Google Meet-এ 2টি ক্যাপশন ওয়ার্কফ্লো রয়েছে: লাইভ ক্যাপশন, যা সব ব্যবহারকারী কয়েক ডজন কথ্য ভাষার জন্য চালু করতে পারেন, এবং যোগ্য Google Workspace সংস্করণের জন্য অনূদিত ক্যাপশন। Google একটি বিস্তৃত অনূদিত-ক্যাপশন ভাষার তালিকা দেখায়, তবে বলে যে ফিচারটি ধীরে ধীরে চালু হচ্ছে। কোনো আপগ্রেড ছাড়াই 50+ নির্বাচযোগ্য ভাষা, স্থানীয় ট্রান্সক্রিপ্ট ইতিহাস, এবং ক্রস-প্ল্যাটফর্ম ব্যবহারের জন্য, MirrorCaption-এর মতো ব্রাউজার-ভিত্তিক টুল যেকোনো Google অ্যাকাউন্টে যেকোনো Google Meet সেশনের সঙ্গে কাজ করে।
বেশিরভাগ টিউটোরিয়াল যা বাদ দেয় তা হলো: Google Meet-এর CC বোতাম এবং এর "Translated Captions" ফিচার দুটি আলাদা জিনিস। CC বোতামটি বিনামূল্যে এবং তাৎক্ষণিক। অনূদিত ক্যাপশন — যেখানে আউটপুট বক্তার ভাষা থেকে ভিন্ন ভাষায় দেখা যায় — এর জন্য যোগ্য Workspace সংস্করণ দরকার এবং এটি অ্যাডমিন সেটিংস ও রোলআউটের ওপর নির্ভর করতে পারে। আপনার প্ল্যানে নেই এমন সেটিংসে ক্লিক করতে করতে যদি আপনি নিজেকে পেয়ে থাকেন, তাহলে এই গাইডটি ঠিক কেন তা হচ্ছে এবং এর বদলে কী করা উচিত তা ব্যাখ্যা করে।
মূল বিষয়গুলো
- Google Meet-এর CC বোতাম সব ব্যবহারকারীর জন্য বিনামূল্যে এবং দ্রুত সক্রিয় হয় — এটি কথ্য ভাষাকে রিয়েল টাইমে ট্রান্সক্রাইব করে
- অনূদিত ক্যাপশন (বক্তার ভাষা থেকে ভিন্ন ভাষায় আউটপুট) এর জন্য যোগ্য Workspace সংস্করণ দরকার এবং এটি রোলআউটের অধীন হতে পারে
- Google-এর লাইভ-ক্যাপশন এবং অনূদিত-ক্যাপশন ভাষার তালিকা বিস্তৃত, কিন্তু সেগুলো Drive-এ সংরক্ষিত মিটিং ট্রান্সক্রিপ্টের সমান নয়
- Google Meet-এর লাইভ ক্যাপশন মিটিং চলাকালীন পর্যালোচনা করা যায়, কিন্তু ফ্রি টিয়ারে এগুলো কোনো সংরক্ষিত ট্রান্সক্রিপ্ট ফাইল তৈরি করে না
- MirrorCaption যেকোনো Google Meet সেশনে, যেকোনো Google অ্যাকাউন্টে, 50+ নির্বাচযোগ্য ভাষা যোগ করে, কল-এ কোনো বট যোগ না হয়ে এবং মিটিং শেষে স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত ট্রান্সক্রিপ্টসহ
Google Meet-এ কি লাইভ ক্যাপশন আছে?
