Google Meet में 2 कैप्शन वर्कफ़्लो शामिल हैं: लाइव कैप्शन, जिन्हें सभी उपयोगकर्ता दर्जनों बोली जाने वाली भाषाओं के लिए चालू कर सकते हैं, और योग्य Google Workspace संस्करणों के लिए अनुवादित कैप्शन। Google एक व्यापक अनुवादित-कैप्शन भाषा सेट सूचीबद्ध करता है, लेकिन कहता है कि यह सुविधा धीरे-धीरे रोल आउट हो रही है। बिना अपग्रेड वाले वर्कफ़्लो के लिए, जिसमें 50+ चुनी जा सकने वाली भाषाएँ, स्थानीय ट्रांसक्रिप्ट इतिहास, और क्रॉस-प्लैटफ़ॉर्म उपयोग शामिल है, MirrorCaption जैसा ब्राउज़र-आधारित टूल किसी भी Google Meet सत्र के साथ, किसी भी Google खाते पर, साथ काम करता है।
अधिकांश ट्यूटोरियल जो बात छोड़ देते हैं, वह यह है: Google Meet का CC बटन और इसकी "Translated Captions" सुविधा दो अलग चीज़ें हैं। CC बटन मुफ़्त और तुरंत उपलब्ध है। अनुवादित कैप्शन — जहाँ आउटपुट वक्ता की भाषा से अलग भाषा में दिखाई देता है — के लिए योग्य Workspace संस्करण चाहिए और यह एडमिन सेटिंग्स तथा रोलआउट पर निर्भर हो सकता है। अगर आपने खुद को ऐसी सेटिंग्स में क्लिक करते पाया है जो आपके प्लान में मौजूद ही नहीं हैं, तो यह गाइड ठीक-ठीक बताती है कि ऐसा क्यों है, और इसके बजाय क्या करना चाहिए।
मुख्य निष्कर्ष
- Google Meet का CC बटन सभी उपयोगकर्ताओं के लिए मुफ़्त है और जल्दी सक्रिय हो जाता है — यह बोली गई भाषा को रियल टाइम में ट्रांसक्राइब करता है
- अनुवादित कैप्शन (वक्ता से अलग भाषा में आउटपुट) के लिए योग्य Workspace संस्करण चाहिए और यह रोलआउट के अधीन हो सकता है
- Google की लाइव-कैप्शन और अनुवादित-कैप्शन भाषा सूचियाँ व्यापक हैं, लेकिन वे Drive में सहेजे गए मीटिंग ट्रांसक्रिप्शन के समान नहीं हैं
- Google Meet के लाइव कैप्शन मीटिंग के दौरान देखे जा सकते हैं, लेकिन मुफ़्त टियर में वे कोई सहेजी गई ट्रांसक्रिप्ट फ़ाइल नहीं बनाते
- MirrorCaption किसी भी Google Meet सत्र में, किसी भी Google खाते पर, 50+ चुनी जा सकने वाली भाषाएँ जोड़ता है, बिना किसी बॉट के कॉल में शामिल हुए, और मीटिंग के बाद ट्रांसक्रिप्ट स्थानीय रूप से सहेजता है
क्या Google Meet में लाइव कैप्शन होते हैं?
