Bir Zoom toplantısını gerçek zamanlı olarak beş pratik seçenekle yazıya dökebilirsiniz: Zoom’un yerleşik otomatik altyazıları, hesapta gerekli yetki varsa Zoom çevrilmiş altyazıları, özetler ve toplantı soruları için Zoom AI Companion, Otter.ai gibi bir toplantı botu veya MirrorCaption gibi tarayıcı tabanlı bir araç (1 ücretsiz saat, bot yok, seçilebilir 50+ dil). Her birinin gerçek ödünleri vardır — ve yalnızca biri, ev sahibinin Zoom ayarları üzerinde hiçbir kontrolünüz olmadan çalışır.

Çoğu rehber bu seçenekleri eşdeğer gibi ele alır. Değiller. Yerel Zoom özellikleri ev sahibi hesabına ve yönetici ayarlarına bağlıdır, botlar görünür katılımcılar olarak toplantıya katılır ve AI Companion bir altyazı çubuğundan ziyade özetler ve sorular için tasarlanmıştır. Bu rehber, her yöntemin tam olarak nerede çalıştığını, nerede başarısız olduğunu ve bir sonraki toplantınızdan önce doğru olanı nasıl seçeceğinizi gösterir.

Temel Çıkarımlar

Zoom’da Gerçek Zamanlı Transkripsiyon Var mı?

Evet, Zoom’un iki yerel transkripsiyon özelliği vardır. Bunlar anlamlı biçimde farklıdır ve ikisinin de bağlı olduğu koşullar vardır.

Zoom Otomatik Altyazıları (Canlı Altyazılar)

Zoom’un Otomatik Altyazıları, konuşmacı konuşurken toplantı sırasında ekranda metin gösterir. Gerçekten gerçek zamanlıdırlar: metin kısa bir gecikmeyle kelime kelime görünür. Zoom’un destek sayfası, İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, Japonca, Korece, Hintçe ve Çince dahil 40+ desteklenen dil ve bölgesel lehçe listeler.

Ancak bir sorun var: altyazıların kullanılabilir olup olmadığını hâlâ hesap ve toplantı ayarları belirler. Otomatik altyazıların Zoom web portalında etkinleştirilmesi gerekir ve bazı hesaplar altyazıları başlatma yetkisini yalnızca ev sahibi veya yardımcı ev sahibiyle sınırlar. Ayar devre dışıysa veya kilitliyse, katılımcılar altyazı talep edebilir; ancak Zoom’un yerel altyazılarının görünmesini tek başlarına sağlayamazlar.

Zoom Çevrilmiş Altyazılar

Zoom çevrilmiş altyazıları, konuşmayı gerçek zamanlı olarak başka bir altyazı diline çevirir. Bunlar bir AI Companion özet özelliği değildir. Zoom, gereksinim olarak Zoom Workplace Business Plus, uygun Enterprise sürümleri veya atanmış bir Çevrilmiş Altyazılar eklentisi belirtir; yöneticiler ayrıca canlı oturumdan önce hangi dil çiftlerinin kullanılabileceğini yapılandırabilir.

Zoom AI Companion Transkripti

Zoom AI Companion ayrı bir toplantı yardım özelliğidir. Ayarlara bağlı olarak, konuşmayı metne dönüştürme verilerini kullanarak toplantı özetleri oluşturabilir ve toplantı içi soruları yanıtlayabilir. Bu, akan bir altyazı akışıyla aynı şey değildir ve Zoom çevrilmiş altyazılarıyla da aynı şey değildir.

AI Companion toplantı soruları, uygun bir Zoom Workplace Pro, Business, Enterprise veya ilgili hesapta lisanslı bir kullanıcı gerektirir ve AI Companion etkinleştirilmiş olmalıdır. 2026’da Zoom ayrıca Basic kullanıcılar için sınırlı AI Companion erişimi ve bağımsız bir AI Companion seçeneği sunuyor; bu nedenle eski Pro planı fiyatlandırmasını tek yol olarak görmeyin. Eğer bir katılımcıysanız, o toplantı için AI Companion özelliklerinin kullanılabilir olup olmadığını yine ev sahibi veya yönetici kontrol eder.

