MirrorCaption adalah alternatif Speechmatics yang dibuat untuk transkripsi ucapan real-time tanpa kode — Speechmatics Pro mulai dari $0.24 per jam untuk akses API mentah, sementara MirrorCaption adalah aplikasi browser jadi dengan caption bilingual sub-detik, tampilan terjemahan berdampingan, dan paket Premium sekali bayar €99. Halaman ini ditujukan untuk orang yang ada di rapat, bukan developer yang membangun alat rapat.
Poin Utama
- Speechmatics adalah API untuk developer — hasilnya transcript JSON tanpa UI rapat atau tampilan bilingual bawaan
- MirrorCaption adalah aplikasi browser yang bisa dibuka siapa saja; caption sub-detik muncul tanpa perlu kode
- Speechmatics Pro real-time mulai dari $0.24/jam; MirrorCaption Premium adalah €99 sekali bayar untuk 200 jam kredit transkripsi hosted
- MirrorCaption menampilkan teks asli dan terjemahan berdampingan; ketuk kata terjemahan apa pun untuk melihat kata sumber asalnya
- Mode Meet menangkap audio tab browser di Chrome atau Edge desktop — tanpa bot di rapat, tanpa perlu instalasi admin untuk peserta lain
Apa Sebenarnya Speechmatics Itu
Speechmatics adalah platform AI ucapan untuk enterprise — tepatnya, sebuah API untuk developer. Anda melakukan autentikasi dengan API key, terhubung ke endpoint WebSocket, mengalirkan audio, lalu menerima transcript dan terjemahan sebagai data terstruktur. Tidak ada aplikasi yang bisa diunduh, tidak ada widget browser, dan tidak ada integrasi rapat yang disertakan bersama produk ini. Ini adalah infrastruktur yang Anda bangun di atasnya.
Desain itu memang disengaja. Speechmatics menargetkan developer yang membangun produk berkemampuan suara: platform intelijen call center, sistem caption siaran langsung, alat dokumentasi klinis, dan pipeline voice agent. Untuk use case seperti itu, API fleksibel dengan 56+ bahasa yang didukung, dukungan terjemahan melalui API-nya, dan klaim akurasi yang kuat adalah jenis alat yang tepat.
Benchmark yang mereka publikasikan layak dianggap serius. Reviewer G2 memberi Speechmatics nilai 4.8 dari 5, dan secara konsisten memuji akurasi pada ucapan beraksen dan multibahasa, dukungan yang responsif, serta performa model. Sertifikasi ISO 27001, GDPR, HIPAA, dan SOC 2 Type II mereka adalah kredensial kepatuhan yang nyata untuk industri yang diatur.
Semua kemampuan itu disajikan sebagai endpoint API. Jika Anda butuh transkripsi bekerja di rapat berikutnya — sore ini — API saja tidak akan cukup.
Apa yang Hilang Saat Tidak Ada Frontend
Tidak ada tampilan caption di dalam panggilan
Saat Speechmatics memproses audio Anda, ia mengirimkan teks transcript ke endpoint yang Anda konfigurasi. Ia tidak membuka jendela di browser Anda. Ia tidak menumpangkan caption di atas panggilan Zoom atau Teams Anda. Ia tidak menampilkan tampilan bilingual berdampingan.
Menampilkan caption di samping rapat memerlukan pembuatan ekstensi browser, aplikasi Electron, atau halaman web khusus yang memanggil API dan merender output secara real-time. Itu adalah proyek engineering — dan bukan proyek kecil setelah Anda memperhitungkan penanganan koneksi ulang, kompensasi latensi, dan pelabelan multi-pembicara.
Terjemahan datang sebagai teks mentah
Speechmatics mengembalikan teks terjemahan bersama transcript sumber dalam payload respons API yang sama. Secara teknis itu elegan. Namun tata letak berdampingan, tautan kata-ke-kata ke sumber, dan kemampuan mengetuk kata terjemahan untuk melihat asalnya di teks asli — itu adalah fitur UI yang tidak ada di respons API. Masing-masing memerlukan sprint desain dan pengembangan tersendiri sebelum bisa dipakai dalam rapat.
Biaya per menit bertambah pada skala kecil
Dengan $0.24 per jam untuk Pro real-time, 200 jam penggunaan API biayanya sekitar $48. Angka itu terlihat terjangkau sampai Anda mempertimbangkan bahwa yang dibeli hanyalah komputasi mentah dan data transcript yang dikirim ke endpoint — tanpa UI, tanpa ringkasan, dan tanpa pembuat kosakata. Seorang profesional yang menghadiri tiga sampai empat panggilan multibahasa per minggu mengumpulkan sekitar 12 jam per bulan, yang kira-kira $3/bulan hanya untuk API Speechmatics — tetapi jika digabung dengan biaya engineering frontend yang terus berjalan, total investasinya terlihat sangat berbeda.