হ্যাঁ। Google Meet-এ স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন রয়েছে, যা মিটিং উইন্ডোর নিচে রিয়েল টাইমে দেখা যায়। এগুলো সব ব্যবহারকারীর জন্য বিনামূল্যে — ফ্রি Gmail অ্যাকাউন্ট এবং Google Workspace-এর প্রতিটি টিয়ারেই — এবং মাত্র দুই ক্লিকেই চালু হয়। বেশিরভাগ টিউটোরিয়ালে আপনি যে ক্যাপশনগুলো সুপারিশ হিসেবে দেখবেন, এগুলোই সেগুলো।
এই টিউটোরিয়ালগুলো প্রায়ই যা ব্যাখ্যা করে না: স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন বক্তার কথাকে ট্রান্সক্রাইব করে সেই একই ভাষায়, যে ভাষায় কথা বলা হচ্ছে। এগুলো অনুবাদ করে না। যদি একজন স্প্যানিশ বক্তা কথা বলেন এবং আপনি ইংরেজিতে ক্যাপশন চান, তাহলে স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন কাজে আসবে না — আপনার Google Meet-এর আলাদা "Translated Captions" ফিচার দরকার, যার জন্য যোগ্য Workspace সংস্করণ প্রয়োজন এবং এটি অ্যাডমিন সেটিংস ও রোলআউটের ওপর নির্ভর করতে পারে।
আরও একটি সীমাবদ্ধতা আছে, যা প্রায় কোনো আর্টিকেলই কভার করে না: Google Meet-এর লাইভ ক্যাপশন কোনো সংরক্ষিত মিটিং ট্রান্সক্রিপ্টের সমান নয়। আপনি মিটিং চলাকালীন সাম্প্রতিক ক্যাপশনগুলো পর্যালোচনা করতে পারেন, কিন্তু ফ্রি টিয়ারে কোনো স্বয়ংক্রিয় ট্রান্সক্রিপ্ট ফাইল সংরক্ষিত হয় না। যারা বলা কথার একটি অনুসন্ধানযোগ্য রেকর্ড চান, তাদের জন্য যোগ্য Workspace ট্রান্সক্রিপশন ফিচার বা অন্য কোনো সমাধান দরকার।
Google Meet-এ লাইভ ক্যাপশন কীভাবে চালু করবেন
ডেস্কটপে (Chrome বা Edge)
-
1
একটি Google Meet কল-এ যোগ দিন বা শুরু করুন ডেস্কটপ Chrome বা Microsoft Edge-এ Google Meet খুলুন এবং স্বাভাবিকভাবে আপনার মিটিংয়ে যোগ দিন।
-
2
টুলবারে CC বোতামে ক্লিক করুন নিচের কন্ট্রোল বারে ক্যাপশন আইকন (CC) খুঁজুন। কিছু লেআউটে এটি সরাসরি দেখা যায়; অন্যগুলিতে এটি "More options" (তিন-ডট মেনু)-এর মধ্যে থাকে। সেটিতে ক্লিক করুন।
-
3
কথ্য ভাষা নির্বাচন করুন একটি ভাষা পিকার দেখা যাবে। বক্তা যে ভাষায় কথা বলবেন সেটি নির্বাচন করুন — এতে Google Meet বুঝতে পারে কী ট্রান্সক্রাইব করতে হবে। এটি আপনি যে ভাষায় ক্যাপশন পড়তে চান, তা নয়।
-
4
ক্যাপশন চলতে চলতে পড়ুন ক্যাপশন মিটিং উইন্ডোর নিচে দেখা যায়, বক্তা কথা বলার সঙ্গে সঙ্গে শব্দে-শব্দে আপডেট হয়। বন্ধ করতে আবার CC-তে ক্লিক করুন।
মোবাইলে (Android বা iOS)
-
1
আপনার ফোনে একটি Google Meet কল-এ যোগ দিন Google Meet অ্যাপ খুলে মিটিংয়ে যোগ দিন।
-
2
তিন-ডট মেনুতে ট্যাপ করুন কল স্ক্রিনের নিচে "More options"-এ ট্যাপ করুন, তারপর "Captions"-এ ট্যাপ করুন।
-
3
কথ্য ভাষা নির্বাচন করে শুরু করুন যে ভাষায় কথা বলা হচ্ছে সেটি বেছে নিন। কলের বাকি সময় ক্যাপশন স্ক্রিনের নিচে দেখা যাবে।
Google Meet-এ ক্যাপশন ভাষা কীভাবে পরিবর্তন করবেন
Google Meet কোন ভাষা ট্রান্সক্রাইব করবে তা পরিবর্তন করতে উপরের একই ধাপগুলো ব্যবহার করুন। ভাষা পিকারটি কথ্য ইনপুট ভাষা দেখায় — বক্তা কী বলছেন — আপনি যে ভাষায় পড়তে চান তা নয়। Google Meet-এর স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন অনুবাদ করে না। বক্তা স্প্যানিশে কথা বললে "Spanish" নির্বাচন করলে আপনি স্প্যানিশ ক্যাপশনই দেখবেন। ইংরেজি দেখবেন না।
