คำบรรยายแปลของ Zoom จะใช้งานไม่ได้เมื่อแพ็กเกจของคุณไม่มีฟีเจอร์นี้ — ฟีเจอร์นี้ต้องใช้ Zoom Workplace Business Plus, Enterprise Essentials, Enterprise Plus, Enterprise Premier หรือ ส่วนเสริม Zoom Translated Captions โดย Zoom แนะนำให้ลูกค้าติดต่อฝ่ายขายเพื่อสอบถามราคาส่วนเสริมล่าสุด แต่ระดับแพ็กเกจเป็นเพียงหนึ่งในเจ็ดสาเหตุที่อาจทำให้ใช้งานไม่ได้ สาเหตุอื่น ๆ เกี่ยวข้องกับการตั้งค่า เจ้าภาพการประชุม การกำหนดค่าภาษา และไคลเอนต์ที่ใช้เข้าร่วม

ลองนึกภาพนี้: ผู้จัดการบัญชีที่ดูแลลูกค้าข้ามประเทศต้องการคำบรรยายภาษาสเปนแบบสดระหว่างการประชุม Zoom กับพาร์ตเนอร์ในเม็กซิโกซิตี้ เธอคลิกปุ่มคำบรรยาย จากนั้นคลิกลูกศรชี้ขึ้น (^) — เพื่อหา "Translate to." แต่ไม่มีตัวเลือกนั้น เธอใช้เวลา 20 นาทีตรวจสอบการตั้งค่าและเปิดคำบรรยายอัตโนมัติใหม่อีกครั้ง สาเหตุที่แท้จริงกลับเป็นว่าเจ้าภาพการประชุมใช้แพ็กเกจฟรีของ Zoom หากเจ้าภาพไม่มีไลเซนส์ Translated Captions ไม่มีใครในห้องประชุมนั้นจะเห็นคำบรรยายแปล — ไม่ว่าเธอจะมีแพ็กเกจอะไรอยู่ก็ตาม

เรื่องนี้เกิดขึ้นบ่อยกว่าที่คิด ด้านล่างคือทั้งเจ็ดสาเหตุที่ทำให้คำบรรยายแปลของ Zoom ใช้งานไม่ได้ เรียงจากมีโอกาสเกิดมากที่สุดไปน้อยที่สุด พร้อมขั้นตอนเฉพาะในการแก้ไขแต่ละข้อ

ประเด็นสำคัญ

7 สาเหตุที่คำบรรยายแปลของ Zoom ใช้งานไม่ได้

1. แพ็กเกจ Zoom ของคุณไม่ได้รวมคำบรรยายแปล

นี่คือสาเหตุที่พบบ่อยที่สุด คำบรรยายแปลไม่มีให้ใช้ในแพ็กเกจฟรี (Basic) ของ Zoom และไม่ได้รวมอยู่ในแพ็กเกจ Pro หรือ Business มาตรฐาน เว้นแต่คุณจะซื้อส่วนเสริมแยกต่างหาก ตารางด้านล่างแสดงว่าแพ็กเกจใดมีฟีเจอร์นี้ และแพ็กเกจใดต้องซื้อเพิ่ม

แพ็กเกจ Zoom รวมคำบรรยายแปล มีส่วนเสริมให้ซื้อ
Free (Basic) ไม่มี ไม่มีสิทธิ์
Pro ไม่รวม มี — ติดต่อฝ่ายขายเพื่อสอบถามราคา
Business ไม่รวม มี — ติดต่อฝ่ายขายเพื่อสอบถามราคา
Business Plus รวมอยู่แล้ว
Enterprise / Enterprise Plus รวมอยู่แล้ว

บัญชีฟรีไม่มีสิทธิ์ซื้อส่วนเสริมนี้เลย — คุณต้องมีบัญชี Licensed แบบเสียเงินอย่างน้อยหนึ่งบัญชีจึงจะซื้อได้ ดูเอกสารทางการของ Zoomสำหรับรายละเอียดแพ็กเกจและราคาล่าสุด

2. ฟีเจอร์นี้ยังไม่ได้เปิดในการตั้งค่าพอร์ทัลเว็บของคุณ

แม้จะมีแพ็กเกจหรือส่วนเสริมที่ถูกต้อง คำบรรยายแปลก็จะไม่เปิดใช้อัตโนมัติ คุณต้องเปิดสวิตช์ในพอร์ทัลเว็บของ Zoom — การตั้งค่านี้ไม่มีในไคลเอนต์เดสก์ท็อป