Seorang penerjemah lepas mengevaluasi API Speechmatics untuk panggilan video klien. Akurasi pada pasangan bahasa Jerman-Inggris sangat bagus. Tiga minggu kemudian, mereka masih membuat prototipe lapisan tampilan — halaman khusus yang merender caption di samping tab browser tempat rapat berlangsung. Sementara itu, rapat terus berjalan. Pada akhirnya pilihannya menjadi: terus membangun, atau memakai sesuatu yang sudah jadi. Speechmatics tidak salah untuk situasi mereka. Ia memang dirancang untuk peran yang berbeda dalam stack.
Cara Kerja MirrorCaption sebagai Alternatif Speechmatics
MirrorCaption adalah produk jadi yang pada akhirnya akan dibangun developer di atas API ucapan — hanya saja ini sudah dibuat dan dikirim sebagai aplikasi browser. Ia menangani terjemahan real-time untuk tim remote multibahasa tanpa memerlukan pekerjaan backend apa pun dari pihak Anda.
Berikut tampilan sesi pertama [alur kerja ilustratif]:
- Buka mirrorcaption.com/app di Chrome desktop atau Microsoft Edge
- Pilih mode "Meet" untuk menangkap audio tab rapat Anda, atau "Talk" untuk menggunakan mikrofon Anda
- Pilih bahasa sumber dan target terjemahan dari 50+ opsi yang tersedia
- Mulai panggilan Zoom, Teams, Google Meet, atau Webex Anda di tab browser terpisah
- Caption muncul kata demi kata dalam waktu kurang dari satu detik setelah pembicara berbicara — teks asli di kiri, terjemahan di kanan
- Ketuk kata terjemahan apa pun untuk menampilkan kata sumber persis dari mana kata itu berasal
Seiring rapat berlangsung, ringkasan AI otomatis diperbarui di sidebar — berguna jika Anda terlambat bergabung atau perlu mengejar bagian yang terlewat. Kata-kata yang ingin Anda ingat bisa disimpan ke pembuat kosakata untuk ditinjau nanti.
Audio rapat dialirkan melalui browser Anda untuk diproses secara real-time lalu dibuang. Transcript disimpan secara lokal di browser Anda. MirrorCaption tidak pernah bergabung ke panggilan sebagai bot, jadi peserta lain tidak melihatnya di daftar peserta.
Perbandingan Fitur — Speechmatics vs MirrorCaption
| Fitur | MirrorCaption | Speechmatics |
|---|---|---|
| Untuk siapa | Siapa saja yang punya browser | Developer yang membangun produk |
| Setup | Buka tab browser | API key + kode + frontend khusus |
| Tampilan caption di dalam panggilan | ✓ Sub-detik, di browser | Bangun sendiri |
| Terjemahan berdampingan | ✓ Tampilan asli + terjemahan | Teks mentah di respons API |
| Ketuk untuk melihat kata sumber | ✓ | Tidak disertakan |
| Ringkasan rapat AI | ✓ Diperbarui otomatis | Tidak disertakan |
| Bahasa | 50+ dapat dipilih | 56+ bahasa STT; terjemahan via API |
| Deteksi pembicara | ✓ | ✓ via API |
| Pembuat kosakata | ✓ | Tidak disertakan |
| Tanpa bot di rapat | ✓ Penangkapan tab browser | Tergantung arsitektur Anda |
| Mode tatap muka | ✓ Mode Talk di Chrome mobile | Tidak disertakan |
| Tingkat gratis | 1 jam kredit hosted, tanpa kartu kredit | 2.400 menit/bulan (perlu coding) |
| Harga | €99 Premium sekali bayar (200 jam kredit) | Mulai dari $0.24/jam real-time |
| Kepatuhan | Audio tidak disimpan di sisi server | ISO 27001, GDPR, HIPAA, SOC 2 Type II |
Perbandingan Harga
Speechmatics: penagihan API terukur
Paket Pro Speechmatics mulai dari $0.24 per jam untuk transkripsi real-time. Tingkat gratis menyediakan 2.400 menit (40 jam) per bulan, tetapi menggunakannya memerlukan kredensial API dan kode sejak hari pertama. Tidak ada cara untuk mencoba Speechmatics tanpa setup developer.