हाँ। Google Meet में स्वचालित कैप्शन शामिल हैं जो मीटिंग विंडो के नीचे रियल टाइम में दिखाई देते हैं। ये सभी उपयोगकर्ताओं के लिए मुफ़्त हैं — मुफ़्त Gmail खाते और Google Workspace के हर टियर के लिए — और इन्हें दो क्लिक में चालू किया जा सकता है। यही वे कैप्शन हैं जिन्हें आप अधिकांश ट्यूटोरियल में सुझाए हुए देखेंगे।
लेकिन वे ट्यूटोरियल अक्सर यह नहीं बताते: स्वचालित कैप्शन वक्ता के शब्दों को उसी बोली जा रही भाषा में ट्रांसक्राइब करते हैं। वे अनुवाद नहीं करते। अगर कोई स्पेनिश बोल रहा है और आप कैप्शन अंग्रेज़ी में चाहते हैं, तो स्वचालित कैप्शन मदद नहीं करेंगे — आपको Google Meet की अलग "Translated Captions" सुविधा चाहिए, जिसके लिए योग्य Workspace संस्करण चाहिए और जो एडमिन सेटिंग्स तथा रोलआउट पर निर्भर हो सकती है।
एक तीसरी सीमा है जिसे लगभग कोई लेख कवर नहीं करता: Google Meet के लाइव कैप्शन सहेजी गई मीटिंग ट्रांसक्रिप्ट के समान नहीं हैं। आप मीटिंग के दौरान हाल के कैप्शन देख सकते हैं, लेकिन मुफ़्त टियर में कोई स्वचालित ट्रांसक्रिप्ट फ़ाइल सहेजी नहीं जाती। जिन्हें कही गई बात का खोजने योग्य रिकॉर्ड चाहिए, उन्हें योग्य Workspace ट्रांसक्रिप्शन सुविधा या किसी अन्य समाधान की आवश्यकता होती है।
Google Meet में लाइव कैप्शन कैसे चालू करें
डेस्कटॉप पर (Chrome या Edge)
-
1
Google Meet कॉल में शामिल हों या शुरू करें डेस्कटॉप Chrome या Microsoft Edge में Google Meet खोलें और सामान्य रूप से अपनी मीटिंग में शामिल हों।
-
2
टूलबार में CC बटन पर क्लिक करें नीचे के कंट्रोल बार में कैप्शन आइकन (CC) खोजें। कुछ लेआउट में यह सीधे दिखाई देता है; अन्य में यह "More options" (तीन-बिंदु मेनू) के अंदर होता है। उस पर क्लिक करें।
-
3
बोली जाने वाली भाषा चुनें एक भाषा पिकर दिखाई देता है। वह भाषा चुनें जिसमें वक्ता बोलने वाला है — इससे Google Meet को पता चलता है कि क्या ट्रांसक्राइब करना है। यह वह भाषा नहीं है जिसमें आप कैप्शन पढ़ना चाहते हैं।
-
4
कैप्शन को स्ट्रीम होते हुए पढ़ें कैप्शन मीटिंग विंडो के नीचे दिखाई देते हैं, और वक्ता के बोलते ही शब्द-दर-शब्द अपडेट होते रहते हैं। उन्हें बंद करने के लिए फिर से CC पर क्लिक करें।
मोबाइल पर (Android या iOS)
-
1
अपने फ़ोन पर Google Meet कॉल में शामिल हों Google Meet ऐप खोलें और मीटिंग में शामिल हों।
-
2
तीन-बिंदु मेनू पर टैप करें कॉल स्क्रीन के नीचे "More options" पर टैप करें, फिर "Captions" पर टैप करें।
-
3
बोली जाने वाली भाषा चुनें और शुरू करें वह भाषा चुनें जो बोली जा रही है। कैप्शन कॉल के बाकी समय स्क्रीन के नीचे दिखाई देते हैं।
Google Meet में कैप्शन भाषा कैसे बदलें
Google Meet किस भाषा को ट्रांसक्राइब करेगा, यह बदलने के लिए ऊपर दिए गए वही चरण अपनाएँ। भाषा पिकर बोली जाने वाली इनपुट भाषा दिखाता है — यानी वक्ता क्या कह रहा है — न कि वह भाषा जिसे आप पढ़ना चाहते हैं। Google Meet के स्वचालित कैप्शन अनुवाद नहीं करते। अगर वक्ता स्पेनिश में बोल रहा है और आप "Spanish" चुनते हैं, तो आपको स्पेनिश कैप्शन दिखाई देंगे। आपको अंग्रेज़ी नहीं दिखेगी।
Google के लाइव-कैप्शन सपोर्ट पेज पर दर्जनों बोली जाने वाली भाषाएँ और क्षेत्रीय वेरिएंट सूचीबद्ध हैं, जिनमें English, Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Arabic variants, और कई beta भाषाएँ शामिल हैं। अगर आपको वक्ता से अलग भाषा में कैप्शन दिखाने हैं, तो उसके लिए Translated Captions चाहिए।