Örnek senaryo: Yuki, haftanın üçüncü çapraz ekip Zoom görüşmesine katılır. Sunucu hızlı konuşuyordur ve İngilizce onun ana dili değildir. Altyazıları arar, ancak ev sahibi hesabı toplantı için Otomatik Altyazıları etkinleştirmemiştir. Ev sahibinden altyazıları açmasını isteyebilir, ancak Zoom’un yerel altyazılarının görünmesini kendi başına sağlayamaz.

Yöntem 1: Zoom’un Yerleşik Canlı Altyazıları

Koşullar uygunsa, Zoom’un yerleşik altyazıları sürtünmesiz seçenektir. Ek araç yok, ek maliyet yok.

Ev sahipleri için: toplantınızdan önce altyazıları etkinleştirme

  1. Zoom web portalına giriş yapın ve Ayarlar’a gidin.
  2. Meeting > In Meeting (Advanced) altında Automated Captions seçeneğini bulun ve On konumuna getirin.
  3. İsteğe bağlı olarak, katılımcıların yalnızca altyazı çubuğunu değil, tam canlı transkripti de görmesini sağlamak için Full Transcript seçeneğini etkinleştirin.
  4. Toplantınızı başlatın. Toplantı araç çubuğunda CC düğmesi görünecektir.
  5. Tüm katılımcılar için altyazıları başlatmak üzere CC > Enable Auto Transcription seçeneğine tıklayın.

Katılımcılar için: ev sahibi etkinleştirdiyse altyazıları açma

  1. Zoom penceresinin altındaki araç çubuğunda CC veya Live Transcription düğmesini bulun.
  2. Üzerine tıklayın ve Show Subtitles seçeneğini seçin (veya paneli açmak için View Full Transcript seçeneğini).

Ne zaman kullanılır: Herhangi bir Zoom planında toplantı ev sahibisiniz, İngilizce (veya desteklenen başka bir dil) yeterli ve ekranda bir altyazı çubuğu ihtiyaçlarınızı karşılıyor.

Nerede yetersiz kalır: Eğer bir katılımcıysanız ve ev sahibi hesabı altyazıları etkinleştirmediyse, yerel altyazılar kullanılamayabilir. Aynı dildeki otomatik altyazılar çeviri yapmaz. Zoom çevrilmiş altyazıları gerçek zamanlı çeviri yapabilir, ancak yalnızca hesapta gerekli plan veya eklenti varsa ve yönetici dil çiftini kullanılabilir hale getirdiyse. AI Companion özetleri ve toplantı soruları faydalıdır, ancak bir altyazı çubuğu değildir.

Yöntem 2: Zoom AI Companion

Toplantı özetleri veya toplantı içi sorular istiyorsanız, kurulumun minimum olduğu ve ev sahibinizin uygun Zoom erişimine sahip olduğu durumlarda Zoom AI Companion doğru araçtır.

  1. Ev sahibinin uygun Zoom Workplace veya AI Companion erişimine sahip olması gerekir ve özellik kullanıcı veya yönetici tarafından etkinleştirilmelidir.
  2. Zoom web portalında Settings > AI Companion bölümüne gidin ve Meeting Summary ile Recording Transcript’i açın.
  3. Bir toplantıda, yan paneli açmak için araç çubuğundaki AI Companion düğmesine tıklayın. Toplantı notları görüşme sırasında neredeyse gerçek zamanlı olarak orada görünür.
  4. Toplantı sona erdikten sonra, tam transkript ve özet Zoom hesabınızdaki Meeting Summaries bölümünde görünür.

Ne zaman kullanılır: Ekibinizin uygun Zoom AI Companion erişimi vardır, ev sahibi bunu etkinleştirebilir ve ihtiyacınız olan şey toplantı özetleri veya toplantı içi sorulardır.

Nerede yetersiz kalır: AI Companion canlı bir altyazı akışı değildir; biri konuşurken kelime kelime altyazıları okumak için onu kullanmazsınız. Ayrıca ev sahibi/yönetici ayarlarına bağlıdır. Zoom, AI Companion toplantı soruları için 30’dan fazla dili destekler, ancak kalite dile, ses kalitesine ve diğer faktörlere göre değişir.

Ev sahibi değilsiniz ve altyazılar kullanılamıyor mu? MirrorCaption ayrı bir tarayıcı sekmesinde çalışır ve Zoom sesini toplantı ayarlarında hiçbir değişiklik yapmadan yakalar. 1 ücretsiz saati deneyin, kredi kartı gerekmez.