Harga diskon tersedia pada paket berbayar, dan harga enterprise tersedia untuk volume yang lebih tinggi. Jika Anda memproses ribuan jam audio dalam produk yang sedang Anda bangun, diskon itu menjadi berarti. Struktur harga ini dirancang untuk skala dan pola penggunaan seperti itu.
MirrorCaption: satu harga, produk lengkap
Harga MirrorCaption disusun berdasarkan jam kredit transkripsi hosted:
- Gratis: 1 jam transkripsi hosted, sekali, tanpa reset bulanan, tanpa kartu kredit. Akses penuh ke mode Meet dan Talk, 50+ bahasa yang dapat dipilih, deteksi pembicara, ringkasan AI, dan pembuat kosakata.
- Tahunan — €54.99/tahun: Termasuk 100 jam kredit transkripsi hosted. Semua fitur saat ini dan pembaruan produk selama satu tahun.
- Premium — €99 sekali bayar: Termasuk 200 jam kredit transkripsi hosted. Semua pembaruan produk di masa depan dengan akses prioritas saat dirilis. Premium juga merupakan paket paling hemat biaya untuk top-up Voice Pack — tarif per jam paling rendah ada di Premium.
- Voice Pack (dijual terpisah di semua paket): 5 jam seharga €2.99 (€0.60/jam), 15 jam seharga €7.99 (€0.53/jam). Top up kapan saja, tanpa perlu langganan.
Perbandingan yang paling penting: 200 jam penggunaan API Speechmatics Pro biayanya sekitar $48 — dan $48 itu hanya menghasilkan data transcript mentah ke endpoint tanpa UI apa pun. 200 jam MirrorCaption Premium biayanya €99 sekali bayar dan sudah termasuk tampilan bilingual lengkap, ringkasan AI, pembuat kosakata, deteksi pembicara, dan semua fitur masa depan. Premium bukan transkripsi hosted tak terbatas selamanya — setelah kredit 200 jam habis, jam tambahan berasal dari Voice Pack (dijual terpisah) dengan tarif per jam terbaik yang tersedia di paket MirrorCaption mana pun.
Kapan Speechmatics Menjadi Pilihan yang Tepat
Speechmatics adalah pilihan yang sangat baik untuk use case tertentu. Pertimbangkan saat:
- Anda sedang membangun produk yang membutuhkan API ucapan di backend — software contact center, caption siaran, dokumentasi klinis, atau pipeline voice agent
- Anda membutuhkan sertifikasi kepatuhan enterprise — HIPAA, SOC 2 Type II, ISO 27001 — untuk industri yang diatur, dan Anda punya tim engineering untuk mengimplementasikan frontend
- Volume penggunaan Anda melebihi beberapa ratus jam per bulan, di mana tier harga volume Speechmatics menjadi menguntungkan
- Anda membutuhkan kontrol kosakata khusus di level API — nama produk spesifik domain, terminologi klinis, atau kata benda khusus yang terlewat oleh model standar
Untuk skenario ini, Speechmatics adalah pilihan kelas atas yang nyata. Klaim akurasi dan kredensial kepatuhannya didukung oleh benchmark dan sertifikasi yang dipublikasikan.
Tidak sedang membangun produk?
Jika Anda membutuhkan caption bilingual langsung di rapat berikutnya — bukan proyek integrasi API — MirrorCaption siap sekarang. Tanpa kode. Tanpa bot. Satu jam gratis untuk memulai.
Coba MirrorCaption GratisKapan MirrorCaption Menjadi Pilihan yang Tepat
Pilih MirrorCaption saat:
- Anda adalah orang yang ada di rapat, bukan developer yang membangun alat rapat — Anda butuh caption bilingual di panggilan berikutnya, bukan setelah sprint engineering
- Tim Anda menjalankan panggilan multibahasa di Zoom, Teams, Google Meet, atau Webex berbasis browser, dan semua orang perlu mengikuti dalam bahasa mereka sendiri selama panggilan
- Kebijakan IT Anda membatasi bot untuk bergabung ke rapat — MirrorCaption menggunakan penangkapan audio tab browser, jadi sebagian besar tim bisa memakai sendiri tanpa permintaan persetujuan IT
- Anda menginginkan pembayaran sekali bayar daripada penagihan API yang terus berjalan — Premium €99 menggantikan hubungan penagihan per menit yang tak terbatas
- Anda adalah pembelajar bahasa atau profesional lintas negara yang ingin melihat teks asli dan terjemahan berdampingan serta membangun kosakata dari percakapan nyata
Untuk perbandingan alat yang lebih luas di ruang ini, lihat panduan transkripsi multibahasa kami, yang mencakup seluruh lanskap opsi untuk rapat non-Inggris.
