Google Meet에는 2026년 기준으로 서로 다른 3가지 번역 기능이 있으며, 가장 음성에 가까운 옵션인 음성 번역(speech translation) — 번역된 음성을 소리 내어 재생하는 기능 — 은 영어와 스페인어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어(브라질), 이탈리아어의 5개 언어 쌍만 지원합니다. 번역된 텍스트 자막은 대상 Workspace 에디션에서 69개 언어를 지원합니다. 기본 실시간 자막(같은 언어 전사, 번역 없음)은 약 103개 언어를 처리하며 모든 사용자에게 무료입니다.
"Google Meet translation supported languages"를 검색하면서 오디오 더빙 목록에서 중국어, 일본어, 아랍어, 한국어를 찾고 있었다면, 이 글에서 그 언어들이 정확히 어디에 있는지 — 그리고 어디에 없는지 — 설명해 드립니다.
싱가포르의 한 제품 리더가 도쿄의 파트너와 Google Meet 통화를 진행합니다. 그녀는 번역 기능을 위해 팀을 Business Plus로 업그레이드합니다. 번역된 텍스트 자막은 정상적으로 작동해 도쿄 쪽에서는 화면에 일본어가 표시됩니다. 하지만 파트너가 자막을 읽는 대신 영어 음성을 들을 수 있도록 음성 번역을 켜려 해도 아무 일도 일어나지 않습니다. 일본어는 음성 번역 목록에 없기 때문입니다. 이것이 바로 Tier 3의 한계이며, 많은 팀이 예상치 못한 상황입니다.
핵심 요약
- Google Meet에는 3가지 번역 단계가 있습니다: 기본 실시간 자막(약 103개 언어, 무료), 번역된 텍스트 자막(69개 언어, 유료 요금제), 음성 번역/오디오 더빙(5개 언어 쌍, 유료 요금제).
- 번역된 음성을 소리 내어 재생하는 음성 번역 기능은 영어와 스페인어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어(브라질), 이탈리아어만 지원합니다. 중국어, 일본어, 아랍어, 한국어는 지원하지 않습니다.
- 번역된 텍스트 자막은 중국어, 일본어, 한국어, 아랍어, 힌디어를 포함한 대부분의 주요 언어를 지원하지만, Gemini 애드온이 포함된 Google Workspace 요금제가 필요합니다.
- 언어가 음성 번역 목록에 없다면, MirrorCaption 같은 브라우저 기반 도구는 선택 가능한 50개 이상의 언어와 선택적 음성 번역 출력을 지원하며, Workspace 업그레이드 없이 Google Meet과 함께 사용할 수 있습니다.
Google Meet의 3가지 번역 단계
가장 혼란스러운 부분은 "Google Meet translation"이 서로 다른 시점에 출시된 3개의 별도 기능을 가리킨다는 점입니다. 각 기능은 요금제 요구사항도 다르고 언어 목록도 크게 다릅니다.
| 단계 | 기능 이름 | 언어 수 | 필요한 요금제 | 대본에 저장됨 |
|---|---|---|---|---|
| Tier 1 | 실시간 자막(같은 언어) | ~103 | 무료를 포함한 모든 요금제 | 아니요 |
| Tier 2 | 번역된 자막(텍스트) | 69개(4,600개+ 쌍) | 유료 Workspace + Gemini 애드온 | 아니요 |
| Tier 3 | 음성 번역(오디오 더빙) | 5개 쌍만 | 유료 Workspace + Gemini 애드온 | 아니요 |
Tier 1: 실시간 자막(같은 언어, 무료)
실시간 자막은 화자가 사용하는 것과 같은 언어로 음성을 실시간 전사합니다. 이는 번역이 아닙니다 — 누군가 영어로 말하면 영어 자막이 표시되고, 만다린어로 말하면 만다린어 자막이 표시됩니다. 언어 변환은 일어나지 않습니다. 이 기능은 약 103개 언어에서 모든 Google Meet 사용자에게 무료로 제공됩니다. "번역"을 검색하는 많은 사용자는 이 기능을 가지고 있으면서도 실제로는 아무 번역도 하지 않는다는 사실을 모릅니다.