Yöntem 3: Toplantı Botları (Otter.ai, Fireflies)

Toplantı botları en sık önerilen üçüncü taraf yoldur. Zoom görüşmenize ek bir katılımcı olarak katılıp sesi kaydederek çalışırlar. Otter.ai’nin OtterPilot’u ve Fireflies gibi araçlar katılımcı listesinde adıyla görünür ve toplantı ilerledikçe transkript oluşturur.

Örnek olarak Otter.ai’yi Zoom ile kurma:

  1. Bir Otter.ai hesabı oluşturun. Pro planı aylık $16.99’dur ve otomatik toplantı yakalamayı etkinleştirir.
  2. Otter kontrol panelinde Settings > Integrations > Zoom altında Zoom hesabınızı bağlayın.
  3. Auto-join Zoom meetings seçeneğini etkinleştirin. OtterPilot planlanmış herhangi bir Zoom görüşmesine otomatik olarak katılır.
  4. Toplantı sırasında transkript, Otter hesabınızda canlı olarak görünür (kısa bir gecikmeyle). Toplantı bittikten sonra temiz ve düzenlenmiş bir sürüm kullanılabilir olur.

Fireflies.ai benzer bir kurulum düzeni izler. Notetaker’ı (fred@fireflies.ai) manuel olarak davet edilebilir veya planlanmış toplantılara otomatik katılabilir.

Görünürlük sorunu: Zoom görüşmesindeki her katılımcı botu katılımcı listesinde görebilir. Düzenlemeye tabi sektörlerde — sağlık, hukuk, finansal hizmetler — bu durum çoğu zaman müşteri sözleşmelerini veya kurum içi veri politikalarını ihlal eder. Birçok kurumsal BT departmanı bot tabanlı kayıt araçlarını tamamen engeller.

Örnek senaryo: Bir satış ekibi, risk konusunda hassas bir bankacılık müşterisi için Zoom demo toplantısı yapıyor. 15. dakikada müşterinin uyum sorumlusu katılımcı listesinde “OtterPilot”u fark ediyor. Ekip, botun ne olduğunu, kayda kimlerin erişebileceğini ve verilerin nerede saklandığını açıklarken demo duraklıyor. Müşteri, bot olmadan devam etmeyi istiyor ve ekip güvenmeyi planladığı otomatik notları kaybediyor.

Bir toplantı botunu ne zaman kullanmalı: Toplantı sonrası transkriptler yeterliyse, tüm katılımcılar kayıttan haberdarsa ve buna rahatsa, ayrıca sektörünüzde üçüncü taraf kayıt için uyumluluk kısıtlamaları yoksa. Otter.ai’nin özetleri ve konuşmacı etiketli transkriptleri İngilizce toplantılar için gerçekten mükemmeldir. Daha derin bir karşılaştırma için MirrorCaption vs. Fireflies sayfasına bakın.

Botların yetersiz kaldığı yerler: Bot görünürdür. Transkript, toplantı sırasında akan altyazılar olarak değil, görüşmeden sonra gelir. Gerçek zamanlı çeviri her iki araçta da temel özellik değildir. Ve ücretsiz katmanlar sınırlıdır: Otter’ın ücretsiz planı ayda 300 dakika ile sınırlıdır.

Yöntem 4: MirrorCaption (Gerçek Zamanlı Altyazılar, Bot Yok, Her Dil)

MirrorCaption farklı bir mekanizma kullanır. Toplantıya bir katılımcı olarak katılmak yerine, ekran paylaşımını mümkün kılan aynı tarayıcı iznini kullanarak sesi doğrudan tarayıcı sekmenizden yakalar. Toplantıya hiçbir şey katılmaz. Katılımcı listesinde hiçbir şey görünmez. Ev sahibinin Zoom ayarları önemli değildir.

Başlamak 60 saniyeden kısa sürer:

  1. masaüstü Chrome veya Microsoft Edge içinde yeni bir sekmede mirrorcaption.com/app adresini açın. (Meet Mode, mobil değil masaüstü tarayıcı gerektirir.)
  2. Meet Mode seçin. Kaynak dilinizi (konuşulan dil) ve hedef dilinizi (okumak istediğiniz dil) seçin.
  3. Start düğmesine tıklayın. Tarayıcınız sizden bir sekmeyi paylaşmanızı isteyecektir. Aktif Zoom görüşmenizin olduğu sekmeyi seçin ve Share düğmesine tıklayın.