วิธีเปิดใช้งานคำบรรยายแปล:

  1. ลงชื่อเข้าใช้ zoom.us ในเบราว์เซอร์ของคุณ (ไม่ใช่แอปเดสก์ท็อป)
  2. ไปที่ Settings → Meeting → In Meeting (Advanced)
  3. เลื่อนไปที่ Translated Captions แล้วเปิดสวิตช์ หากมีกล่องยืนยันปรากฏขึ้น ให้คลิก Enable
  4. ตรวจสอบว่า Automated Captions ก็เปิดใช้งานอยู่ในส่วนเดียวกันด้วย — คำบรรยายแปลจะใช้งานไม่ได้หากไม่มีคำบรรยายอัตโนมัติ

3. คุณเปิดใช้งานในระดับบัญชีแล้ว แต่ยังไม่ได้เปิดในระดับผู้ใช้

นี่คือรูปแบบความล้มเหลวที่ถูกพูดถึงบ่อยที่สุดในฟอรัมชุมชนของ Zoom: คำบรรยายแปลถูกเปิดในระดับบัญชีขององค์กรแล้ว แต่การตั้งค่าในระดับผู้ใช้รายบุคคลยังไม่ได้เปิด อาการคือเห็น "Automated Captions" ในการตั้งค่าผู้ใช้ แต่ไม่มีสัญญาณของ Translated Captions

ผู้ดูแลระบบไอทีของบริษัทซอฟต์แวร์ที่มีพนักงาน 40 คนเปิดใช้งาน Translated Captions ในการตั้งค่าบัญชี Zoom ขององค์กรแล้ว แต่สมาชิกทีมยังรายงานว่าตัวเลือกนี้หายไปหลังผ่านไปหนึ่งสัปดาห์ วิธีแก้คือ ในพอร์ทัลเว็บของ Zoom ผู้ดูแลระบบไปที่ User Management → Users คลิกผู้ใช้ที่ได้รับผลกระทบ เลือก Edit แล้วทำเครื่องหมายที่ช่อง Translated Captions ในระดับผู้ใช้ จนกว่าจะทำขั้นตอนที่สองนี้ การตั้งค่าในระดับบัญชีจะไม่มีผลกับผู้ใช้เหล่านั้น

หากคุณไม่ใช่ผู้ดูแลบัญชี ให้ขอให้ผู้ดูแล Zoom ของคุณตรวจสอบว่าสวิตช์ระดับผู้ใช้นี้เปิดอยู่สำหรับบัญชีของคุณ

4. เจ้าภาพไม่มีไลเซนส์ Translated Captions

คำบรรยายแปลของ Zoom ถูกควบคุมโดยเจ้าภาพ มีเพียงเจ้าภาพการประชุมเท่านั้นที่ต้องมีส่วนเสริมหรือแพ็กเกจที่เข้าเกณฑ์ — แต่ถ้าเจ้าภาพไม่มี ผู้เข้าร่วมคนใดก็ใช้คำบรรยายแปลในเซสชันนั้นไม่ได้ ไม่ว่าแพ็กเกจหรือการตั้งค่าของตนเองจะเป็นอย่างไร

นี่คือจุดที่ทำให้ผู้เข้าร่วมหงุดหงิด: คุณอาจได้รับมอบหมายส่วนเสริม ตั้งค่าทุกอย่างถูกต้องแล้ว แต่ยังไม่เห็นตัวเลือกการแปลในห้องประชุมที่เจ้าภาพใช้บัญชีฟรี ในฐานะผู้เข้าร่วม ทางเลือกของคุณคือ: ขอให้เจ้าภาพอัปเกรดแพ็กเกจ ให้คุณเป็นเจ้าภาพการประชุมเอง หรือใช้เครื่องมือแปลบนเบราว์เซอร์ที่ไม่ขึ้นกับไลเซนส์ Zoom ของเจ้าภาพ

5. คุณกำลังใช้ไคลเอนต์ Zoom ที่ไม่รองรับหรือเก่าเกินไป

ข้อกำหนดการใช้งานของ Zoom ระบุว่าแอปเดสก์ท็อป Zoom สำหรับ Windows หรือ macOS ต้องเป็นเวอร์ชันขั้นต่ำระดับโลกหรือสูงกว่า หรือใช้เว็บแอป Zoom หากคุณใช้ไคลเอนต์เดสก์ท็อปเวอร์ชันเก่า อุปกรณ์ที่ไม่รองรับ หรือบิลด์แอปที่ถูกจัดการโดยองค์กรและล้าหลังเวอร์ชันขั้นต่ำระดับโลกของ Zoom ตัวควบคุมคำบรรยายแปลอาจไม่ปรากฏ

