Google Meet มีเวิร์กโฟลว์คำบรรยาย 2 แบบ: คำบรรยายสด ที่ผู้ใช้ทุกคนเปิดใช้ได้สำหรับภาษาพูดหลายสิบภาษา และ คำบรรยายที่แปล สำหรับรุ่น Google Workspace ที่มีสิทธิ์ใช้งาน Google ระบุชุดภาษาสำหรับคำบรรยายที่แปลไว้อย่างครอบคลุม แต่บอกว่าฟีเจอร์นี้กำลังทยอยเปิดใช้งาน สำหรับเวิร์กโฟลว์ที่ไม่ต้องอัปเกรด พร้อมภาษาที่เลือกได้กว่า 50 ภาษา ประวัติทรานสคริปต์ในเครื่อง และการใช้งานข้ามแพลตฟอร์ม เครื่องมือบนเบราว์เซอร์อย่าง MirrorCaption ใช้งานร่วมกับเซสชัน Google Meet ใดก็ได้บนบัญชี Google ใดก็ได้
นี่คือสิ่งที่บทสอนส่วนใหญ่มักข้ามไป: ปุ่ม CC ของ Google Meet กับฟีเจอร์ "Translated Captions" เป็นคนละอย่างกัน ปุ่ม CC ฟรีและใช้งานได้ทันที ส่วนคำบรรยายที่แปล — ซึ่งผลลัพธ์จะแสดงเป็นคนละภาษากับผู้พูด — ต้องใช้รุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ และอาจขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของผู้ดูแลระบบและการทยอยเปิดใช้งาน หากคุณเคยคลิกไล่หาการตั้งค่าที่ไม่มีอยู่ในแพ็กเกจของคุณ คู่มือนี้จะอธิบายอย่างชัดเจนว่าทำไม และควรทำอย่างไรแทน
ประเด็นสำคัญ
- ปุ่ม CC ของ Google Meet ฟรีสำหรับผู้ใช้ทุกคนและเปิดใช้งานได้อย่างรวดเร็ว — โดยถอดเสียงภาษาพูดแบบเรียลไทม์
- คำบรรยายที่แปล (ผลลัพธ์เป็นคนละภาษากับผู้พูด) ต้องใช้รุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ และอาจขึ้นอยู่กับการทยอยเปิดใช้งาน
- รายการภาษาสำหรับคำบรรยายสดและคำบรรยายที่แปลของ Google มีจำนวนมาก แต่ไม่เหมือนกับทรานสคริปต์การประชุมที่บันทึกลง Drive
- คำบรรยายสดของ Google Meet สามารถตรวจทานได้ระหว่างการประชุม แต่จะไม่สร้างไฟล์ทรานสคริปต์ที่บันทึกไว้ในแพ็กเกจฟรี
- MirrorCaption เพิ่มภาษาที่เลือกได้กว่า 50 ภาษาให้กับเซสชัน Google Meet ใดก็ได้ บนบัญชี Google ใดก็ได้ โดยไม่มีบอทเข้าร่วมการโทร และมีทรานสคริปต์บันทึกไว้ในเครื่องหลังการประชุม
Google Meet มีคำบรรยายสดหรือไม่?