MirrorCaption altyazıları kelime kelime akıtmaya başlar. İlk kelimeler 500 ms’nin altında görünür. Konuşmacı hâlâ konuşurken siz de takip ederek okuyabilirsiniz.

MirrorCaption’ın diğer yöntemlerde olmayan ekleri:

Örnek senaryo: Koreli bir üreticiyle yapılan bir Zoom müzakeresi sırasında, orta ölçekli bir ithalatçıda ürün yöneticisi olan Ji-ho, Zoom sekmesinin yanında Meet Mode’da MirrorCaption’ı çalıştırır. Üretici koşullu bir teklif sunduğunda, Ji-ho Korece çeviriyi gerçek zamanlı okur ve konuşma ilerlemeden önce nüansı yakalar. Toplantı sonrası transkripti beklemek yerine anında açıklayıcı bir soru sorar.

Fiyatlandırma: MirrorCaption denemek için 1 ücretsiz saat sunar -- kredi kartı gerekmez, aylık sıfırlama yoktur. Premium plan tek seferlik EUR 99’dur: kalıcı ürün erişimi, öncelikli erişimle tüm gelecekteki güncellemeler ve 200 saatlik barındırılan transkripsiyon kredisi dahildir. Bu saatler tükendiğinde, ek saatler ayrı satılan Voice Pack’ler aracılığıyla alınabilir -- Premium müşteriler saat başına en düşük ücreti alır. Yıllık plan EUR 54.99/yıl olup 100 saatlik barındırılan kredi içerir.

Zoom yerine Microsoft Teams kullanan ekipler için MirrorCaption, Meet Mode’da aynı şekilde çalışır -- tarayıcı sekmesi ses yakalama, bot yok, aynı dil desteği. Çok dilli ekip iş akışları için uzak ekipler için gerçek zamanlı çeviri sayfasına bakın.

Yan Yana Karşılaştırma

Yöntem Görüşme sırasında gerçek zamanlı mı? Diller Bot görünür mü? Ev sahibinin ücretli planı gerekli mi? Ücretsiz katman
Zoom Canlı Altyazılar Evet 40+ dil/lehçe Hayır Hayır, ancak ev sahibi etkinleştirmeli Evet (ev sahibi etkinleştirirse)
Zoom Çevrilmiş Altyazılar Evet 30+ listelenmiş; çifte bağlı Hayır Evet, plan/eklenti gerekli Hayır
Zoom AI Companion Özetler/sorular, altyazı değil Toplantı soruları için 30+ Hayır Uygun Zoom erişimi Sınırlı Basic erişimi; tam kullanım için ücretli/bağımsız
Otter.ai / Fireflies Neredeyse gerçek zamanlı Öncelikle İngilizce Evet (görünür) Hayır Evet (sınırlı dakika)
MirrorCaption Evet (500 ms’nin altında) Seçilebilir 50+ Hayır Hayır 1 saat, tek seferlik

Hangi Zoom Transkripsiyon Yöntemi Sizin İçin Doğru?

Uygun Zoom AI Companion erişiminiz var ve özetler veya toplantı S&C istiyorsunuz -- Zoom AI Companion’ı kullanın. Yerleşiktir, düzenlidir ve ek araç gerektirmez. Canlı bir altyazı çubuğu olmadığını kabul edin.

Şu anda altyazıya ihtiyacınız var, ev sahibiniz bunları etkinleştirdi ve aynı dilde altyazılar yeterli -- Zoom’un yerleşik Automated Captions özelliğini kullanın. CC’ye tıklayın ve başlayın. Sıfır sürtünme.

Ev sahibiniz Zoom çevrilmiş altyazıları etkinleştirdi ve dil çiftiniz kullanılabilir -- Zoom Translated Captions kullanın. Yereldir ve gerçek zamanlıdır, ancak ev sahibi hesabına, eklentiye ve yönetici dil ayarlarına bağlıdır.

Ayrıntılı bir toplantı sonrası transkripte ihtiyacınız var ve toplantıda bir bot olması sorun değil -- Otter.ai veya Fireflies. İkisi de iyi AI özetleriyle mükemmel İngilizce transkriptler üretir. Otter Pro $16.99/month fiyatından başlar.