Seorang manajer produk di perusahaan Eropa mengadakan sinkronisasi mingguan dengan pemasok di Jepang. Secara historis, rapat itu memerlukan penerjemah yang bergabung sebagai pihak ketiga. Dengan MirrorCaption terbuka di tab browser, ia membaca ucapan Jepang yang diterjemahkan ke bahasa Inggris kata demi kata saat lawan bicaranya berbicara. Lawan bicaranya membaca bahasa Inggrisnya yang diterjemahkan ke bahasa Jepang di layar masing-masing. Tidak ada yang perlu menginstal apa pun; tidak ada yang perlu mengundang bot. Waktu penerjemah digantikan oleh 40 menit percakapan langsung.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Bisakah saya menggunakan Speechmatics tanpa coding?
Tidak. Speechmatics adalah platform API-only. Menggunakannya memerlukan kredensial API, kode untuk memanggil endpoint WebSocket atau REST, dan frontend khusus untuk menampilkan hasil. Tidak ada aplikasi desktop mandiri atau ekstensi browser. Jika Anda membutuhkan transkripsi tanpa menulis kode, alat seperti MirrorCaption atau Otter.ai dirancang untuk use case itu.
Apakah ada uji coba gratis MirrorCaption?
Ya. Setiap akun MirrorCaption baru mendapat 1 jam kredit transkripsi hosted — sekali, tanpa reset bulanan, tanpa perlu kartu kredit. Itu cukup untuk menjalankan satu rapat lengkap dari awal sampai akhir dan mengevaluasi tampilan bilingual, ringkasan AI, dan deteksi pembicara. Upgrade ke Tahunan (€54.99/tahun, 100 jam) atau Premium (€99 sekali bayar, 200 jam) saat Anda membutuhkan lebih banyak.
Apakah MirrorCaption bekerja dengan Zoom, Teams, dan Google Meet?
Ya. Mode Meet MirrorCaption menangkap audio dari tab browser di Chrome desktop atau Microsoft Edge, jadi ia bekerja bersama Zoom, Teams, Google Meet, dan Webex berbasis browser. MirrorCaption tidak bergabung ke panggilan sebagai peserta — ia berjalan di tab terpisah dan membaca audio yang sudah diproses browser Anda. Peserta lain tidak melihatnya di rapat.
Bahasa apa saja yang didukung MirrorCaption?
MirrorCaption mendukung 50+ bahasa yang dapat dipilih termasuk Mandarin, Jepang, Korea, Arab, Ibrani, Hindi, Rusia, Spanyol, Prancis, Jerman, Portugis, dan lainnya. Baik sumber transkripsi maupun target terjemahan dapat dipilih secara independen, sehingga Anda bisa mengonfigurasi pasangan bahasa apa pun yang dibutuhkan rapat.
Apakah MirrorCaption menyimpan audio rapat saya?
Tidak. Audio dialirkan melalui browser Anda untuk transkripsi real-time lalu dibuang. Transcript disimpan secara lokal di browser Anda menggunakan IndexedDB — data itu milik Anda. Audio rapat tidak pernah disimpan di server MirrorCaption. Satu-satunya data sisi server yang disimpan adalah menit kuota yang diperlukan untuk penagihan. Untuk konteks lebih lanjut tentang privasi alat AI, lihat gambaran umum privasi rapat AI kami.
Intinya
Speechmatics dan MirrorCaption tidak bersaing untuk pekerjaan yang sama. Speechmatics adalah infrastruktur untuk tim yang membangun AI ucapan ke dalam produk. Benchmark akurasi, sertifikasi kepatuhan, dan fleksibilitas API-nya adalah keunggulan nyata untuk use case itu. Bagi developer yang membutuhkan API ucapan yang andal, akurat, dan setara enterprise, reputasinya memang layak.
MirrorCaption ditujukan untuk orang yang duduk di rapat. Ia menghadirkan tampilan bilingual, caption sub-detik, ringkasan AI, dan pembuat kosakata yang kalau tidak ada akan memakan waktu berbulan-bulan untuk dibangun di atas API mentah. Anda membuka tab browser, dan semuanya langsung bekerja.
Jika Anda mencari alternatif Speechmatics karena ingin caption multibahasa real-time di rapat berikutnya — bukan proyek integrasi API — jam gratis adalah cara tercepat untuk melihat apakah MirrorCaption cocok.
Mulai Rapat Pertama Anda
1 jam gratis transkripsi hosted. Tanpa kartu kredit. Tanpa reset bulanan. Tanpa instalasi untuk peserta lain.
Buka MirrorCaption Gratis