มี Google Meet มีคำบรรยายอัตโนมัติที่แสดงที่ด้านล่างของหน้าต่างการประชุมแบบเรียลไทม์ ฟรีสำหรับผู้ใช้ทุกคน — ทั้งบัญชี Gmail ฟรีและทุกระดับของ Google Workspace — และเปิดใช้งานได้ในสองคลิก นี่คือคำบรรยายที่คุณจะเห็นถูกแนะนำในบทสอนส่วนใหญ่
สิ่งที่บทสอนเหล่านั้นมักไม่อธิบายคือ คำบรรยายอัตโนมัติจะ ถอดเสียง คำพูดของผู้พูดเป็นภาษาเดียวกับภาษาที่กำลังพูดอยู่ ไม่ได้แปล หากมีผู้พูดภาษาสเปนและคุณต้องการคำบรรยายเป็นภาษาอังกฤษ คำบรรยายอัตโนมัติจะช่วยไม่ได้ — คุณต้องใช้ฟีเจอร์ "Translated Captions" แยกต่างหากของ Google Meet ซึ่งต้องใช้รุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ และอาจขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของผู้ดูแลระบบและการทยอยเปิดใช้งาน
ยังมีข้อจำกัดข้อที่สามที่แทบไม่มีบทความไหนพูดถึง: คำบรรยายสดของ Google Meet ไม่เหมือนกับทรานสคริปต์การประชุมที่บันทึกไว้ คุณสามารถตรวจทานคำบรรยายล่าสุดระหว่างการประชุมได้ แต่จะไม่มีไฟล์ทรานสคริปต์อัตโนมัติที่บันทึกไว้ในแพ็กเกจฟรี ผู้ใช้ที่ต้องการบันทึกสิ่งที่พูดแบบค้นหาได้ จำเป็นต้องใช้ฟีเจอร์ถอดเสียงของ Workspace ที่มีสิทธิ์ หรือใช้โซลูชันอื่น
วิธีเปิดคำบรรยายสดใน Google Meet
บนเดสก์ท็อป (Chrome หรือ Edge)
-
1
เข้าร่วมหรือเริ่มการโทร Google Meet เปิด Google Meet ใน Chrome บนเดสก์ท็อปหรือ Microsoft Edge แล้วเข้าร่วมการประชุมตามปกติ
-
2
คลิกปุ่ม CC ในแถบเครื่องมือ มองหาไอคอนคำบรรยาย (CC) ในแถบควบคุมด้านล่าง บางเลย์เอาต์จะแสดงตรงๆ; บางแบบจะอยู่ใน "More options" (เมนูจุดสามจุด) คลิกที่มัน
-
3
เลือกภาษาพูด จะมีตัวเลือกภาษาแสดงขึ้นมา เลือกภาษาที่ผู้พูดจะใช้พูด — นี่คือสิ่งที่บอก Google Meet ว่าต้องถอดเสียงภาษาใด ไม่ใช่ภาษาที่คุณต้องการอ่านคำบรรยาย
-
4
อ่านคำบรรยายขณะสตรีม คำบรรยายจะแสดงที่ด้านล่างของหน้าต่างการประชุม และอัปเดตทีละคำตามที่ผู้พูดพูด คลิก CC อีกครั้งเพื่อปิด
บนมือถือ (Android หรือ iOS)
-
1
เข้าร่วมการโทร Google Meet บนโทรศัพท์ของคุณ เปิดแอป Google Meet แล้วเข้าร่วมการประชุม
-
2
แตะเมนูจุดสามจุด แตะ "More options" ที่ด้านล่างของหน้าจอการโทร แล้วแตะ "Captions"
-
3
เลือกภาษาพูดและเริ่มใช้งาน เลือกภาษาที่กำลังพูด คำบรรยายจะแสดงที่ด้านล่างของหน้าจอตลอดการโทรที่เหลือ
วิธีเปลี่ยนภาษาคำบรรยายใน Google Meet
ใช้ขั้นตอนเดียวกับด้านบนเพื่อเปลี่ยนภาษาที่ Google Meet จะถอดเสียง ตัวเลือกภาษาจะแสดงภาษาที่ป้อนเข้ามาจากการพูด — สิ่งที่ผู้พูดพูด — ไม่ใช่ภาษาที่คุณต้องการอ่าน คำบรรยายอัตโนมัติของ Google Meet ไม่ได้แปล หากเลือก "Spanish" ตอนที่ผู้พูดกำลังพูดภาษาสเปน คุณจะเห็นคำบรรยายภาษาสเปน ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
หน้าสนับสนุนคำบรรยายสดของ Google ระบุภาษาพูดและรูปแบบภูมิภาคหลายสิบภาษา รวมถึงอังกฤษ สเปน ฝรั่งเศส เยอรมัน โปรตุเกส อิตาลี จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ฮินดี รูปแบบภาษาอาหรับ และภาษาเบต้าอีกมากมาย หากคุณต้องการแสดงคำบรรยายเป็นภาษาที่ต่างจากภาษาของผู้พูด จะต้องใช้ Translated Captions