Tier 2: 번역된 텍스트 자막(유료 요금제)
번역된 자막은 화자가 말하는 내용을 자신이 말한 언어와 다른 언어로 표시합니다. 각 참가자는 자신의 대상 언어를 선택할 수 있습니다. 이 기능은 69개 언어 지원과 4,600개 이상의 양방향 쌍을 제공합니다. 사용하려면 Gemini 애드온이 포함된 유료 Google Workspace 요금제가 필요하며, 무료 개인 Google 계정이나 기본 등급 Workspace 구독에서는 사용할 수 없습니다. 번역된 자막은 회의 중 화면에 표시되지만, 회의가 끝난 뒤 저장되는 Google Meet 대본에는 기록되지 않습니다.
Tier 3: 음성 번역 / 오디오 더빙(유료 요금제, 5개 언어 쌍)
음성 번역은 보통 자막보다 더 많은 기능을 원할 때 사람들이 말하는 기능입니다. 화자가 말한 내용을 번역하고 번역된 음성을 소리 내어 재생합니다. 즉, 상대방은 화면의 텍스트가 아니라 자신의 언어로 된 음성을 듣게 됩니다. Google은 2026년 1월 27일에 더 넓은 제공 범위를 발표했지만, 현재 지원 페이지에서는 여전히 음성 번역을 개발 중인 베타 기능으로 표시하며 모든 사용자에게 제공되는 것은 아니라고 안내합니다.
중요한 제한 사항은 음성 번역이 영어가 쌍의 한쪽에 있을 때만 작동한다는 점입니다. 지원되는 조합은 영어와 스페인어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어(브라질), 이탈리아어이며, 각 언어에서 다시 영어로의 조합도 포함됩니다. 그게 전부입니다. 일본어, 중국어, 한국어, 아랍어, 힌디어 또는 그 밖의 다른 언어에 대한 오디오 더빙은 현재 사용할 수 없습니다.
가장 흔한 놀라움: 음성 번역(오디오 더빙)은 5개 언어 쌍만 지원합니다. "Google Meet translation languages"를 검색하는 대부분의 사용자는 적격 Workspace 요금제로 업그레이드한 뒤 이 제한을 발견합니다.
Google Meet은 어떤 언어를 어디에서 지원하나요?
아래 표는 Tier 2(번역된 텍스트 자막)와 Tier 3(음성 번역/오디오 더빙) 전반의 언어 지원 범위를 보여줍니다. Tier 2 지원 범위는 Google의 공식 번역 자막 도움말 페이지를 기준으로 검증했으며, Tier 3는 Google의 음성 번역 문서를 기준으로 검증했습니다.
| 언어 | 번역된 텍스트 자막(Tier 2) | 음성 번역 / 오디오 더빙(Tier 3) | MirrorCaption |
|---|---|---|---|
| 영어 | ✓ | ✓ (paired) | ✓ |
| 스페인어 | ✓ | ✓ | ✓ |
| 프랑스어 | ✓ | ✓ | ✓ |
| 독일어 | ✓ | ✓ | ✓ |
| 포르투갈어(BR) | ✓ | ✓ | ✓ |
| 이탈리아어 | ✓ | ✓ | ✓ |
| 중국어(간체) | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 중국어(번체) | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 일본어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 한국어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 아랍어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 힌디어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 러시아어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 네덜란드어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 폴란드어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 터키어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 베트남어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 인도네시아어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 우크라이나어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
| 태국어 | ✓ | ✗ 사용 불가 | ✓ |
Tier 2의 전체 69개 언어 목록은 Google의 번역 자막 도움말 페이지에 게시되어 있으며, Google이 지원 범위를 추가할 때마다 업데이트됩니다. 현재 Tier 3 지원 페이지에는 여전히 영어 중심의 5개 쌍만 나와 있습니다.