Google-এর লাইভ-ক্যাপশন সাপোর্ট পেজে ইংরেজি, স্প্যানিশ, ফরাসি, জার্মান, পর্তুগিজ, ইতালিয়ান, চীনা, জাপানি, কোরিয়ান, হিন্দি, আরবি ভ্যারিয়েন্ট এবং আরও অনেক বিটা ভাষাসহ কয়েক ডজন কথ্য ভাষা ও আঞ্চলিক ভ্যারিয়েন্ট তালিকাভুক্ত আছে। বক্তার ভাষা থেকে ভিন্ন ভাষায় ক্যাপশন দেখাতে হলে, তার জন্য Translated Captions দরকার।
Google Meet-এ অনূদিত ক্যাপশন কীভাবে পাবেন (শুধু Workspace)
অনূদিত ক্যাপশন বক্তার কথাকে ভিন্ন ভাষায় দেখায় — স্প্যানিশ বক্তা, ইংরেজিতে ক্যাপশন; জার্মান ক্লায়েন্ট, ফরাসিতে ক্যাপশন। এটি শুধু ট্রান্সক্রিপশন নয়, অনুবাদ, এবং এটি একটি আলাদা Google Workspace ফিচার।
যা দরকার: একটি যোগ্য Google Workspace সংস্করণ, যেমন Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, অথবা শিক্ষা ক্ষেত্রে Google AI Pro for Education। এটি ফ্রি Google অ্যাকাউন্ট বা Business Starter-এ উপলভ্য নয়। আপনার প্রতিষ্ঠানের অ্যাডমিনকেও ফিচারটি চালু করতে হতে পারে।
অনূদিত ক্যাপশন কীভাবে চালু করবেন:
-
1
একটি যোগ্য Google Meet কল-এ যোগ দিন আপনাকে এমন একটি যোগ্য Workspace সংস্করণে থাকতে হবে, যেখানে আপনার অ্যাডমিন অনূদিত ক্যাপশন চালু করেছেন।
-
2
More options (তিন ডট)-এ ক্লিক করে Captions নির্বাচন করুন তারপর মেনু থেকে "Turn on translated captions" বেছে নিন।
-
3
উৎস ও লক্ষ্য ভাষা সেট করুন বক্তা কী বলছেন (source) এবং আপনি কোন ভাষায় পড়তে চান (target) তা বেছে নিন। অনূদিত ক্যাপশন স্ক্রিনের নিচে দেখা যায়।
Google-এর অনূদিত-ক্যাপশন সাপোর্ট পেজে ইংরেজি, চীনা, জাপানি, কোরিয়ান, হিন্দি, আরবি, ফরাসি, জার্মান, পর্তুগিজ, স্প্যানিশ, ইতালিয়ান এবং আরও অনেক ভাষাসহ অনুবাদযোগ্য ভাষার একটি বিস্তৃত তালিকা রয়েছে। Google আরও জানায় যে ফিচারটি ধীরে ধীরে চালু হচ্ছে, তাই এর ওপর নির্ভর করার আগে নির্দিষ্ট অ্যাকাউন্ট ও মিটিংয়ে উপলভ্যতা যাচাই করুন।
Google Meet ক্যাপশনের ভাষা ও অ্যাকাউন্ট সীমাবদ্ধতা
এখানেই অনেক ব্যবহারকারী আটকে যান। ভাষার তালিকা আর ছোট নয়, কিন্তু অ্যাকাউন্ট ও ফিচারের সীমারেখা এখনও গুরুত্বপূর্ণ। Google Meet লাইভ ক্যাপশন, অনূদিত ক্যাপশন, এবং সংরক্ষিত মিটিং ট্রান্সক্রিপশনের জন্য আলাদা তালিকা ও যোগ্যতার নিয়ম ব্যবহার করে।
- লাইভ ক্যাপশন: সব ব্যবহারকারীর জন্য উপলভ্য এবং কয়েক ডজন কথ্য ভাষাজুড়ে তালিকাভুক্ত, কিন্তু এগুলো বক্তার একই ভাষাই দেখায়।
- অনূদিত ক্যাপশন: শুধু যোগ্য Workspace সংস্করণে উপলভ্য এবং রোলআউটের অধীন হতে পারে; source ও target ভাষার পছন্দ মিটিং সেটিংসের মধ্যে দেখা যায়।
- মিটিং ট্রান্সক্রিপশন: একটি আলাদা Workspace ফিচার, যা ট্রান্সক্রিপ্ট Google Drive-এ সংরক্ষণ করে এবং লাইভ ক্যাপশনের তুলনায় ছোট ভাষা সেট সমর্থন করে।
গুরুত্বপূর্ণ: কোনো একটি Google Meet ফিচারে কোনো ভাষা দেখা গেলেও, অন্য ফিচারে সেটি একইভাবে কাজ নাও করতে পারে। অনুবাদের উদ্দেশ্যে Workspace আপগ্রেড কেনার আগে Google-এর লাইভ ক্যাপশন পেজ এবং অনূদিত ক্যাপশন পেজ-এ সুনির্দিষ্ট লাইভ-ক্যাপশন, অনূদিত-ক্যাপশন, এবং ট্রান্সক্রিপশন আচরণ নিশ্চিত করুন।