วิธีรับคำบรรยายที่แปลใน Google Meet (เฉพาะ Workspace)
คำบรรยายที่แปลจะแสดงคำพูดของผู้พูดเป็นอีกภาษาหนึ่ง — ผู้พูดภาษาสเปน แต่คำบรรยายเป็นภาษาอังกฤษ; ลูกค้าชาวเยอรมัน แต่คำบรรยายเป็นภาษาฝรั่งเศส นี่คือการแปล ไม่ใช่แค่การถอดเสียง และเป็นฟีเจอร์แยกต่างหากของ Google Workspace
สิ่งที่ต้องมี: รุ่น Google Workspace ที่มีสิทธิ์ เช่น Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus หรือ Google AI Pro for Education ฟีเจอร์นี้ไม่มีในบัญชี Google ฟรีหรือ Business Starter และผู้ดูแลระบบขององค์กรคุณอาจต้องเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้ด้วย
วิธีเปิดใช้คำบรรยายที่แปล:
-
1
เข้าร่วมการโทร Google Meet ที่มีคุณสมบัติ คุณต้องอยู่ในรุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ และผู้ดูแลระบบได้เปิดใช้งานคำบรรยายที่แปลแล้ว
-
2
คลิก More options (จุดสามจุด) แล้วเลือก Captions จากนั้นเลือก "Turn on translated captions" จากเมนู
-
3
ตั้งค่าภาษาต้นทางและปลายทาง เลือกว่าผู้พูดกำลังพูดภาษาอะไร (ต้นทาง) และคุณต้องการอ่านภาษาอะไร (ปลายทาง) คำบรรยายที่แปลจะแสดงที่ด้านล่างของหน้าจอ
หน้าสนับสนุนคำบรรยายที่แปลของ Google ระบุชุดภาษาจำนวนมากที่สามารถแปลไปหรือมาจากภาษาเหล่านี้ได้ รวมถึงอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ฮินดี อาหรับ ฝรั่งเศส เยอรมัน โปรตุเกส สเปน อิตาลี และอีกมากมาย Google ยังระบุด้วยว่าฟีเจอร์นี้กำลังทยอยเปิดใช้งาน ดังนั้นควรตรวจสอบความพร้อมใช้งานกับบัญชีและการประชุมจริงก่อนพึ่งพาใช้งาน
ข้อจำกัดด้านภาษาคำบรรยายและบัญชีของ Google Meet
นี่คือจุดที่ผู้ใช้จำนวนมากติดขัด รายการภาษาไม่ได้เล็กอีกต่อไปแล้ว แต่ขอบเขตของบัญชีและฟีเจอร์ยังคงสำคัญ Google Meet ใช้รายการและกฎคุณสมบัติที่แตกต่างกันสำหรับคำบรรยายสด คำบรรยายที่แปล และทรานสคริปต์การประชุมที่บันทึกไว้
- คำบรรยายสด: ใช้ได้กับผู้ใช้ทุกคนและระบุไว้ในภาษาพูดหลายสิบภาษา แต่จะแสดงภาษาเดียวกับที่กำลังพูด
- คำบรรยายที่แปล: ใช้ได้เฉพาะในรุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ และอาจขึ้นอยู่กับการทยอยเปิดใช้งาน; ตัวเลือกภาษาต้นทางและปลายทางจะแสดงอยู่ในการตั้งค่าระหว่างการประชุม
- ทรานสคริปต์การประชุม: ฟีเจอร์แยกต่างหากของ Workspace ที่บันทึกทรานสคริปต์ลงใน Google Drive และรองรับชุดภาษาที่น้อยกว่าคำบรรยายสด
สำคัญ: แม้ภาษาหนึ่งจะปรากฏในฟีเจอร์ Google Meet อย่างหนึ่ง ก็อาจทำงานไม่เหมือนกันในอีกฟีเจอร์หนึ่ง โปรดยืนยันพฤติกรรมของคำบรรยายสด คำบรรยายที่แปล และการถอดเสียงที่แน่นอนบน หน้าคำบรรยายสดของ Google และ หน้าคำบรรยายที่แปล ก่อนซื้ออัปเกรด Workspace เพื่อวัตถุประสงค์ด้านการแปล
สถานการณ์ตัวอย่าง: Priya ดูแลทีมผลิตภัณฑ์แบบกระจายตัวในมุมไบ ไทเป และเบอร์ลิน ทุกคนใช้ Google Meet แต่เพื่อนร่วมทีมบางคนใช้บัญชีฟรี และบางคนอยู่ในรุ่น Workspace ที่ผู้ดูแลระบบยังไม่ได้เปิดใช้งานคำบรรยายที่แปล รายการภาษามีอยู่ในศูนย์ช่วยเหลือของ Google แต่การประชุมจริงของเธอยังไม่แสดงตัวเลือกคำบรรยายที่แปล ในสถานการณ์นั้น อุปสรรคคือการตั้งค่าบัญชีและความพร้อมใช้งาน ไม่ใช่ว่ามีคำบรรยายอัตโนมัติหรือไม่