어떤 요금제에 번역 기능이 포함되나요?
Tier 2와 Tier 3는 정확히 같은 자격 목록을 사용하지 않습니다. 번역된 자막은 Google의 번역 자막 도움말 페이지에서 특정 Workspace 에디션에 대해 안내됩니다. 음성 번역은 Google의 음성 번역 도움말 페이지에서 별도로 안내됩니다.
| 계정 유형 | 번역된 텍스트 자막(Tier 2) | 음성 번역(Tier 3) |
|---|---|---|
| 무료 개인 Google 계정 | ✗ 포함되지 않음 | ✗ 포함되지 않음 |
| Google Workspace Business Starter | ✗ 포함되지 않음 | ✗ 포함되지 않음 |
| Business Standard | ✓ 포함됨 | ✓ 포함됨 |
| Business Plus | ✓ 포함됨 | ✓ 포함됨 |
| Enterprise Standard / Plus | ✓ 포함됨 | ✓ 포함됨 |
| Google AI Pro for Education | ✓ 포함됨 | ✓ 포함됨 |
| 모든 요금제 + Gemini Enterprise 애드온 (레거시 — 더 이상 판매되지 않음) | ✓ 포함됨 | ✓ 포함됨 |
| 모든 요금제 + AI Meetings & Messaging 애드온 (레거시 — 더 이상 판매되지 않음) | ✓ 포함됨 | ✓ 포함됨 |
음성 번역의 경우 Google은 Google AI Pro, Google AI Ultra, Google Workspace Frontline Plus, AI Expanded Access도 적격 계정 유형으로 안내합니다. 적격 요금제라도 조직 단위 수준에서 Google Workspace 관리자가 번역된 자막을 비활성화할 수 있습니다. 설정에 기능이 보이지 않는다면, 요금제가 자격이 없다고 단정하기 전에 관리자에게 확인하세요. 현재 Workspace 요금은 Google의 가격 페이지에서 확인할 수 있습니다.
Google Meet에서 번역 언어를 변경하는 방법
요금제에 번역된 자막 또는 음성 번역이 포함되어 있다면, 회의 중 언어를 설정하는 방법은 다음과 같습니다:
데스크톱(Chrome 또는 Edge):
- Google Meet 통화에 참여하거나 시작합니다.
- 화면 하단의 세 점 "더보기" 메뉴를 클릭합니다.
- 설정을 선택한 다음 자막을 선택합니다.
- 자막을 켜고 드롭다운에서 대상 언어를 선택합니다.
- 언어 쌍에 대해 음성 번역이 제공되면, 자막 언어 선택기 아래에 별도의 토글이 표시됩니다.
모바일(Android 또는 iOS): 세 점 메뉴를 탭하고 설정으로 이동한 뒤 자막을 활성화하고 언어를 선택합니다. Google의 배포 안내에 따르면 모바일 음성 번역은 2026년 4월부터 배포되기 시작했으며, 대상 계정에 표시되기까지 최대 15일이 걸릴 수 있습니다.
알아두면 좋은 주요 제한 사항
Google Meet 번역이 할 수 없는 일을 아는 것만큼, 할 수 있는 일을 아는 것도 중요합니다.
회의당 하나의 언어 쌍만 가능
각 Google Meet 세션은 하나의 소스-대상 언어 쌍으로 고정됩니다. 회의에 영어, 일본어, 스페인어 화자가 함께 있어도 세 언어를 동시에 번역할 수는 없습니다. 각 참가자는 자신의 자막 언어를 설정할 수 있지만, 음성 번역 기능은 한 번에 하나의 쌍만 처리합니다. 활성 쌍 밖의 언어를 사용하는 참가자의 발언은 오디오로 번역되지 않습니다.