উদাহরণমূলক পরিস্থিতি: Priya মুম্বাই, তাইপে, এবং বার্লিনে ছড়িয়ে থাকা একটি প্রোডাক্ট টিম পরিচালনা করেন। সবাই Google Meet ব্যবহার করে, কিন্তু কিছু টিমমেট ফ্রি অ্যাকাউন্টে আছেন এবং অন্যরা এমন একটি Workspace সংস্করণে আছেন যেখানে অনূদিত ক্যাপশন এখনো অ্যাডমিন চালু করেননি। Google-এর হেল্প সেন্টারে ভাষার তালিকা আছে, কিন্তু তার আসল মিটিংয়ে এখনও অনূদিত-ক্যাপশন অপশন দেখা যাচ্ছে না। সেই পরিস্থিতিতে বাধা হলো অ্যাকাউন্ট সেটআপ ও উপলভ্যতা, স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন আছে কি না তা নয়।
Google Meet-এর জন্য 50+ ভাষার লাইভ ক্যাপশন কীভাবে পাবেন
MirrorCaption হলো একটি ব্রাউজার-ভিত্তিক ট্রান্সক্রিপশন ও অনুবাদ টুল, যা ডেস্কটপ Chrome বা Microsoft Edge-এ আপনার ব্রাউজার ট্যাব থেকে সরাসরি Google Meet অডিও ক্যাপচার করে। কোনো বট মিটিংয়ে যোগ দেয় না। কোনো এক্সটেনশন ইনস্টল করতে হয় না। এটি যেকোনো Google অ্যাকাউন্টে কাজ করে — ফ্রি Gmail বা যেকোনো Workspace টিয়ার।
3 ধাপে সেটআপ
-
1
নতুন ট্যাবে MirrorCaption খুলুন mirrorcaption.com-এ যান এবং সাইন ইন করুন (অথবা 1টি ফ্রি ঘণ্টা দিয়ে শুরু করুন — কোনো ক্রেডিট কার্ড লাগবে না)।
-
2
Meet mode নির্বাচন করে Start Listening-এ ক্লিক করুন Meet mode (ব্রাউজার-ভিত্তিক ভিডিও কলের জন্য) বেছে নিন এবং Start-এ ক্লিক করুন। অডিও শেয়ার করতে বলা হলে, "Share a tab" বেছে নিয়ে আপনার Google Meet ব্রাউজার ট্যাব নির্বাচন করুন।
-
3
আপনার source এবং target ভাষা বেছে নিন যে ভাষায় কথা বলা হচ্ছে এবং আপনি যে ভাষায় পড়তে চান তা নির্বাচন করুন। MirrorCaption মূল ট্রান্সক্রিপ্ট এবং অনুবাদ দুটিই পাশাপাশি, শব্দে-শব্দে, 500ms-এর কম সময়ে বক্তৃতা থেকে ক্যাপশনে স্ট্রিম করে।
MirrorCaption-এ আপনি যা পান:
- 50+ নির্বাচযোগ্য ভাষায় রিয়েল-টাইম স্ট্রিমিং ক্যাপশন, Workspace যোগ্যতা বা রোলআউটের ওপর কোনো নির্ভরতা ছাড়াই
- মূল ট্রান্সক্রিপ্ট এবং অনুবাদের পাশাপাশি ভিউ, যাতে আপনি দুটোই অনুসরণ করতে পারেন
- স্বয়ংক্রিয় বক্তা শনাক্তকরণ: কে কথা বলছে তা লেবেল করে (Speaker 1, Speaker 2), নাম পরিবর্তনযোগ্য
- AI-জেনারেটেড মিটিং সারাংশ, যা কল এগোতে থাকলে রিফ্রেশ হয় — দেরিতে যোগ দিলে কাজে লাগে
- মিটিং শেষ হওয়ার পর আপনার ব্রাউজারে স্থানীয়ভাবে সম্পূর্ণ ট্রান্সক্রিপ্ট সংরক্ষিত হয়, কীওয়ার্ড ও বক্তা অনুযায়ী অনুসন্ধানযোগ্য
- Markdown বা plain text হিসেবে এক্সপোর্ট
মূল্য: চেষ্টা করার জন্য 1টি ফ্রি ঘণ্টা (একবারের জন্য, কোনো ক্রেডিট কার্ড নয়, কোনো মাসিক রিসেট নয়)। বার্ষিক প্ল্যান: €54.99/year (100 hours of hosted transcription credit included). Premium: €99 one-time (permanent product access, all future updates with priority access, 200 hours of hosted transcription credit included; Voice Packs available separately when included hours run out, with Premium customers getting the lowest per-hour top-up rate).
