Google Meet, 2 altyazı iş akışı içerir: canlı altyazılar — tüm kullanıcıların düzinelerce konuşma dili için açabildiği — ve uygun Google Workspace sürümleri için çeviri altyazıları. Google, geniş bir çevrilmiş altyazı dil seti listeler, ancak özelliğin kademeli olarak kullanıma sunulduğunu söyler. Yükseltme gerektirmeyen, 50+ seçilebilir dil, yerel transkript geçmişi ve platformlar arası kullanım sunan bir iş akışı için, MirrorCaption gibi tarayıcı tabanlı bir araç, herhangi bir Google hesabında herhangi bir Google Meet oturumuyla birlikte çalışır.
Çoğu rehberin atladığı şey şu: Google Meet'in CC düğmesi ile "Çeviri Altyazıları" özelliği iki farklı şeydir. CC düğmesi ücretsizdir ve anında çalışır. Çeviri altyazıları — çıktının konuşmacıdan farklı bir dilde görünmesi — uygun bir Workspace sürümü gerektirir ve yönetici ayarlarına ile kullanıma sunulma sürecine bağlı olabilir. Planınızda olmayan ayarları tıklayıp durduysanız, bu rehber bunun nedenini ve bunun yerine ne yapmanız gerektiğini tam olarak açıklar.
Temel Çıkarımlar
- Google Meet'in CC düğmesi tüm kullanıcılar için ücretsizdir ve hızlıca etkinleşir — konuşulan dili gerçek zamanlı olarak yazıya döker
- Çeviri altyazıları (çıktının konuşmacıdan farklı bir dilde olması) uygun bir Workspace sürümü gerektirir ve kullanıma sunulmaya tabi olabilir
- Google'ın canlı altyazı ve çeviri altyazı dil listeleri geniştir, ancak bunlar Drive'a kaydedilen toplantı transkriptleriyle aynı şey değildir
- Google Meet'in canlı altyazıları toplantı sırasında incelenebilir, ancak ücretsiz planda kaydedilmiş bir transkript dosyası oluşturmaz
- MirrorCaption, herhangi bir Google hesabında, çağrıya bot katılmadan ve toplantıdan sonra yerel olarak kaydedilen bir transkriptle, herhangi bir Google Meet oturumuna 50+ seçilebilir dil ekler
Google Meet'te Canlı Altyazı Var mı?
Evet. Google Meet, toplantı penceresinin alt kısmında gerçek zamanlı olarak görünen otomatik altyazılar içerir. Bunlar tüm kullanıcılar için ücretsizdir — ücretsiz Gmail hesapları ve Google Workspace'in tüm kademeleri — ve iki tıklamayla açılır. Bunlar, çoğu rehberde önerilen altyazılardır.
Bu rehberlerin çoğunun açıklamadığı şey şu: otomatik altyazılar konuşmacının sözlerini, konuşulan dille aynı dile yazar. Çeviri yapmazlar. Bir İspanyolca konuşmacı konuşuyorsa ve siz altyazıları İngilizce görmek istiyorsanız, otomatik altyazılar işe yaramaz — Google Meet'in ayrı "Çeviri Altyazıları" özelliğine ihtiyacınız vardır; bu özellik uygun bir Workspace sürümü gerektirir ve yönetici ayarlarına ile kullanıma sunulma sürecine bağlı olabilir.
Hemen hemen hiçbir makalenin ele almadığı üçüncü bir sınırlama daha var: Google Meet'in canlı altyazıları, kaydedilmiş bir toplantı transkriptiyle aynı şey değildir. Toplantı sırasında son altyazıları inceleyebilirsiniz, ancak ücretsiz planda otomatik olarak kaydedilen bir transkript dosyası yoktur. Söylenenlerin aranabilir bir kaydına ihtiyaç duyan kullanıcıların uygun bir Workspace transkripsiyon özelliğine ya da farklı bir çözüme ihtiyacı vardır.
Google Meet'te Canlı Altyazılar Nasıl Açılır
Masaüstünde (Chrome veya Edge)
-
1
Bir Google Meet aramasına katılın veya başlatın Google Meet'i masaüstü Chrome veya Microsoft Edge'de açın ve toplantınıza normal şekilde katılın.