오디오 더빙에는 처리 지연이 있습니다
음성 번역은 번역된 내용을 재생하기 전에 먼저 발화된 문장을 처리합니다. 즉, 번역된 음성은 원문 발화와 동시에가 아니라 몇 초 뒤에 재생됩니다. 빠르게 진행되는 대화에서는 이 지연 때문에 원래 화자와 더빙된 번역 음성이 겹칠 수 있습니다. 텍스트 자막은 지연이 더 짧습니다.
번역 내용은 저장된 대본에 기록되지 않습니다
회의 녹화와 저장된 대본에는 원래 발화 언어만 기록됩니다. 번역된 자막은 통화 중 화면에 표시되지만 Google Meet 대본에는 기록되지 않습니다. 회의의 이중 언어 기록이 필요하다면 별도의 도구가 필요합니다.
회의실 하드웨어는 외부로 나가는 음성을 번역하지 않습니다
Google Meet 하드웨어 룸 기기를 사용 중이라면 들어오는 음성 번역은 들을 수 있지만, 룸 마이크에서 나가는 자신의 음성은 다른 참가자에게 번역되지 않을 수 있습니다. 전체 음성 번역 워크플로는 개인 기기를 사용하는 개별 참가자를 위해 설계되었습니다.
언어가 목록에 없나요?
MirrorCaption은 실시간 스트리밍 번역을 위한 50개 이상의 선택 가능한 언어를 지원하며, 선택적으로 Speak Translations를 사용해 상대방이 번역 결과를 소리로 들을 수 있습니다. Workspace 요금제는 필요하지 않습니다. Chrome 또는 Edge에서 어떤 Google Meet 통화와도 함께 사용할 수 있습니다.
MirrorCaption 무료 체험Google Meet 음성 번역이 지원하지 않는 언어 쌍이라면
중국어, 일본어, 한국어, 아랍어, 힌디어 또는 6개 언어 쌍 음성 번역 목록 밖의 다른 언어로 작업하는 팀이라면 선택지는 다음과 같습니다:
- 텍스트 자막(Tier 2)을 사용하세요. 요금제에 포함되어 있다면 상대방은 소리를 듣는 대신 화면에서 번역을 읽을 수 있습니다. 지원 범위는 훨씬 넓어 69개 언어입니다.
- Meet와 함께 브라우저 기반 번역 레이어를 실행하세요. MirrorCaption 같은 도구는 봇으로 통화에 참여하지 않고 Chrome 또는 Edge에서 회의 탭 오디오를 캡처한 뒤, 50개 이상의 선택 가능한 언어로 실시간 번역 텍스트(선택적으로 음성 번역도)를 스트리밍합니다.
베를린에 있는 한 프리랜서 컨설턴트가 오사카의 파트너와 Google Meet으로 고객 통화를 진행합니다. 그는 Workspace 요금제가 없고, 고객의 언어인 일본어는 어차피 Google Meet의 음성 번역 목록에 없습니다. 그는 두 번째 Chrome 탭에서 MirrorCaption을 열고, 원본 언어를 일본어로, 대상 언어를 독일어로 선택한 뒤 두 탭을 나란히 실행합니다. 그는 일본어 번역을 실시간으로 읽고, 고객은 MirrorCaption의 Speak Translations 기능을 통해 독일어를 듣습니다. 봇은 참여하지 않습니다. Workspace 업그레이드도 필요하지 않습니다.