Ev sahibi değilsiniz, ev sahibi altyazıları etkinleştirmedi veya Zoom planı/eklenti bağımlılığı olmadan çeviri istiyorsunuz -- MirrorCaption. Ayar değişikliği gerekmez. Seçilebilir 50+ dilde çalışır. Zaten katıldığınız bir toplantı sırasında başlatın.

Botların politika ihlali sayıldığı sağlık, hukuk veya finans sektöründesiniz -- MirrorCaption. Yalnızca tarayıcı sekmesi sesini yakalar. Toplantıya hiçbir şey katılmaz. Katılımcı listesinde hiçbir şey görünmez. Müşterileriniz bunun çalıştığını asla bilmez.

Sık Sorulan Sorular

Ev sahibi değilsem Zoom’da canlı altyazı alabilir miyim?

Yalnızca ev sahibi hesabında Automated Captions etkinse ve toplantı ayarları katılımcıların altyazıları görmesine veya talep etmesine izin veriyorsa. Ayar devre dışıysa veya kilitliyse, MirrorCaption gibi tarayıcı tabanlı bir araç bunu tamamen aşar -- ev sahibinin hesap ayarları veya planı ne olursa olsun tarayıcınızın sesini yakalar.

Zoom’da gerçek zamanlı çeviri var mı (sadece transkripsiyon değil)?

Evet, Zoom çevrilmiş altyazıları konuşmayı gerçek zamanlı olarak çevirebilir, ancak bunlar AI Companion’dan ayrıdır ve Business Plus, uygun Enterprise planları veya bir Çevrilmiş Altyazılar eklentisi gerektirir. Katılımcılar altyazı dilini değiştirebilmeden önce ev sahibi veya yönetici özelliği ve dil çiftlerini etkinleştirmelidir. Ev sahibinin Zoom kurulumuna güvenmeden gerçek zamanlı çeviri için ayrı bir araç kullanın. MirrorCaption vs. Zoom AI Companion karşılaştırması bunu ayrıntılı olarak ele alır.

Bir Zoom toplantısını ücretsiz yazıya dökebilir miyim?

Evet. Ev sahibi hesabı etkinleştirdiğinde Zoom’un otomatik altyazıları ek ücret olmadan kullanılabilir. MirrorCaption 1 ücretsiz saat sunar -- tek seferlik, kredi kartı gerekmez, aylık sıfırlama yoktur. Otter.ai’nin ücretsiz katmanı ayda 300 dakikaya kadar transkripsiyona izin verir. Ücretsiz seçeneklere daha geniş bir bakış için gerçek zamanlı ve toplantı sonrası transkripsiyon sayfasına bakın.

Toplantı botları (Otter, Fireflies) özel ve güvenli mi?

Veriler şifrelenir ve hizmetler saygın olsa da, bot tüm toplantı katılımcıları tarafından görünür. Her katılımcı katılımcı listesinde “OtterPilot” veya “Fireflies.ai Notetaker” görür. Düzenlemeye tabi sektörlerde bu, uyumluluk sorunlarını veya müşteri itirazlarını tetikleyebilir. Gizliliğe duyarlı toplantılar için botsuz bir yaklaşım daha güvenlidir. Farklı araçların neleri sakladığının tam dökümü için AI toplantı gizliliği sayfasına bakın.

Gerçek zamanlı AI transkripsiyonu ne kadar doğru?

Doğruluk; ses kalitesi, konuşmacı aksanı, dil ve arka plan gürültüsüne bağlıdır. Zoom, otomatik ve çevrilmiş altyazıların doğru olmayabileceği konusunda açıkça uyarır. Erişilebilirlik veya uyumluluk açısından kritik toplantılarda makine altyazılarını garantili birebir kayıt değil, yardımcı araç olarak değerlendirin.

MirrorCaption Zoom dışındaki platformlarla çalışır mı?

Evet. MirrorCaption’ın Meet Mode’u, masaüstü Chrome veya Microsoft Edge’de çalışan Zoom, Microsoft Teams, Google Meet, Webex ve diğerleri gibi herhangi bir tarayıcı tabanlı görüntülü görüşmeden tarayıcı sekmesi sesini yakalar. Toplantı ev sahibinizin seçtiği platformla çalışır; platform başına ek kurulum gerekmez.

Bir Sonraki Zoom Görüşmenizde Deneyin

1 ücretsiz saat. Kredi kartı gerekmez. Toplantıya bot katılmaz. 50+ dilde çalışır.

MirrorCaption’ı Ücretsiz Aç