วิธีแก้คือ: อัปเดต Zoom Workplace เปลี่ยนไปใช้เว็บแอป Zoom หรือสอบถามฝ่ายไอทีว่าแชนเนลแอปที่องค์กรจัดการของคุณถึงเวอร์ชันที่กำหนดแล้วหรือยัง อย่าสรุปว่าตัวควบคุมหายไปเพราะ Meeting ID เพียงอย่างเดียว — บทความสนับสนุนคำบรรยายแปลของ Zoom ไม่ได้ระบุว่า Personal Meeting ID หรือการประชุมแบบทันทีเป็นข้อจำกัดของคำบรรยายแปล

6. เจ้าภาพยังไม่ได้กำหนดคู่ภาษาที่ต้องใช้

คำบรรยายแปลทำงานด้วยคู่ภาษา: ภาษาต้นทาง (สิ่งที่พูดในห้องประชุม) และภาษาปลายทาง (ภาษาที่แสดงในคำบรรยาย) เจ้าภาพสามารถจำกัดได้ว่าผู้เข้าร่วมจะเลือกคู่ภาษาใดได้บ้าง หากเจ้าภาพยังไม่ได้เปิดคู่ภาษาที่คุณต้องการ ตัวเลือกนั้นจะไม่ปรากฏระหว่างการประชุม

เจ้าภาพสามารถตรวจสอบและขยายความพร้อมใช้งานของคู่ภาษาได้ที่ Settings → In Meeting (Advanced) → Translated Captions → Edit translation languages โดยค่าเริ่มต้น คู่ภาษาที่รองรับทั้งหมดจะเปิดอยู่ แต่บางองค์กรที่มีนโยบาย Zoom เข้มงวดกว่าอาจจำกัดรายการนี้ให้แคบลง

7. ผู้ดูแลไอทีของคุณยังไม่ได้เปิดใช้งานในระดับองค์กร

ในสภาพแวดล้อม Zoom ที่มีการจัดการ — มหาวิทยาลัย องค์กรธุรกิจ หน่วยงานรัฐ — การเข้าถึงฟีเจอร์จะถูกควบคุมในระดับบัญชีโดยผู้ดูแลไอที ผู้ใช้รายบุคคลไม่สามารถเปิดฟีเจอร์ที่ผู้ดูแลยังไม่ได้ปลดล็อกในระดับนั้นได้ แม้ว่าจะมีแพ็กเกจที่ถูกต้องและซื้อส่วนเสริมแล้วก็ตาม

หากคุณอยู่ในบัญชี Zoom ที่มีการจัดการและไม่เห็นคำบรรยายแปลเป็นตัวเลือกหลังจากซื้อส่วนเสริมแล้ว ให้ติดต่อผู้ดูแล Zoom ของคุณและขอให้เปิด Translated Captions ภายใต้ Account Settings → Meeting → In Meeting (Advanced)

เช็กลิสต์แก้ไขด่วนสำหรับ Zoom Translated Captions

ทำตามขั้นตอนเหล่านี้ตามลำดับ — คนส่วนใหญ่จะพบวิธีแก้ภายในสามข้อแรก:

  1. ตรวจสอบแพ็กเกจของคุณ ยืนยันว่าคุณมี Zoom Workplace Business Plus, สิทธิ์ระดับ Enterprise หรือส่วนเสริม Translated Captions บนแพ็กเกจแบบเสียเงิน บัญชีฟรีไม่มีสิทธิ์
  2. เปิดในพอร์ทัลเว็บระดับบัญชี ลงชื่อเข้าใช้ zoom.us ในเบราว์เซอร์ (ไม่ใช่แอปเดสก์ท็อป) → Settings → In Meeting (Advanced) → เปิดสวิตช์ Translated Captions
  3. เปิดในระดับผู้ใช้ด้วย User Management → Users → แก้ไขผู้ใช้ที่ได้รับผลกระทบ → ทำเครื่องหมายที่ช่อง Translated Captions ขั้นตอนนี้แยกจากการตั้งค่าในระดับบัญชี
  4. ยืนยันว่า Automated Captions ก็เปิดอยู่ด้วย ในหน้าเดียวกัน — คำบรรยายแปลต้องมีคำบรรยายอัตโนมัติที่เปิดใช้งานอยู่
  5. ตรวจสอบว่าเจ้าภาพมีไลเซนส์ หากคุณเข้าร่วมการประชุมของคนอื่น เจ้าภาพต้องมีส่วนเสริมนี้ การตั้งค่าของคุณเองไม่สามารถแทนที่แพ็กเกจของเจ้าภาพได้
  6. ตรวจสอบไคลเอนต์ Zoom ของคุณ ใช้เว็บแอป Zoom หรืออัปเดตแอปเดสก์ท็อป Windows/macOS ให้เป็นเวอร์ชันที่กำหนด
  7. ติดต่อผู้ดูแลไอทีหากอยู่ในองค์กรที่มีการจัดการ พวกเขาอาจต้องปลดล็อกฟีเจอร์ในระดับบัญชีองค์กรก่อน
ต้องการการแปลที่ใช้งานได้ไม่ว่าเจ้าภาพจะใช้แพ็กเกจอะไร ประเภทการประชุมแบบไหน หรือมีการตั้งค่าไอทีอย่างไร? ดูว่า MirrorCaption เปรียบเทียบกับ Zoom AI Companion อย่างไร — ใช้งานได้สำหรับผู้เข้าร่วมทุกคนโดยไม่ต้องมีไลเซนส์ฝั่งเจ้าภาพ

สิ่งที่คำบรรยายแปลของ Zoom ยังทำไม่ได้

แม้จะผ่านตัวบล็อกทั้งเจ็ดข้อข้างต้นแล้ว คำบรรยายแปลของ Zoom ก็ยังมีข้อจำกัดสำคัญที่กระทบต่อการใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน:

การแปลที่ไม่ต้องใช้ไลเซนส์ของเจ้าภาพ

MirrorCaption ทำงานร่วมกับการประชุม Zoom บนเบราว์เซอร์ใดก็ได้ใน Chrome หรือ Edge บนเดสก์ท็อป รองรับ 50+ ภาษา คำบรรยายสตรีมแบบเรียลไทม์ ไม่ต้องขออนุญาตจากเจ้าภาพ เริ่มฟรี 1 ชั่วโมง — ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต

Open MirrorCaption Free

เมื่อใดที่การแปลของ Zoom เหมาะสม — และเมื่อใดที่ไม่เหมาะ

คำบรรยายแปลของ Zoom ใช้งานได้ดีในบริบทเฉพาะ: ทีมของคุณทั้งหมดอยู่บนแพ็กเกจหรือส่วนเสริมที่เข้าเกณฑ์แล้ว เจ้าภาพเปิดการตั้งค่าคำบรรยายที่จำเป็น เนื้อหาส่วนใหญ่อยู่ในภาษาเดียว และเจ้าภาพเป็นผู้ควบคุมประสบการณ์ทั้งหมด สำหรับบริษัทขนาดใหญ่ที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักและจัดประชุม all-hands ภายในองค์กรโดยมีผู้พูดภาษาอื่นเป็นครั้งคราว นี่คือฟีเจอร์ในตัวที่ใช้งานได้อย่างไร้แรงเสียดทาน

แต่ไม่ใช่เครื่องมือที่เหมาะเมื่อ: ผู้เข้าร่วมคนใดคนหนึ่งเข้าร่วมการประชุมที่เจ้าภาพใช้บัญชีฟรี; ทีมของคุณทำงานข้ามหลายแพลตฟอร์ม (Zoom plus Teams plus Google Meet); การประชุมมักสลับไปมาระหว่างสองภาษาระหว่างคอล; คุณต้องการเวิร์กโฟลว์ทรานสคริปต์ที่เก็บรักษาไว้ภายนอกกฎคำบรรยายของ Zoom; หรือคุณเป็นฟรีแลนซ์ ผู้รับเหมา หรือผู้ร่วมงานรายบุคคลที่ไม่สามารถให้ไอทีอนุมัติและมอบหมายส่วนเสริมคำบรรยายแปลได้อย่างรวดเร็ว