-
2
Araç çubuğundaki CC düğmesine tıklayın Alt kontrol çubuğunda altyazı simgesini (CC) bulun. Bazı düzenlerde doğrudan görünür; bazılarında ise "Daha fazla seçenek" (üç nokta menüsü) içinde yer alır. Tıklayın.
-
3
Konuşulan dili seçin Bir dil seçici görünür. Konuşmacının konuşacağı dili seçin — bu, Google Meet'e neyi yazıya dökeceğini söyler. Bu, altyazıları hangi dilde okumak istediğiniz değildir.
-
4
Altyazıları akarken okuyun Altyazılar toplantı penceresinin alt kısmında görünür ve konuşmacı konuştukça kelime kelime güncellenir. Kapatmak için CC'ye tekrar tıklayın.
Mobilde (Android veya iOS)
-
1
Telefonunuzda bir Google Meet aramasına katılın Google Meet uygulamasını açın ve toplantıya katılın.
-
2
Üç nokta menüsüne dokunun Arama ekranının alt kısmındaki "Daha fazla seçenek"e dokunun, ardından "Altyazılar"a dokunun.
-
3
Konuşulan dili seçin ve başlatın Konuşulan dili seçin. Altyazılar aramanın geri kalanı boyunca ekranın alt kısmında görünür.
Google Meet'te Altyazı Dilini Nasıl Değiştirirsiniz
Google Meet'in hangi dili yazıya dökeceğini değiştirmek için yukarıdaki aynı adımları kullanın. Dil seçici, konuşulan giriş dilini — konuşmacının söylediklerini — gösterir, okumak istediğiniz dili değil. Google Meet'in otomatik altyazıları çeviri yapmaz. Konuşmacı İspanyolca konuşurken "İspanyolca" seçerseniz, İspanyolca altyazılar görürsünüz. İngilizce görmezsiniz.
Google'ın canlı altyazı destek sayfası, İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, Portekizce, İtalyanca, Çince, Japonca, Korece, Hintçe, Arapça varyantları ve birçok beta dili dahil olmak üzere düzinelerce konuşma dili ve bölgesel varyant listeler. Altyazıları konuşmacıdan farklı bir dilde göstermeniz gerekiyorsa, bu Çeviri Altyazıları gerektirir.
Google Meet'te Çeviri Altyazıları Nasıl Alınır (Yalnızca Workspace)
Çeviri altyazıları, konuşmacının sözlerini farklı bir dilde gösterir — İspanyolca konuşan biri için İngilizce altyazılar; Almanca konuşan bir müşteri için Fransızca altyazılar. Bu, yalnızca yazıya dökme değil, çeviridir ve ayrı bir Google Workspace özelliğidir.
Gerekenler: Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus veya Education için Google AI Pro gibi uygun bir Google Workspace sürümü. Ücretsiz Google hesaplarında veya Business Starter'da mevcut değildir. Kuruluşunuzun yöneticisinin de özelliği etkinleştirmesi gerekebilir.
Çeviri altyazıları nasıl etkinleştirilir:
-
1
Uygun bir Google Meet aramasına katılın Yöneticiniz tarafından çeviri altyazıları etkinleştirilmiş uygun bir Workspace sürümünde olmanız gerekir.
-
2
Daha fazla seçenek'e (üç nokta) tıklayın ve Altyazılar'ı seçin Ardından menüden "Çeviri altyazılarını aç"ı seçin.
-
3
Kaynak ve hedef dilleri ayarlayın Konuşmacının ne söylediğini (kaynak) ve hangi dili okumak istediğinizi (hedef) seçin. Çeviri altyazıları ekranın alt kısmında görünür.
Google'ın çeviri altyazı destek sayfası, İngilizce, Çince, Japonca, Korece, Hintçe, Arapça, Fransızca, Almanca, Portekizce, İspanyolca, İtalyanca ve daha fazlası dahil olmak üzere, çevrilebilen veya çevrilebilecek geniş bir dil seti listeler. Google ayrıca özelliğin kademeli olarak kullanıma sunulduğunu belirtir; bu nedenle, buna güvenmeden önce tam hesap ve toplantı üzerinde kullanılabilirliği doğrulayın.
Google Meet Altyazı Dili ve Hesap Sınırlamaları
Birçok kullanıcının duvara tosladığı yer burasıdır. Dil listesi artık küçük değil, ancak hesap ve özellik sınırları hâlâ önemlidir. Google Meet, canlı altyazılar, çeviri altyazıları ve kaydedilmiş toplantı transkriptleri için farklı listeler ve uygunluk kuralları kullanır.