วิธีรับคำบรรยายสดกว่า 50 ภาษาใน Google Meet
MirrorCaption เป็นเครื่องมือถอดเสียงและแปลบนเบราว์เซอร์ที่จับเสียง Google Meet โดยตรงจากแท็บเบราว์เซอร์ของคุณใน Chrome บนเดสก์ท็อปหรือ Microsoft Edge ไม่มีบอทเข้าร่วมการประชุม ไม่ต้องติดตั้งส่วนขยาย ใช้งานได้กับบัญชี Google ใดก็ได้ — Gmail ฟรีหรือทุกระดับของ Workspace
ตั้งค่าใน 3 ขั้นตอน
-
1
เปิด MirrorCaption ในแท็บใหม่ ไปที่ mirrorcaption.com แล้วลงชื่อเข้าใช้ (หรือเริ่มด้วย 1 ชั่วโมงฟรี — ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต)
-
2
เลือกโหมด Meet แล้วคลิก Start Listening เลือกโหมด Meet (สำหรับการโทรวิดีโอบนเบราว์เซอร์) แล้วคลิก Start เมื่อมีข้อความให้แชร์เสียง ให้เลือก "Share a tab" และเลือกแท็บเบราว์เซอร์ Google Meet ของคุณ
-
3
เลือกภาษาต้นทางและปลายทางของคุณ เลือกภาษาที่กำลังพูดและภาษาที่คุณต้องการอ่าน MirrorCaption จะแสดงทั้งทรานสคริปต์ต้นฉบับและคำแปลแบบเคียงข้างกัน ทีละคำ ภายในเวลาไม่ถึง 500 มิลลิวินาทีจากคำพูดถึงคำบรรยาย
สิ่งที่คุณจะได้จาก MirrorCaption:
- คำบรรยายสตรีมแบบเรียลไทม์ในภาษาที่เลือกได้กว่า 50 ภาษา โดยไม่ต้องมีคุณสมบัติ Workspace หรือขึ้นอยู่กับการทยอยเปิดใช้งาน
- มุมมองแบบเคียงข้างกันของทรานสคริปต์ต้นฉบับและคำแปล เพื่อให้คุณติดตามได้ทั้งสองแบบ
- ตรวจจับผู้พูดอัตโนมัติ: ระบุว่าใครกำลังพูด (Speaker 1, Speaker 2) และเปลี่ยนชื่อได้
- สรุปการประชุมที่สร้างด้วย AI ซึ่งอัปเดตไปพร้อมกับการโทร — มีประโยชน์หากคุณเข้าร่วมสายช้า
- ทรานสคริปต์ฉบับเต็มบันทึกไว้ในเครื่องในเบราว์เซอร์ของคุณหลังการประชุมจบ ค้นหาด้วยคีย์เวิร์ดและผู้พูดได้
- ส่งออกเป็น Markdown หรือข้อความธรรมดา
ราคา: ทดลองฟรี 1 ชั่วโมง (ครั้งเดียว ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ไม่รีเซ็ตทุกเดือน) แผนรายปี: €54.99/ปี (รวมเครดิตถอดเสียงแบบโฮสต์ 100 ชั่วโมง) Premium: €99 ครั้งเดียว (เข้าถึงผลิตภัณฑ์ได้ถาวร อัปเดตในอนาคตทั้งหมดพร้อมสิทธิ์เข้าถึงแบบลำดับความสำคัญ รวมเครดิตถอดเสียงแบบโฮสต์ 200 ชั่วโมง; Voice Packs มีจำหน่ายแยกต่างหากเมื่อชั่วโมงที่รวมไว้หมดลง โดยลูกค้า Premium จะได้อัตราเติมเงินต่อชั่วโมงที่ต่ำที่สุด)
สถานการณ์ตัวอย่าง: Marcus เป็นผู้นำทีมขายข้ามพรมแดนในบริษัทโลจิสติกส์ ทีมของเขาใช้ Google Meet สำหรับการโทรหาลูกค้า เมื่อมีลูกค้าในเซินเจิ้นถามคำถามเชิงลึกเป็นภาษาจีนกลาง ผู้จัดการบัญชีจะหยุดพิมพ์คำชี้แจงลงในแชตและรอคำตอบแบบข้อความ เขาเปิด MirrorCaption ในแท็บที่สอง เลือกโหมด Meet เลือกแท็บ Google Meet เป็นแหล่งเสียง และตั้งค่าภาษาต้นทางเป็นภาษาจีนกลางพร้อมผลลัพธ์เป็นภาษาอังกฤษ คำถามภาษาจีนกลางจะสตรีมเป็นภาษาอังกฤษแบบทีละคำบนหน้าจอของเขาในขณะที่ลูกค้ายังพูดอยู่ ทำให้ทีมตอบกลับได้ในการประชุมเดียวกันแทนที่จะต้องรอทรานสคริปต์ติดตามผล