ข้อจำกัดเชิงโครงสร้างคือการพึ่งพาเจ้าภาพ ต่างจากเลเยอร์การแปลบนเบราว์เซอร์ที่อยู่นอกห้องประชุม คำบรรยายแปลของ Zoom ต้องให้ผู้จัดการประชุมถือไลเซนส์ที่ถูกต้องและตั้งค่าที่ถูกต้องก่อนเริ่มคอล เมื่อการประสานงานนี้ล้มเหลว — และมักเกิดขึ้นบ่อยในการประชุมข้ามบริษัท การคอลกับลูกค้า และเซสชันเฉพาะกิจ — ผู้เข้าร่วมจะไม่มีทางเลือกสำรองภายใน Zoom

เมื่อคำบรรยายแปลของ Zoom ใช้งานไม่ได้: ควรทำอย่างไรแทน

ที่ปรึกษาซอฟต์แวร์ในโตเกียวเข้าร่วมการคอลกับลูกค้าสามครั้งต่อสัปดาห์ สองครั้งอยู่บน Zoom อีกหนึ่งครั้งอยู่บน Google Meet แพ็กเกจ Zoom ของบริษัทเธอไม่ได้รวมคำบรรยายแปล และกระบวนการอนุมัติส่วนเสริมของทีมไอทีใช้เวลาสองถึงสามสัปดาห์ เธอต้องการวิธีที่ใช้งานได้สำหรับการคอลครั้งถัดไป ไม่ใช่เดือนหน้า

วิธีแก้ของเธอคือ: เปิด MirrorCaption ในแท็บเบราว์เซอร์ที่สอง ขณะที่ Zoom ทำงานอยู่ในแท็บแรก โหมด Meet ของ MirrorCaption จับเสียงจากแท็บ Zoom โดยตรงใน Chrome บนเดสก์ท็อป — ไม่มีบอทเข้าร่วมการคอล ไม่มีการแจ้งเตือนการบันทึกปรากฏให้ผู้เข้าร่วมคนอื่นเห็น และไม่ต้องขออนุมัติจากไอที เธอได้คำบรรยายแบบเรียลไทม์เป็นภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษวางคู่กัน พร้อมการตรวจจับผู้พูดและทรานสคริปต์ที่ส่งออกได้ การคอล Google Meet ในวันถัดไปก็ทำงานแบบเดียวกัน

MirrorCaption คือเครื่องมือถอดเสียงและแปลแบบเรียลไทม์บนเบราว์เซอร์ โหมด Meet จับเสียงจากแท็บการประชุมใน Chrome บนเดสก์ท็อปหรือ Microsoft Edge — ใช้งานร่วมกับ Zoom, Teams, Google Meet หรือ Webex ได้ ไม่ว่าแพลตฟอร์มใดที่เจ้าภาพเลือก โหมด Talk บนมือถือรองรับการสนทนาแบบพบหน้า สำหรับทีมระยะไกลหลายภาษา มันครอบคลุมทุกแพลตฟอร์มในสแต็กด้วยเครื่องมือเดียว

ความแตกต่างสำคัญเมื่อเทียบกับคำบรรยายแปลของ Zoom:

แพ็กเกจฟรีรวมเวลาให้ลอง 1 ชั่วโมงโดยไม่ต้องใช้บัตรเครดิต แพ็กเกจ Premium เป็นการชำระครั้งเดียว €99 — เข้าถึงผลิตภัณฑ์ได้ถาวร อัปเดตในอนาคตทั้งหมดพร้อมสิทธิ์เข้าถึงก่อน และรวมเครดิตถอดเสียงแบบโฮสต์ 200 ชั่วโมงล่วงหน้า ชั่วโมงเพิ่มเติมมีให้ผ่าน Voice Packs ที่จำหน่ายแยกต่างหาก โดยผู้ใช้ Premium จะได้อัตราต่อชั่วโมงต่ำที่สุด ดูการเปรียบเทียบเครื่องมือแปลการประชุมฉบับเต็มสำหรับปี 2026เพื่อดูว่า MirrorCaption เทียบกับเครื่องมืออื่น ๆ นอกเหนือจาก Zoom อย่างไร

คำถามที่พบบ่อย

ทำไมคำบรรยายแปลของ Zoom ของฉันถึงเป็นสีเทาและกดไม่ได้?

แพ็กเกจ Zoom ของคุณอาจไม่ได้รวมคำบรรยายแปล หรือฟีเจอร์นี้ยังไม่ได้เปิดทั้งในระดับบัญชีและระดับผู้ใช้ในพอร์ทัลเว็บของ Zoom ไปที่ Settings → Meeting → In Meeting (Advanced) → Translated Captions ในพอร์ทัลที่ใช้เบราว์เซอร์บน zoom.us หากไม่เห็นสวิตช์เลย แสดงว่าแพ็กเกจของคุณต้องซื้อส่วนเสริมแบบเสียเงินก่อนจึงจะเห็นการตั้งค่านี้

Zoom มีการแปลแบบเรียลไทม์ฟรีไหม?