উদাহরণমূলক পরিস্থিতি: Marcus একটি লজিস্টিকস কোম্পানিতে সীমান্ত-পারাপার সেলস টিমের নেতৃত্ব দেন। তাঁর টিম Google Meet-এ ক্লায়েন্ট কল করে। Shenzhen-এর একজন ক্লায়েন্ট যখন Mandarin-এ বিস্তারিত প্রশ্ন করেন, অ্যাকাউন্ট ম্যানেজার চ্যাটে ব্যাখ্যা টাইপ করতে থেমে যান এবং টেক্সট-ভিত্তিক উত্তরের জন্য অপেক্ষা করেন। তিনি MirrorCaption দ্বিতীয় ট্যাবে খোলেন, Meet mode নির্বাচন করেন, অডিও সোর্স হিসেবে Google Meet ট্যাব বেছে নেন, এবং source language হিসেবে Mandarin ও output হিসেবে English সেট করেন। ক্লায়েন্ট কথা বলার সময়ই Mandarin প্রশ্নগুলো তাঁর স্ক্রিনে ইংরেজিতে শব্দে-শব্দে স্ট্রিম হয়, ফলে টিম ফলো-আপ ট্রান্সক্রিপ্টের জন্য অপেক্ষা না করে একই মিটিংয়েই উত্তর দিতে পারে।
আপনার পরবর্তী Google Meet-এ MirrorCaption বিনামূল্যে চেষ্টা করুন
1টি ফ্রি ঘণ্টা। কোনো ক্রেডিট কার্ড নয়। যেকোনো Google অ্যাকাউন্টে কাজ করে — Workspace আপগ্রেড দরকার নেই।
MirrorCaption বিনামূল্যে খুলুনGoogle Meet ক্যাপশন বনাম MirrorCaption — তুলনা
| ফিচার | Google Meet Built-In CC | Google Meet Translated Captions | MirrorCaption |
|---|---|---|---|
| ব্যবহারে বিনামূল্যে | হ্যাঁ — সব অ্যাকাউন্ট | না — যোগ্য Workspace সংস্করণ | হ্যাঁ — 1টি ফ্রি ঘণ্টা |
| রিয়েল-টাইম স্ট্রিমিং | হ্যাঁ | হ্যাঁ | হ্যাঁ — 500ms-এর কম |
| সমর্থিত ভাষা | প্রদর্শনের জন্য কয়েক ডজন | Google-এর বিস্তৃত তালিকা; Workspace ও রোলআউট-নির্ভর | 50+ নির্বাচযোগ্য |
| চীনা / জাপানি / আরবি | লাইভ ক্যাপশনের জন্য তালিকাভুক্ত | যোগ্য হলে এবং রোলআউট হলে অনূদিত ক্যাপশনের জন্য তালিকাভুক্ত | হ্যাঁ — তিনটিই |
| মিটিংয়ের পর ট্রান্সক্রিপ্ট সংরক্ষিত | না — ক্যাপশন অদৃশ্য হয়ে যায় | না (আলাদা Workspace রেকর্ডিং দরকার) | হ্যাঁ — স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত, অনুসন্ধানযোগ্য |
| AI মিটিং সারাংশ | না | না | হ্যাঁ — লাইভ আপডেট হয় |
| Zoom এবং Teams-এও কাজ করে | শুধু Google Meet | শুধু Google Meet | হ্যাঁ — যেকোনো ব্রাউজার-ভিত্তিক মিটিং ট্যাব |
| Workspace প্ল্যান দরকার নেই | হ্যাঁ | না | হ্যাঁ |
| মিটিংয়ে কোনো বট যোগ দেয় না | হ্যাঁ | হ্যাঁ | হ্যাঁ |
MirrorCaption কীভাবে Google Meet-এর অনুবাদ ফিচারের সঙ্গে তুলনা করে সে সম্পর্কে আরও জানতে, সম্পূর্ণ Google Meet translation alternative তুলনা পৃষ্ঠা দেখুন।
আপনার কোন বিকল্পটি ব্যবহার করা উচিত?