Google Meet में अनुवादित कैप्शन कैसे प्राप्त करें (केवल Workspace)
अनुवादित कैप्शन वक्ता के शब्दों को किसी दूसरी भाषा में दिखाते हैं — स्पेनिश बोलने वाले के लिए अंग्रेज़ी में कैप्शन; जर्मन क्लाइंट के लिए फ़्रेंच में कैप्शन। यह केवल ट्रांसक्रिप्शन नहीं, बल्कि अनुवाद है, और यह Google Workspace की एक अलग सुविधा है।
इसके लिए क्या चाहिए: एक योग्य Google Workspace संस्करण, जैसे Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, या Google AI Pro for Education। यह मुफ़्त Google खातों या Business Starter पर उपलब्ध नहीं है। आपकी संस्था के एडमिन को भी यह सुविधा सक्षम करनी पड़ सकती है।
अनुवादित कैप्शन कैसे सक्षम करें:
-
1
एक योग्य Google Meet कॉल में शामिल हों आपको एक योग्य Workspace संस्करण पर होना चाहिए, जिसमें आपके एडमिन ने अनुवादित कैप्शन सक्षम किए हों।
-
2
More options (तीन डॉट) पर क्लिक करें और Captions चुनें फिर मेनू से "Turn on translated captions" चुनें।
-
3
स्रोत और लक्ष्य भाषाएँ सेट करें चुनें कि वक्ता क्या बोल रहा है (source) और आप किस भाषा में पढ़ना चाहते हैं (target)। अनुवादित कैप्शन स्क्रीन के नीचे दिखाई देते हैं।
Google के अनुवादित-कैप्शन सपोर्ट पेज पर उन भाषाओं का एक व्यापक सेट सूचीबद्ध है जिनमें अनुवाद किया जा सकता है या जिनसे किया जा सकता है, जिनमें English, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Arabic, French, German, Portuguese, Spanish, Italian, और कई अन्य शामिल हैं। Google यह भी नोट करता है कि यह सुविधा धीरे-धीरे रोल आउट हो रही है, इसलिए अनुवाद के लिए इस पर निर्भर होने से पहले सटीक खाते और मीटिंग में उपलब्धता की पुष्टि कर लें।
Google Meet कैप्शन भाषा और खाता सीमाएँ
यहीं पर कई उपयोगकर्ता अटक जाते हैं। भाषा सूची अब छोटी नहीं रही, लेकिन खाता और सुविधा की सीमाएँ अभी भी मायने रखती हैं। Google Meet लाइव कैप्शन, अनुवादित कैप्शन, और सहेजे गए मीटिंग ट्रांसक्रिप्शन के लिए अलग-अलग सूचियाँ और पात्रता नियम उपयोग करता है।
- लाइव कैप्शन: सभी उपयोगकर्ताओं के लिए उपलब्ध और दर्जनों बोली जाने वाली भाषाओं में सूचीबद्ध, लेकिन वे वही भाषा दिखाते हैं जो बोली जा रही है।
- अनुवादित कैप्शन: केवल योग्य Workspace संस्करणों पर उपलब्ध और रोलआउट के अधीन हो सकते हैं; स्रोत और लक्ष्य भाषा विकल्प मीटिंग सेटिंग्स के अंदर दिखाई देते हैं।
- मीटिंग ट्रांसक्रिप्शन: एक अलग Workspace सुविधा जो ट्रांसक्रिप्ट को Google Drive में सहेजती है और लाइव कैप्शन की तुलना में छोटी भाषा सूची का समर्थन करती है।
महत्वपूर्ण: भले ही कोई भाषा Google Meet की एक सुविधा में दिखाई दे, वह दूसरी में उसी तरह काम न करे। अनुवाद के उद्देश्य से Workspace अपग्रेड खरीदने से पहले Google के लाइव कैप्शन पेज और अनुवादित कैप्शन पेज पर सटीक लाइव-कैप्शन, अनुवादित-कैप्शन, और ट्रांसक्रिप्शन व्यवहार की पुष्टि करें।
उदाहरणात्मक परिदृश्य: प्रिया मुंबई, ताइपे और बर्लिन में फैली एक उत्पाद टीम का प्रबंधन करती हैं। सभी Google Meet का उपयोग करते हैं, लेकिन कुछ साथी मुफ़्त खातों पर हैं और कुछ ऐसे Workspace संस्करण पर हैं जहाँ अनुवादित कैप्शन अभी तक एडमिन द्वारा सक्षम नहीं किए गए हैं। Google के सहायता केंद्र में भाषा सूची मौजूद है, लेकिन उनकी वास्तविक मीटिंग में फिर भी अनुवादित-कैप्शन विकल्प नहीं दिखता। ऐसी स्थिति में रुकावट खाता सेटअप और उपलब्धता है, न कि यह कि स्वचालित कैप्शन मौजूद हैं या नहीं।