ไม่มี คำบรรยายแปลของ Zoom ต้องใช้บัญชี Business Plus หรือระดับ Enterprise ที่เข้าเกณฑ์ หรือส่วนเสริม Translated Captions แบบเสียเงิน โดย Zoom แนะนำให้ลูกค้าติดต่อฝ่ายขายเพื่อสอบถามราคาส่วนเสริมล่าสุด บัญชี Zoom ฟรี (Basic) ไม่สามารถเข้าถึงคำบรรยายแปลได้ สำหรับตัวเลือกฟรีที่ใช้งานได้กับแพลตฟอร์มการประชุมบนเบราว์เซอร์ทุกแบบ ดูแพ็กเกจฟรีของ MirrorCaption (1 ชั่วโมง ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต)

ผู้เข้าร่วมจะเห็นคำบรรยายแปลได้ไหมถ้าเจ้าภาพไม่มีส่วนเสริม?

ไม่ได้ เจ้าภาพต้องมีไลเซนส์ Translated Captions หรือแพ็กเกจที่เข้าเกณฑ์ หากเจ้าภาพไม่มี ไม่มีใครในห้องประชุมนั้นจะใช้คำบรรยายแปลได้ — ไม่ว่าแพ็กเกจหรือการตั้งค่าของผู้เข้าร่วมจะเป็นอย่างไร นี่คือสาเหตุที่ทำให้ผู้เข้าร่วมที่ซื้อส่วนเสริมเองรู้สึกหงุดหงิดมากที่สุด

คำบรรยายแปลของ Zoom ใช้ได้กับการบันทึกบนคลาวด์ไหม?

อย่าพึ่งพาไฟล์คำบรรยายปิดที่บันทึกไว้ Zoom ระบุว่า ตั้งแต่วันที่ 18 พฤษภาคม 2026 เป็นต้นไป ผู้ใช้จะไม่สามารถบันทึกหรือดาวน์โหลดคำบรรยายปิดได้อีกต่อไป; คำบรรยายยังคงใช้งานได้ระหว่างการประชุมและการเล่นกลับของการบันทึก และองค์กรที่ต้องการข้อมูล speech-to-text ที่เก็บรักษาไว้ควรเปิด Meeting transcripts

ความแตกต่างระหว่าง Zoom AI Companion translation กับ Zoom Translated Captions คืออะไร?

คำบรรยายแปลของ Zoom คือฟีเจอร์คำบรรยายข้อความแบบเรียลไทม์ที่อยู่ภายใต้ข้อกำหนดของ translated-captions และรายการภาษาที่รองรับ Zoom ยังมีการบันทึกความสามารถ Voice translator แยกต่างหาก ซึ่งสามารถแปลงคำบรรยายแปลเป็นเสียงพูดสำหรับบัญชีที่มีสิทธิ์ในช่วงเบตา / การทยอยเปิดใช้งาน

มีทางเลือกฟรีแทนคำบรรยายแปลของ Zoom ไหม?

MirrorCaption มีเวลาใช้ฟรี 1 ชั่วโมงโดยไม่ต้องใช้บัตรเครดิต รองรับมากกว่า 50 ภาษา สตรีมคำบรรยายแบบเรียลไทม์ด้วยความหน่วงต่ำกว่า 500ms และทำงานร่วมกับการประชุม Zoom บนเบราว์เซอร์ใดก็ได้ใน Chrome หรือ Edge บนเดสก์ท็อป ไม่ต้องขออนุญาตจากเจ้าภาพ ไม่ต้องอนุมัติจากไอที และไม่ต้องอัปเกรดแพ็กเกจ ดูการเปรียบเทียบฟีเจอร์เชิงลึกได้ที่ MirrorCaption vs Zoom AI Companion

การแปลโดยไม่ต้องอัปเกรดแพ็กเกจ

เปิดแท็บเบราว์เซอร์ เริ่มการคอล Zoom ของคุณ อ่านทุกคำในภาษาของคุณ — ไม่ต้องขออนุญาตจากเจ้าภาพ ไม่ต้องเปิดทิกเก็ตไอที ไม่ต้องมีส่วนเสริม Zoom translated-captions

Try MirrorCaption Free