ลองใช้ MirrorCaption ฟรีในการประชุม Google Meet ครั้งถัดไปของคุณ
ฟรี 1 ชั่วโมง ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ใช้งานได้กับบัญชี Google ใดก็ได้ — ไม่ต้องอัปเกรด Workspace
Open MirrorCaption FreeGoogle Meet Captions เทียบกับ MirrorCaption — การเปรียบเทียบ
| Feature | Google Meet Built-In CC | Google Meet Translated Captions | MirrorCaption |
|---|---|---|---|
| Free to use | Yes — all accounts | No — eligible Workspace edition | Yes — 1 free hour |
| Real-time streaming | Yes | Yes | Yes — under 500ms |
| Languages supported | Dozens for display | Broad Google list; Workspace and rollout dependent | 50+ selectable |
| Chinese / Japanese / Arabic | Listed for live captions | Listed for translated captions, if eligible and rolled out | Yes — all three |
| Transcript saved after meeting | No — captions disappear | No (requires separate Workspace recording) | Yes — saved locally, searchable |
| AI meeting summary | No | No | Yes — updates live |
| Works on Zoom and Teams too | Google Meet only | Google Meet only | Yes — any browser-based meeting tab |
| No Workspace plan required | Yes | No | Yes |
| No bot joins the meeting | Yes | Yes | Yes |
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมว่า MirrorCaption เปรียบเทียบกับฟีเจอร์การแปลของ Google Meet อย่างไร ดูหน้าเปรียบเทียบฉบับเต็ม Google Meet translation alternative
คุณควรใช้ตัวเลือกไหน?
ใช้ปุ่ม CC ในตัวของ Google Meet หากคุณต้องการเพียงคำบรรยายในภาษาที่พูดอยู่ (ไม่ต้องแปล) คุณอยู่ในการประชุมแล้ว และไม่ต้องการทรานสคริปต์ที่บันทึกไว้ เป็นตัวเลือกที่เร็วที่สุดสำหรับภาษาอังกฤษและภาษายุโรปหลักๆ
ใช้ Google Meet Translated Captions หากทีมของคุณอยู่ในรุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ ผู้ดูแลระบบเปิดใช้งานฟีเจอร์แล้ว คู่ภาษาของการประชุมของคุณปรากฏในตัวเลือกภายในสาย และคุณต้องการคำบรรยายที่แปลไว้สำหรับอ่านระหว่างการประชุมเท่านั้น — ไม่ต้องการทรานสคริปต์ภายหลัง
ใช้ MirrorCaption หากคุณใช้บัญชี Google ฟรี ผู้ดูแลระบบ Workspace ของคุณยังไม่ได้เปิดใช้งานคำบรรยายที่แปล คุณต้องการทรานสคริปต์ที่ค้นหาได้หลังการประชุม หรือคุณใช้ Zoom หรือ Teams ด้วยและต้องการเครื่องมือเดียวที่ใช้งานได้กับทั้งหมด ทีมระยะไกลหลายภาษา มักพบว่า MirrorCaption ครอบคลุมกรณีที่การตั้งค่าพื้นฐานของแพลตฟอร์มเป็นอุปสรรค
คำถามที่พบบ่อย
Google Meet มีคำบรรยายอัตโนมัติฟรีหรือไม่?
มี คำบรรยายอัตโนมัติของ Google Meet (ปุ่ม CC) ฟรีสำหรับผู้ใช้ทุกคน รวมถึงบัญชี Gmail ฟรี โดยจะถอดเสียงพูดแบบเรียลไทม์ในภาษาที่กำลังพูดอยู่ การแสดงคำบรรยายเป็นภาษา อื่น ที่ไม่ใช่ภาษาของผู้พูด — การแปล — เป็นฟีเจอร์ Workspace แบบชำระเงินแยกต่างหาก
ทำไมคำบรรยายที่แปลของ Google Meet จึงไม่พร้อมใช้งานในบัญชีของฉัน?