Google Meet के लिए 50+ भाषा लाइव कैप्शन कैसे प्राप्त करें
MirrorCaption एक ब्राउज़र-आधारित ट्रांसक्रिप्शन और अनुवाद टूल है जो डेस्कटॉप Chrome या Microsoft Edge में आपके ब्राउज़र टैब से सीधे Google Meet ऑडियो कैप्चर करता है। कोई बॉट मीटिंग में शामिल नहीं होता। कोई एक्सटेंशन इंस्टॉल करने की ज़रूरत नहीं। यह किसी भी Google खाते पर काम करता है — मुफ़्त Gmail या कोई भी Workspace टियर।
3 चरणों में सेटअप
-
1
MirrorCaption को नए टैब में खोलें mirrorcaption.com पर जाएँ और साइन इन करें (या 1 मुफ़्त घंटे से शुरू करें — क्रेडिट कार्ड की आवश्यकता नहीं)।
-
2
Meet मोड चुनें और Start Listening पर क्लिक करें Meet मोड (ब्राउज़र-आधारित वीडियो कॉल के लिए) चुनें और Start पर क्लिक करें। जब ऑडियो साझा करने के लिए कहा जाए, तो "Share a tab" चुनें और अपना Google Meet ब्राउज़र टैब चुनें।
-
3
अपनी स्रोत और लक्ष्य भाषाएँ चुनें वह भाषा चुनें जो बोली जा रही है और वह भाषा जिसे आप पढ़ना चाहते हैं। MirrorCaption मूल ट्रांसक्रिप्ट और अनुवाद दोनों को साथ-साथ, शब्द-दर-शब्द, स्पीच से कैप्शन तक 500ms से कम समय में स्ट्रीम करता है।
MirrorCaption के साथ आपको क्या मिलता है:
- 50+ चुनी जा सकने वाली भाषाओं में रियल-टाइम स्ट्रीमिंग कैप्शन, बिना Workspace पात्रता या रोलआउट निर्भरता के
- मूल ट्रांसक्रिप्ट और अनुवाद का साइड-बाय-साइड दृश्य, ताकि आप दोनों को फ़ॉलो कर सकें
- ऑटो स्पीकर डिटेक्शन: कौन बोल रहा है यह लेबल करता है (Speaker 1, Speaker 2), जिसे बदला जा सकता है
- AI-जनित मीटिंग सारांश जो कॉल के आगे बढ़ने के साथ रिफ्रेश होता रहता है — अगर आप देर से जुड़ें तो उपयोगी
- मीटिंग समाप्त होने के बाद पूरा ट्रांसक्रिप्ट आपके ब्राउज़र में स्थानीय रूप से सहेजा जाता है, कीवर्ड और स्पीकर के अनुसार खोजने योग्य
- Markdown या plain text के रूप में एक्सपोर्ट करें
मूल्य निर्धारण: आज़माने के लिए 1 मुफ़्त घंटा (एक बार, कोई क्रेडिट कार्ड नहीं, कोई मासिक रीसेट नहीं)। वार्षिक योजना: €54.99/वर्ष (100 घंटे का hosted transcription credit शामिल)। Premium: €99 एकमुश्त (स्थायी उत्पाद पहुँच, भविष्य के सभी अपडेट प्राथमिकता पहुँच के साथ, 200 घंटे का hosted transcription credit शामिल; Voice Packs शामिल घंटों के समाप्त होने पर अलग से उपलब्ध हैं, और Premium ग्राहकों को प्रति-घंटा सबसे कम top-up दर मिलती है)।
उदाहरणात्मक परिदृश्य: मार्कस एक लॉजिस्टिक्स कंपनी में सीमा-पार बिक्री टीम का नेतृत्व करते हैं। उनकी टीम Google Meet पर क्लाइंट कॉल करती है। जब शेनझेन में कोई क्लाइंट मंदारिन में विस्तृत प्रश्न पूछता है, तो अकाउंट मैनेजर चैट में स्पष्टीकरण टाइप करने और टेक्स्ट-आधारित जवाबों का इंतज़ार करने के लिए रुक जाता है। वह MirrorCaption को दूसरे टैब में खोलते हैं, Meet मोड चुनते हैं, Google Meet टैब को ऑडियो स्रोत के रूप में चुनते हैं, और स्रोत भाषा को मंदारिन तथा आउटपुट को अंग्रेज़ी पर सेट करते हैं। मंदारिन प्रश्न उनकी स्क्रीन पर अंग्रेज़ी में शब्द-दर-शब्द स्ट्रीम होते हैं, जबकि क्लाइंट अभी भी बोल रहा होता है, इसलिए टीम उसी मीटिंग में जवाब दे सकती है, बाद की ट्रांसक्रिप्ट का इंतज़ार किए बिना।