Google Meet 번역 vs. MirrorCaption: 무엇이 다른가
언어가 Google Meet의 음성 번역 목록에 없는 팀이라면, 가장 중요한 기준에서 두 도구를 비교하면 다음과 같습니다:
| 기능 | Google Meet (Tier 2) | Google Meet (Tier 3) | MirrorCaption |
|---|---|---|---|
| 텍스트 번역 | ✓ 69개 언어 | ✓ 5개 쌍 | ✓ 50개+ 언어 |
| 음성 번역(음성 출력) | ✗ 텍스트만 | ✓ 오디오 더빙 | ✓ Speak Translations(선택 사항) |
| 중국어, 일본어, 아랍어, 한국어(음성) | ✗ 텍스트만 | ✗ 사용 불가 | ✓ 지원 |
| 플랫폼 | Google Meet 전용 | Zoom, Teams, Meet, 대면 | |
| Workspace 요금제 없이 사용 가능 | ✗ 요금제 필요 | ✗ 요금제 필요 | ✓ 요금제 불필요 |
| 번역이 대본에 저장됨 | ✗ | ✗ | ✓ 내보내기 가능 |
| AI 회의 요약 | ✗ | ✗ | ✓ 포함됨 |
| 비용 | Workspace 요금제 필요(요금 보기) | 1시간 무료; Premium EUR 99 일회성 | |
이미 적격 요금제를 사용 중이고 언어 쌍이 영어와 5개 지원 유럽 언어 중 하나라면, Google Meet의 내장 번역은 편리합니다. 추가 소프트웨어도 필요 없습니다. 하지만 그 5개 쌍 밖의 팀이거나, 번역 내용을 저장·내보내기·더 넓은 언어로 음성 재생해야 하는 경우에는 브라우저 기반 오버레이가 실용적인 방법입니다.
MirrorCaption은 Google Meet 창 옆에서 별도의 브라우저 탭으로 실행됩니다. 봇으로 통화에 참여하지 않고 Chrome 또는 Edge에서 회의 탭 오디오를 캡처해 실시간 번역을 스트리밍하며, 필요에 따라 노트북 스피커, 페어링된 휴대폰, 또는 Mac의 가상 마이크를 통해 번역된 결과를 소리 내어 재생합니다. 클라이언트 소프트웨어나 회의 봇이 관여하지 않기 때문에 대부분의 설정에서 관리자 승인이 필요하지 않습니다. Google Meet 번역과의 비교를 자세히 확인해 보세요.
50개+ 언어, Workspace 요금제 불필요
MirrorCaption은 Google Meet, Zoom, Teams와 함께 사용할 수 있습니다. 1시간 무료로 시작하세요. 신용카드도 필요 없고, 매월 초기화도 없습니다. Premium은 EUR 99 일회성 구매로, 200시간의 호스팅 전사 크레딧, 향후 모든 업데이트에 대한 우선 접근, 추가 Voice Packs의 시간당 최저 요금이 포함됩니다.
MirrorCaption 무료 체험자주 묻는 질문
Google Meet은 실시간으로 몇 개 언어를 번역하나요?
기능에 따라 다릅니다. 번역된 텍스트 자막(Tier 2)은 69개 언어와 4,600개 이상의 양방향 쌍을 지원하지만, Gemini 애드온이 포함된 유료 Workspace 요금제가 필요합니다. 음성 번역(Tier 3, 오디오 더빙)은 영어와 스페인어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어(브라질), 이탈리아어의 5개 언어 쌍만 지원합니다. 기본 실시간 자막(같은 언어, 번역 없음)은 무료이며 약 103개 언어를 지원합니다.
Google Meet은 중국어나 일본어로 실시간 번역을 지원하나요?
부분적으로는 지원합니다. 번역된 텍스트 자막(Tier 2)은 중국어(간체), 중국어(번체), 일본어를 지원하므로 참석자는 해당 언어로 자막을 읽을 수 있습니다. 음성 번역(Tier 3, 번역된 음성을 소리 내어 재생하는 기능)은 현재 중국어나 일본어를 지원하지 않습니다. 상대방이 자막을 읽는 것뿐 아니라 중국어나 일본어 음성을 들어야 한다면, 서드파티 도구가 필요합니다.
Google Meet의 실시간 자막과 번역된 자막의 차이는 무엇인가요?