Google Meet-এর বিল্ট-ইন CC বোতাম ব্যবহার করুন যদি আপনার শুধু কথ্য ভাষায় ক্যাপশন দরকার হয় (অনুবাদ নয়), আপনি ইতিমধ্যেই মিটিংয়ে আছেন, এবং সংরক্ষিত ট্রান্সক্রিপ্টের দরকার নেই। ইংরেজি এবং প্রধান ইউরোপীয় ভাষার জন্য এটি সবচেয়ে দ্রুত বিকল্প।
Google Meet Translated Captions ব্যবহার করুন যদি আপনার টিম একটি যোগ্য Workspace সংস্করণে থাকে, আপনার অ্যাডমিন ফিচারটি চালু করে থাকেন, আপনার মিটিং ভাষা জোড়া ইন-কলে পিকারে দেখা যায়, এবং আপনার অনূদিত ক্যাপশন শুধু মিটিং চলাকালীন পড়ার জন্য — পরে ট্রান্সক্রিপ্ট দরকার নেই।
MirrorCaption ব্যবহার করুন যদি আপনি ফ্রি Google অ্যাকাউন্টে থাকেন, আপনার Workspace অ্যাডমিন অনূদিত ক্যাপশন চালু না করে থাকেন, মিটিংয়ের পরে একটি সংরক্ষিত অনুসন্ধানযোগ্য ট্রান্সক্রিপ্ট দরকার হয়, অথবা আপনি Zoom বা Teams-ও ব্যবহার করেন এবং এমন একটি টুল চান যা সবগুলোর সঙ্গে কাজ করে। বহুভাষিক রিমোট টিম সাধারণত দেখে যে MirrorCaption সেইসব ক্ষেত্রে কাজ করে যেখানে নেটিভ প্ল্যাটফর্ম সেটিংস বাধা হয়ে দাঁড়ায়।
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
Google Meet-এ কি ফ্রি স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন আছে?
হ্যাঁ। Google Meet-এর স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন (CC বোতাম) সব ব্যবহারকারীর জন্য বিনামূল্যে, ফ্রি Gmail অ্যাকাউন্টসহ। এগুলো কথ্য ভাষায় রিয়েল টাইমে বক্তৃতা ট্রান্সক্রাইব করে। বক্তার ভাষা থেকে ভিন্ন ভাষায় ক্যাপশন দেখানো — অর্থাৎ অনুবাদ — একটি আলাদা পেইড Workspace ফিচার।
আমার অ্যাকাউন্টে Google Meet-এর অনূদিত ক্যাপশন কেন নেই?
অনূদিত ক্যাপশনের জন্য একটি যোগ্য Google Workspace সংস্করণ দরকার, যেমন Business Standard, Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, অথবা Google AI Pro for Education। এগুলো ফ্রি Google অ্যাকাউন্ট বা Business Starter-এ নেই। যদি আপনার প্রতিষ্ঠান যোগ্য প্ল্যানে থাকে এবং তবুও আপনি অপশনটি না দেখেন, তাহলে আপনার Google Workspace অ্যাডমিনকে Admin console-এ ফিচারটি চালু করতে হতে পারে, অথবা রোলআউট এখনো আপনার অ্যাকাউন্টে পৌঁছায়নি।
আমি কি Google Meet ক্যাপশন চীনা বা জাপানিতে পেতে পারি?