अपनी अगली Google Meet में MirrorCaption मुफ़्त आज़माएँ
1 मुफ़्त घंटा। कोई क्रेडिट कार्ड नहीं। किसी भी Google खाते पर काम करता है — Workspace अपग्रेड की ज़रूरत नहीं।
MirrorCaption मुफ़्त खोलेंGoogle Meet कैप्शन बनाम MirrorCaption — तुलना
| फ़ीचर | Google Meet Built-In CC | Google Meet Translated Captions | MirrorCaption |
|---|---|---|---|
| उपयोग के लिए मुफ़्त | हाँ — सभी खाते | नहीं — योग्य Workspace संस्करण | हाँ — 1 मुफ़्त घंटा |
| रियल-टाइम स्ट्रीमिंग | हाँ | हाँ | हाँ — 500ms से कम |
| समर्थित भाषाएँ | प्रदर्शन के लिए दर्जनों | Google की व्यापक सूची; Workspace और रोलआउट पर निर्भर | 50+ चुनी जा सकने वाली |
| Chinese / Japanese / Arabic | लाइव कैप्शन के लिए सूचीबद्ध | यदि योग्य और रोल आउट हो चुका हो, तो अनुवादित कैप्शन के लिए सूचीबद्ध | हाँ — तीनों |
| मीटिंग के बाद ट्रांसक्रिप्ट सहेजी जाती है | नहीं — कैप्शन गायब हो जाते हैं | नहीं (अलग Workspace रिकॉर्डिंग चाहिए) | हाँ — स्थानीय रूप से सहेजी गई, खोजने योग्य |
| AI मीटिंग सारांश | नहीं | नहीं | हाँ — लाइव अपडेट होता है |
| Zoom और Teams पर भी काम करता है | केवल Google Meet | केवल Google Meet | हाँ — कोई भी ब्राउज़र-आधारित मीटिंग टैब |
| Workspace प्लान की आवश्यकता नहीं | हाँ | नहीं | हाँ |
| कोई बॉट मीटिंग में शामिल नहीं होता | हाँ | हाँ | हाँ |
MirrorCaption की Google Meet की अनुवाद सुविधा से तुलना के बारे में अधिक जानने के लिए, पूरा Google Meet translation alternative तुलना पेज देखें।
आपको कौन-सा विकल्प इस्तेमाल करना चाहिए?
Google Meet का built-in CC बटन इस्तेमाल करें अगर आपको केवल बोली जाने वाली भाषा में कैप्शन चाहिए (अनुवाद नहीं), आप पहले से मीटिंग में हैं, और आपको सहेजी गई ट्रांसक्रिप्ट की ज़रूरत नहीं है। यह English और प्रमुख यूरोपीय भाषाओं के लिए सबसे तेज़ विकल्प है।
Google Meet Translated Captions इस्तेमाल करें अगर आपकी टीम योग्य Workspace संस्करण पर है, आपके एडमिन ने सुविधा सक्षम की है, आपकी मीटिंग भाषा जोड़ी in-call picker में दिखाई देती है, और आपके अनुवादित कैप्शन केवल मीटिंग के दौरान पढ़ने के लिए हैं — बाद में ट्रांसक्रिप्ट की ज़रूरत नहीं है।
MirrorCaption इस्तेमाल करें अगर आप मुफ़्त Google खाते पर हैं, आपके Workspace एडमिन ने अनुवादित कैप्शन सक्षम नहीं किए हैं, आपको मीटिंग के बाद खोजने योग्य सहेजी गई ट्रांसक्रिप्ट चाहिए, या आप Zoom या Teams भी उपयोग करते हैं और एक ऐसा टूल चाहते हैं जो इन सभी पर काम करे। बहुभाषी रिमोट टीमें आम तौर पर पाती हैं कि MirrorCaption उन मामलों को कवर करता है जहाँ मूल प्लेटफ़ॉर्म सेटिंग्स बाधा बनती हैं।
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
क्या Google Meet में मुफ़्त स्वचालित कैप्शन होते हैं?
हाँ। Google Meet के स्वचालित कैप्शन (CC बटन) सभी उपयोगकर्ताओं के लिए मुफ़्त हैं, जिसमें मुफ़्त Gmail खाते भी शामिल हैं। वे बोली जा रही भाषा में रियल टाइम में भाषण को ट्रांसक्राइब करते हैं। वक्ता से अलग भाषा में कैप्शन दिखाना — यानी अनुवाद — एक अलग सशुल्क Workspace सुविधा है।
मेरे खाते पर Google Meet के अनुवादित कैप्शन उपलब्ध क्यों नहीं हैं?