- Canlı altyazılar: tüm kullanıcılar için kullanılabilir ve düzinelerce konuşma dili arasında listelenir, ancak konuşulan dille aynı dili gösterir.
- Çeviri altyazıları: yalnızca uygun Workspace sürümlerinde kullanılabilir ve kullanıma sunulmaya tabi olabilir; kaynak ve hedef dil seçenekleri toplantı ayarlarının içinde görünür.
- Toplantı transkriptleri: transkripti Google Drive'a kaydeden ve canlı altyazılardan daha küçük bir dil setini destekleyen ayrı bir Workspace özelliğidir.
Önemli: Bir dil Google Meet'in bir özelliğinde görünse bile, başka bir özellikte aynı şekilde davranmayabilir. Çeviri amacıyla bir Workspace yükseltmesi satın almadan önce, Google'ın canlı altyazılar sayfasında ve çeviri altyazıları sayfasında tam canlı altyazı, çeviri altyazısı ve transkripsiyon davranışını doğrulayın.
Örnek senaryo: Priya, Mumbai, Taipei ve Berlin'de dağılmış bir ürün ekibini yönetiyor. Herkes Google Meet kullanıyor, ancak bazı ekip arkadaşları ücretsiz hesaplarda ve diğerleri yöneticinin henüz çeviri altyazılarını etkinleştirmediği bir Workspace sürümünde. Dil listesi Google'ın yardım merkezinde mevcut, ancak onun gerçek toplantısında hâlâ çeviri altyazısı seçeneği görünmüyor. Böyle bir durumda engel, otomatik altyazıların olup olmaması değil, hesap kurulumu ve kullanılabilirliktir.
Google Meet için 50+ Dilde Canlı Altyazı Nasıl Alınır
MirrorCaption, Google Meet sesini doğrudan masaüstü Chrome veya Microsoft Edge'deki tarayıcı sekmenizden yakalayan tarayıcı tabanlı bir yazıya dökme ve çeviri aracıdır. Toplantıya bot katılmaz. Kurulacak bir eklenti yoktur. Herhangi bir Google hesabında çalışır — ücretsiz Gmail veya herhangi bir Workspace kademesi.
3 adımda kurulum
-
1
MirrorCaption'ı yeni bir sekmede açın mirrorcaption.com adresine gidin ve giriş yapın (veya 1 ücretsiz saatle başlayın — kredi kartı gerekmez).
-
2
Meet modunu seçin ve Dinlemeyi Başlat'a tıklayın Meet modunu (tarayıcı tabanlı görüntülü aramalar için) seçin ve Başlat'a tıklayın. Ses paylaşmanız istendiğinde "Bir sekme paylaş"ı seçin ve Google Meet tarayıcı sekmenizi seçin.
-
3
Kaynak ve hedef dillerinizi seçin Konuşulan dili ve okumak istediğiniz dili seçin. MirrorCaption, hem orijinal transkripti hem de çeviriyi yan yana, kelime kelime ve konuşmadan altyazıya 500 ms'nin altında bir gecikmeyle aktarır.
MirrorCaption ile elde ettikleriniz:
- Workspace uygunluğu veya kullanıma sunulma bağımlılığı olmadan, 50+ seçilebilir dilde gerçek zamanlı akış altyazıları
- Hem orijinali hem çeviriyi takip edebilmeniz için orijinal transkript ve çevirinin yan yana görünümü
- Otomatik konuşmacı algılama: kimin konuştuğunu etiketler (Konuşmacı 1, Konuşmacı 2), yeniden adlandırılabilir
- Arama ilerledikçe yenilenen yapay zekâ destekli toplantı özeti — geç katılırsanız kullanışlıdır
- Toplantı sona erdikten sonra tarayıcınızda yerel olarak kaydedilen, anahtar kelime ve konuşmacıya göre aranabilir tam transkript
- Markdown veya düz metin olarak dışa aktarma
Fiyatlandırma: Denemek için 1 ücretsiz saat (tek seferlik, kredi kartı yok, aylık sıfırlama yok). Yıllık plan: €54.99/yıl (100 saatlik barındırılan transkripsiyon kredisi dahil). Premium: €99 tek seferlik (kalıcı ürün erişimi, gelecekteki tüm güncellemeler öncelikli erişimle, 200 saatlik barındırılan transkripsiyon kredisi dahil; dahil edilen saatler tükendiğinde Voice Packs ayrıca mevcuttur ve Premium müşteriler saat başına en düşük ek yükleme oranını alır).