হ্যাঁ। Google লাইভ ক্যাপশনের জন্য চীনা ও জাপানি তালিকাভুক্ত করে, এবং অনূদিত-ক্যাপশন ভাষার মধ্যেও চীনা ও জাপানি তালিকাভুক্ত করে। অনূদিত ক্যাপশনের জন্য এখনও যোগ্য Workspace সংস্করণ দরকার এবং এটি রোলআউটের অধীন হতে পারে। যদি আপনি Workspace প্ল্যান ছাড়াই যেকোনো Google অ্যাকাউন্টে ক্যাপশন চান, MirrorCaption উভয় ভাষাসহ 50+ ভাষা সমর্থন করে। প্রতিটি টুল কী দেয় সে সম্পর্কে আরও প্রেক্ষাপটের জন্য লাইভ ক্যাপশন বনাম ট্রান্সক্রিপ্ট-এর পার্থক্য দেখুন।
Google Meet ক্যাপশন কি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ট্রান্সক্রিপ্ট হিসেবে সংরক্ষিত হয়?
না। ফ্রি টিয়ারে মিটিং শেষ হলে Google Meet-এর লাইভ ক্যাপশন অদৃশ্য হয়ে যায়। মিটিং রেকর্ডিং ও ট্রান্সক্রিপশন চালু থাকা Google Workspace প্ল্যান Google Drive-এ ট্রান্সক্রিপ্ট সংরক্ষণ করতে পারে, কিন্তু এর জন্য অ্যাডমিন কনফিগারেশন এবং যোগ্য Workspace সংস্করণ দরকার। MirrorCaption সম্পূর্ণ ট্রান্সক্রিপ্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ব্রাউজারের লোকাল স্টোরেজে (IndexedDB) সংরক্ষণ করে — কোনো সার্ভার আপলোড নয়, বক্তা ও কীওয়ার্ড অনুযায়ী অনুসন্ধানযোগ্য, text বা Markdown হিসেবে এক্সপোর্টযোগ্য। আরও গভীর তুলনার জন্য লাইভ ক্যাপশন বনাম ট্রান্সক্রিপ্ট দেখুন।
MirrorCaption কি মোবাইলে Google Meet-এর সঙ্গে কাজ করে?
MirrorCaption-এর Meet mode — যা Google Meet কল থেকে ব্রাউজার-ট্যাব অডিও ক্যাপচার করে — ডেস্কটপ Chrome বা Microsoft Edge-এর জন্য তৈরি। Google Meet মোবাইল অ্যাপে এটি সমর্থিত নয়, কারণ মোবাইল ব্রাউজার একইভাবে ট্যাব অডিও ক্যাপচার উন্মুক্ত করে না। মোবাইলে, MirrorCaption-এর Talk mode সরাসরি Chrome-এ ডিভাইসের মাইক্রোফোন ব্যবহার করে, যা রিমোট টিমের জন্য রিয়েল-টাইম অনুবাদ বা মুখোমুখি পরিস্থিতিতে ভালো কাজ করে।
MirrorCaption কি আমার মিটিং অডিও সংরক্ষণ করে?
না। অডিও MirrorCaption-এর রিয়েল-টাইম ট্রান্সক্রিপশন স্তর দিয়ে প্রবাহিত হয় এবং সঙ্গে সঙ্গেই বাতিল হয়ে যায় — MirrorCaption-এর সার্ভারে কোনো অডিও সংরক্ষিত হয় না। ট্রান্সক্রিপ্ট টেক্সট আপনার ব্রাউজারে (IndexedDB) স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত হয় এবং আপনার ডিভাইসেই থাকে। MirrorCaption কী কী ডেটা পরিচালনা করে তার পূর্ণ বিবরণের জন্য AI meeting privacy guide দেখুন।
আপনার পরবর্তী Google Meet-এ 50+ ভাষা যোগ করুন
1টি ফ্রি ঘণ্টা। কোনো ক্রেডিট কার্ড নয়। কোনো Workspace আপগ্রেড নয়। একটি ট্যাব খুলে শুরু করুন — ডেস্কটপ Chrome বা Edge-এ MirrorCaption Google Meet-এর সঙ্গে পাশাপাশি কাজ করে।
MirrorCaption বিনামূল্যে চেষ্টা করুন