अनुवादित कैप्शन के लिए एक योग्य Google Workspace संस्करण चाहिए, जैसे Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, या Google AI Pro for Education। ये मुफ़्त Google खातों या Business Starter पर उपलब्ध नहीं हैं। अगर आपकी संस्था योग्य प्लान पर है और फिर भी आपको विकल्प नहीं दिख रहा, तो आपके Google Workspace एडमिन को Admin console में सुविधा सक्षम करनी पड़ सकती है, या रोलआउट अभी तक आपके खाते तक नहीं पहुँचा हो सकता।
क्या मैं Google Meet कैप्शन Chinese या Japanese में पा सकता हूँ?
हाँ। Google लाइव कैप्शन के लिए Chinese और Japanese सूचीबद्ध करता है, और अनुवादित-कैप्शन भाषाओं में भी Chinese और Japanese शामिल हैं। अनुवादित कैप्शन के लिए फिर भी योग्य Workspace संस्करण चाहिए और यह रोलआउट के अधीन हो सकते हैं। अगर आपको Workspace प्लान के बिना किसी भी Google खाते पर कैप्शन चाहिए, तो MirrorCaption दोनों सहित 50+ भाषाओं का समर्थन करता है। प्रत्येक टूल क्या प्रदान करता है, इस पर अधिक संदर्भ के लिए लाइव कैप्शन और ट्रांसक्रिप्ट के बीच अंतर देखें।
क्या Google Meet कैप्शन अपने आप ट्रांसक्रिप्ट के रूप में सहेजे जाते हैं?
नहीं। मुफ़्त टियर में मीटिंग समाप्त होने पर Google Meet के लाइव कैप्शन गायब हो जाते हैं। मीटिंग रिकॉर्डिंग और ट्रांसक्रिप्शन सक्षम वाले Google Workspace प्लान ट्रांसक्रिप्ट को Google Drive में सहेज सकते हैं, लेकिन इसके लिए एडमिन कॉन्फ़िगरेशन और योग्य Workspace संस्करण चाहिए। MirrorCaption पूरा ट्रांसक्रिप्ट अपने आप आपके ब्राउज़र के local storage (IndexedDB) में सहेजता है — कोई सर्वर अपलोड नहीं, स्पीकर और कीवर्ड के अनुसार खोजने योग्य, text या Markdown के रूप में exportable। गहराई से तुलना के लिए, live captions vs. transcripts देखें।
क्या MirrorCaption मोबाइल पर Google Meet के साथ काम करता है?
MirrorCaption का Meet मोड — जो Google Meet कॉल से ब्राउज़र-टैब ऑडियो कैप्चर करता है — डेस्कटॉप Chrome या Microsoft Edge के लिए बनाया गया है। यह Google Meet मोबाइल ऐप में समर्थित नहीं है क्योंकि मोबाइल ब्राउज़र उसी तरह टैब ऑडियो कैप्चर उपलब्ध नहीं कराते। मोबाइल पर, MirrorCaption का Talk मोड सीधे Chrome में डिवाइस माइक्रोफ़ोन का उपयोग करता है, जो रिमोट टीमों के लिए रियल-टाइम अनुवाद या आमने-सामने के परिदृश्यों में अच्छी तरह काम करता है।
क्या MirrorCaption मेरी मीटिंग ऑडियो संग्रहीत करता है?
नहीं। ऑडियो MirrorCaption की रियल-टाइम ट्रांसक्रिप्शन परत से होकर गुजरता है और तुरंत हटा दिया जाता है — MirrorCaption के सर्वरों पर कोई ऑडियो संग्रहीत नहीं होता। ट्रांसक्रिप्ट टेक्स्ट आपके ब्राउज़र (IndexedDB) में स्थानीय रूप से सहेजा जाता है और आपके डिवाइस पर ही रहता है। MirrorCaption कौन-सा डेटा संभालता है, इसका पूरा विवरण जानने के लिए AI meeting privacy guide देखें।
अपनी अगली Google Meet में 50+ भाषाएँ जोड़ें
1 मुफ़्त घंटा। कोई क्रेडिट कार्ड नहीं। कोई Workspace अपग्रेड नहीं। एक टैब खोलें और शुरू करें — MirrorCaption डेस्कटॉप Chrome या Edge में Google Meet के साथ-साथ काम करता है।
MirrorCaption मुफ़्त आज़माएँ