Örnek senaryo: Marcus, bir lojistik şirketinde sınır ötesi satış ekibine liderlik ediyor. Ekibi müşteri aramalarını Google Meet üzerinden yapıyor. Shenzhen'deki bir müşteri Mandarin dilinde ayrıntılı sorular sorduğunda, hesap yöneticisi açıklamaları sohbete yazmak ve metin tabanlı yanıtları beklemek için duraklıyor. İkinci bir sekmede MirrorCaption'ı açıyor, Meet modunu seçiyor, ses kaynağı olarak Google Meet sekmesini belirliyor ve kaynak dili Mandarin, çıktıyı İngilizce olarak ayarlıyor. Mandarin sorular, müşteri hâlâ konuşurken ekranında İngilizce olarak kelime kelime akıyor; böylece ekip, takip transkripti beklemek yerine aynı toplantıda yanıt verebiliyor.
Bir Sonraki Google Meet'inizde MirrorCaption'ı Ücretsiz Deneyin
1 ücretsiz saat. Kredi kartı gerekmez. Herhangi bir Google hesabında çalışır — Workspace yükseltmesi gerekmez.
MirrorCaption'ı Ücretsiz AçGoogle Meet Altyazıları vs. MirrorCaption — Karşılaştırma
| Özellik | Google Meet Yerleşik CC | Google Meet Çeviri Altyazıları | MirrorCaption |
|---|---|---|---|
| Ücretsiz kullanım | Evet — tüm hesaplar | Hayır — uygun Workspace sürümü | Evet — 1 ücretsiz saat |
| Gerçek zamanlı akış | Evet | Evet | Evet — 500 ms'nin altında |
| Desteklenen diller | Gösterim için düzinelerce | Geniş Google listesi; Workspace ve kullanıma sunulmaya bağlı | 50+ seçilebilir |
| Çince / Japonca / Arapça | Canlı altyazılar için listelenir | Uygunluk varsa ve kullanıma sunulduysa çeviri altyazıları için listelenir | Evet — üçü de |
| Toplantıdan sonra kaydedilen transkript | Hayır — altyazılar kaybolur | Hayır (ayrı bir Workspace kaydı gerekir) | Evet — yerel olarak kaydedilir, aranabilir |
| Yapay zekâ toplantı özeti | Hayır | Hayır | Evet — canlı güncellenir |
| Zoom ve Teams'te de çalışır | Yalnızca Google Meet | Yalnızca Google Meet | Evet — tarayıcı tabanlı herhangi bir toplantı sekmesi |
| Workspace planı gerekmez | Evet | Hayır | Evet |
| Toplantıya bot katılmaz | Evet | Evet | Evet |
MirrorCaption'ın Google Meet'in çeviri özelliğiyle nasıl karşılaştırıldığı hakkında daha fazla bilgi için, tam Google Meet çeviri alternatifi karşılaştırma sayfasına bakın.
Hangi Seçeneği Kullanmalısınız?
Google Meet'in yerleşik CC düğmesini kullanın eğer yalnızca konuşulan dilde altyazıya ihtiyacınız varsa (çeviri yoksa), zaten toplantıdaysanız ve kaydedilmiş bir transkripte ihtiyacınız yoksa. Bu, İngilizce ve büyük Avrupa dilleri için en hızlı seçenektir.
Google Meet Çeviri Altyazıları'nı kullanın eğer ekibiniz uygun bir Workspace sürümündeyse, yöneticiniz özelliği etkinleştirdiyse, toplantı dili çiftiniz arama içi seçicide görünüyorsa ve çeviri altyazılarınız yalnızca toplantı içinde okumak içinse — sonrasında bir transkripte ihtiyacınız yoksa.
MirrorCaption'ı kullanın eğer ücretsiz bir Google hesabındaysanız, Workspace yöneticiniz çeviri altyazılarını etkinleştirmediyse, toplantıdan sonra aranabilir bir transkripti kaydetmeniz gerekiyorsa veya Zoom ya da Teams de kullanıyorsanız ve hepsinde çalışan tek bir araç istiyorsanız. Çok dilli uzaktan ekipler genellikle MirrorCaption'ın yerel platform ayarlarının engel olduğu durumları karşıladığını görür.