คำบรรยายที่แปลต้องใช้รุ่น Google Workspace ที่มีสิทธิ์ เช่น Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus หรือ Google AI Pro for Education ฟีเจอร์นี้ไม่มีในบัญชี Google ฟรีหรือ Business Starter หากองค์กรของคุณอยู่ในแพ็กเกจที่มีคุณสมบัติแต่คุณยังไม่เห็นตัวเลือก ผู้ดูแลระบบ Google Workspace ของคุณอาจต้องเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้ใน Admin console หรือการทยอยเปิดใช้งานอาจยังไม่ถึงบัญชีของคุณ
ฉันสามารถรับคำบรรยาย Google Meet เป็นภาษาจีนหรือญี่ปุ่นได้ไหม?
ได้ Google ระบุภาษาจีนและญี่ปุ่นสำหรับคำบรรยายสด และยังระบุภาษาจีนและญี่ปุ่นในกลุ่มภาษาสำหรับคำบรรยายที่แปลด้วย อย่างไรก็ตามคำบรรยายที่แปลยังต้องใช้รุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ และอาจขึ้นอยู่กับการทยอยเปิดใช้งาน หากคุณต้องการคำบรรยายบนบัญชี Google ใดก็ได้โดยไม่ต้องมีแพ็กเกจ Workspace MirrorCaption รองรับกว่า 50 ภาษา รวมถึงทั้งสองภาษา ดู ความแตกต่างระหว่างคำบรรยายสดกับทรานสคริปต์ เพื่อบริบทเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่แต่ละเครื่องมือให้ได้
คำบรรยายของ Google Meet จะบันทึกเป็นทรานสคริปต์โดยอัตโนมัติหรือไม่?
ไม่ คำบรรยายสดของ Google Meet จะหายไปเมื่อการประชุมจบในแพ็กเกจฟรี แผน Google Workspace ที่เปิดใช้งานการบันทึกการประชุมและการถอดเสียงสามารถบันทึกทรานสคริปต์ลงใน Google Drive ได้ แต่ต้องมีการตั้งค่าของผู้ดูแลระบบและรุ่น Workspace ที่มีสิทธิ์ MirrorCaption จะบันทึกทรานสคริปต์ฉบับเต็มโดยอัตโนมัติในที่เก็บข้อมูลภายในเครื่องของเบราว์เซอร์ (IndexedDB) — ไม่มีการอัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์ ค้นหาได้ตามผู้พูดและคีย์เวิร์ด และส่งออกเป็นข้อความหรือ Markdown ได้ สำหรับการเปรียบเทียบเชิงลึก ดู live captions vs. transcripts
MirrorCaption ใช้งานกับ Google Meet บนมือถือได้ไหม?
โหมด Meet ของ MirrorCaption — ซึ่งจับเสียงจากแท็บเบราว์เซอร์ของการโทร Google Meet — ออกแบบมาสำหรับ Chrome บนเดสก์ท็อปหรือ Microsoft Edge ไม่รองรับในแอป Google Meet บนมือถือ เพราะเบราว์เซอร์บนมือถือไม่ได้เปิดให้จับเสียงแท็บในลักษณะเดียวกัน บนมือถือ โหมด Talk ของ MirrorCaption ใช้ไมโครโฟนของอุปกรณ์โดยตรงใน Chrome ซึ่งใช้งานได้ดีสำหรับการสนทนาแบบพบหน้าโดยใช้ การแปลแบบเรียลไทม์สำหรับทีมระยะไกล หรือสถานการณ์แบบตัวต่อตัว
MirrorCaption เก็บเสียงการประชุมของฉันไว้หรือไม่?
ไม่ เสียงจะไหลผ่านชั้นการถอดเสียงแบบเรียลไทม์ของ MirrorCaption และถูกทิ้งทันที — ไม่มีการเก็บเสียงไว้บนเซิร์ฟเวอร์ของ MirrorCaption ข้อความทรานสคริปต์จะถูกบันทึกไว้ในเครื่องในเบราว์เซอร์ของคุณ (IndexedDB) และอยู่บนอุปกรณ์ของคุณ สำหรับรายละเอียดทั้งหมดว่า MirrorCaption จัดการข้อมูลอะไรบ้าง ดู คู่มือความเป็นส่วนตัวของสรุปการประชุมด้วย AI
เพิ่มกว่า 50 ภาษาให้กับ Google Meet ครั้งถัดไปของคุณ
ฟรี 1 ชั่วโมง ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ไม่ต้องอัปเกรด Workspace เปิดแท็บแล้วเริ่มได้เลย — MirrorCaption ใช้งานร่วมกับ Google Meet ใน Chrome หรือ Edge บนเดสก์ท็อป
Try MirrorCaption Free