває необмежені записи, обмежені однією платформою для відеоконференцій, із базовими AI-функціями. Розширені підсумки починаються з Premium за $15/місяць, тоді як командні функції та ширші CRM-робочі процеси переходять на Team за $19/користувача/місяць або Pro за $29/користувача/місяць. Безкоштовний тариф MirrorCaption дає 1 безкоштовну годину, одноразово, на всіх платформах і в усіх 60+ мовах, без потреби в кредитній картці.

Які мови підтримує Fathom?

Fathom транскрибує переважно англійською. Деяка транскрипція неанглійськими мовами існує, але точність суттєво погіршується для японської, мандаринської, корейської, арабської та інших мов із нелатинською писемністю. MirrorCaption використовує наш потоковий STT у поєднанні з перекладом GPT, охоплюючи 60+ мов, зокрема мандаринську, кантонську, японську, корейську, арабську, хінді та російську.

Чи є альтернатива Fathom, якій не потрібен десктопний застосунок Fathom або доповнення для зустрічей?

Так. MirrorCaption працює повністю у вашому браузері — Chrome, Edge або Safari — без розширення, десктопного застосунку чи встановлення з маркетплейсу Zoom. Він захоплює аудіо із системного аудіо вкладки браузера через API getDisplayMedia. Це робить його сумісним із керованими пристроями та закритими ІТ-середовищами, де додаткові встановлення блокуються.

Скільки коштує Fathom для команд?

Fathom Team коштує $19 за місце на місяць, тож команда з п’яти людей платить $1,140 на рік. Fathom Pro коштує $29 за місце на місяць, тож та сама команда платить $1,740 на рік. План MirrorCaption Lifetime коштує €49 за людину — та сама команда з п’яти людей витрачає €245 загалом, один раз, без щорічного поновлення та з усіма майбутніми оновленнями продукту.

Спробуйте MirrorCaption безкоштовно

1 безкоштовна година без оплати (одноразово). Без кредитної картки. Без бота. Відкрийте застосунок на вашій наступній зустрічі та читайте кожне слово — своєю мовою.

Get Started Free