Sık Sorulan Sorular
Google Meet'te ücretsiz otomatik altyazı var mı?
Evet. Google Meet'in otomatik altyazıları (CC düğmesi), ücretsiz Gmail hesapları dahil tüm kullanıcılar için ücretsizdir. Konuşulan dilde konuşmayı gerçek zamanlı olarak yazıya dökerler. Altyazıları konuşmacıdan farklı bir dilde göstermek — çeviri — ayrı, ücretli bir Workspace özelliğidir.
Google Meet çeviri altyazıları neden hesabımda yok?
Çeviri altyazıları, Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus veya Education için Google AI Pro gibi uygun bir Google Workspace sürümü gerektirir. Ücretsiz Google hesaplarında veya Business Starter'da mevcut değildir. Kuruluşunuz uygun bir plandaysa ve yine de seçeneği görmüyorsanız, Google Workspace yöneticinizin özelliği Yönetici konsolunda etkinleştirmesi gerekebilir veya kullanıma sunulma henüz hesabınıza ulaşmamış olabilir.
Google Meet altyazılarını Çince veya Japonca alabilir miyim?
Evet. Google, canlı altyazılar için Çince ve Japonca'yı listeler ve ayrıca çeviri altyazı dilleri arasında Çince ve Japonca'yı da listeler. Çeviri altyazıları yine de uygun bir Workspace sürümü gerektirir ve kullanıma sunulmaya tabi olabilir. Workspace planı olmadan herhangi bir Google hesabında altyazıya ihtiyacınız varsa, MirrorCaption her ikisi de dahil 50+ dili destekler. Her aracın ne sunduğu hakkında daha fazla bağlam için canlı altyazılar ile transkriptler arasındaki fark bölümüne bakın.
Google Meet altyazıları otomatik olarak transkript olarak kaydedilir mi?
Hayır. Google Meet'in canlı altyazıları, ücretsiz planda toplantı sona erdiğinde kaybolur. Toplantı kaydı ve transkripsiyon etkinleştirilmiş Google Workspace planları, bir transkripti Google Drive'a kaydedebilir, ancak bu yönetici yapılandırması ve uygun bir Workspace sürümü gerektirir. MirrorCaption, tam transkripti tarayıcınızın yerel depolamasına (IndexedDB) otomatik olarak kaydeder — sunucuya yükleme yoktur, konuşmacı ve anahtar kelimeye göre aranabilir, metin veya Markdown olarak dışa aktarılabilir. Daha derin bir karşılaştırma için canlı altyazılar vs. transkriptler bölümüne bakın.
MirrorCaption, mobilde Google Meet ile çalışır mı?
Google Meet aramasından tarayıcı sekmesi sesini yakalayan MirrorCaption'ın Meet modu, masaüstü Chrome veya Microsoft Edge için tasarlanmıştır. Mobil tarayıcılar sekme ses yakalamayı aynı şekilde sunmadığı için Google Meet mobil uygulamasında desteklenmez. Mobilde MirrorCaption'ın Talk modu, cihaz mikrofonunu doğrudan Chrome'da kullanır; bu da uzaktan ekipler için gerçek zamanlı çeviri veya yüz yüze senaryolarla yapılan birebir konuşmalarda iyi çalışır.
MirrorCaption toplantı sesimi saklar mı?
Hayır. Ses, MirrorCaption'ın gerçek zamanlı transkripsiyon katmanından akar ve hemen atılır — MirrorCaption'ın sunucularında hiçbir ses saklanmaz. Transkript metni tarayıcınızda yerel olarak (IndexedDB) kaydedilir ve cihazınızda kalır. MirrorCaption'ın hangi verileri işlediğinin tam dökümü için yapay zekâ toplantı gizliliği rehberine bakın.
Bir Sonraki Google Meet'inize 50+ Dil Ekleyin
1 ücretsiz saat. Kredi kartı gerekmez. Workspace yükseltmesi yok. Bir sekme açın ve başlayın — MirrorCaption, masaüstü Chrome veya Edge'de Google Meet ile birlikte çalışır.
MirrorCaption'ı Ücretsiz Deneyin