실시간 자막은 화자가 사용하는 것과 같은 언어로 음성을 텍스트로 전사합니다. 번역은 없으며 모든 Google Meet 사용자에게 무료입니다. 번역된 자막은 화자가 말한 내용을 다른 대상 언어로 변환해 화면에 텍스트로 표시합니다. 번역된 자막은 Gemini 애드온이 포함된 유료 Google Workspace 요금제가 필요하며 개인 Google 계정에서는 사용할 수 없습니다.
Google Meet에 실시간 오디오 번역(음성 더빙)이 있나요?
네, 하지만 5개 언어 쌍에 한합니다. 음성 번역 기능은(일반적으로 2026년 1월 27일부터 제공) 음성을 번역하고 짧은 처리 지연 후 번역된 음성을 소리 내어 재생합니다. 지원되는 쌍은 영어와 스페인어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어(브라질), 이탈리아어이며, 이 다섯 언어에서 다시 영어로의 조합도 포함됩니다. 이 기능은 Gemini 애드온이 포함된 유료 Workspace 요금제가 필요합니다.
Google Workspace 요금제 없이 Google Meet 통화를 번역할 수 있나요?
Google의 내장 기능으로는 불가능합니다. 번역된 텍스트 자막과 음성 번역 모두 적격 유료 Workspace 요금제가 필요합니다. MirrorCaption 같은 브라우저 기반 도구는 Chrome 또는 Edge에서 Google Meet 통화 옆에 별도 탭으로 실행됩니다. Workspace 요금제가 필요 없고, 50개 이상의 선택 가능한 언어를 지원하며, Meet뿐 아니라 Zoom과 Teams 통화에도 사용할 수 있습니다.
왜 내 언어는 Google Meet 자막에는 나오는데 오디오 번역에는 없나요?
기본 실시간 자막은 약 103개 언어를 지원합니다(같은 언어 전사, 모든 사용자에게 무료). 번역된 텍스트 자막은 69개 언어를 지원합니다(유료 요금제 필요). 음성 번역(오디오 더빙)은 훨씬 제한적이며, 영어가 한쪽에 있는 5개 쌍만 지원합니다. 전 세계 언어의 대부분은 Tier 2 텍스트 자막에는 있지만 Tier 3 오디오에는 없습니다. 자신의 언어로 번역된 자막은 읽을 수 있지만 번역된 음성은 들을 수 없다면, 해당 언어는 Tier 2에는 있지만 아직 오디오 더빙은 지원되지 않는 것입니다.
결론
Google Meet의 번역 기능은 3단계로 나뉘며, 실제로 자신의 언어로 음성을 들려주는 기능은 영어와 5개 유럽 언어의 조합만 지원합니다. 텍스트 자막은 69개 언어로 더 넓지만, 소리 내어 읽어주지 않으며 대본에도 저장되지 않습니다.
팀이 중국어, 일본어, 한국어, 아랍어, 힌디어 또는 그 밖의 60개+ 언어를 사용한다면, 실용적인 선택지는 적격 Workspace 요금제로 텍스트 자막(Tier 2)을 사용하거나, 요금제 업그레이드 없이 사용할 수 있는 브라우저 기반 오버레이 도구를 실행하는 것입니다. 언어 지원 범위, 가격, 기능 전반에서 MirrorCaption이 Google Meet의 내장 번역과 어떻게 비교되는지 자세히 보려면 전체 비교를 확인하세요.
도구별 실시간 회의 번역에 대한 더 많은 맥락은 2026 회의 번역기 총정리에서 더 넓은 시장을 살펴볼 수 있습니다.
Google Meet과 함께 MirrorCaption을 사용해 보세요
1시간 무료 체험. 신용카드 불필요. Workspace 요금제도 필요 없습니다. Chrome 또는 Edge에서 어떤 브라우저 기반 회의와도 함께 사용할 수 있습니다.
무료로 시작하기